
- •2 Звуковая сторона слова
- •5 Свойства слова
- •7 Словарный состав языка
- •8 Пути обогащения лексики
- •9. Изменение значения слова. Метафора и метонимия. Сужение и расширение значения слова.
- •10. Виды и пути заимствования. Ассимилированные и неассимилированные слова.
- •11. Синонимы. Критерии синонимии. Виды синонимов. Источники появление синонимов.
- •12. Омонимы и их типы. Пути возникновения омонимов. Каламбуры.
- •13. Антонимы
- •14. Терминология
- •15. Исторические изменения словарного состава языка
- •16.Стилистический анализ лексики
- •17. Терриаториальный и социальный анализ языка.
- •23.1). Акустические свойства звуков речи
- •2). Артикуляционная характеристика звуков речи
- •3). Устройство речевого аппарата человека
- •24. Принципы классификации звуков
- •25.Фонетическое членение речевого потока.
- •26. Взаимодействие звуков в речевом потоке. Основные фонетические процессы.
- •27. Ударение,интонация и их виды.
- •28. Учение о фонеме .Варианты фонем.
- •29. Грамматика. Морфология и синтаксис и их основные единицы. Синтагма.
- •30. Грамматическое значение. Грамматическая форма. Грамм. Категория. Виды грамматич. Категорий. Парадигма.
- •31.Лексическое и грамматическое значение слова.
- •32.Теория частей речи.
- •33. Морфема. Виды. Исторические изменения морфемной структуры слова.
- •34. Учение о словосочетании
- •35. Предложение
- •36. Язык как структура и система
- •37.Происхождение языка
- •Английский
- •Русский
- •38.Распространенность языков
- •40.Происхождение и виды письма.
- •41.Графика.Орфография.Принципы орфографии.
- •43.Методы лингвистических исследований.
- •44. Язык и речь.
- •45. Язык и мышление
- •47.Связь языкознания с другими науками.
- •48.Краткая история развития языкознания. Место языкознания среди других наук.
14. Терминология
совокупность терминов определенной отрасли знания или производства, а также учение об образовании, составе и функционировании терминов.
Термин – это специальное слово или словосочетание, принятое в определенной профессиональной сфере и употребляемое в особых условиях. Термин представляет собой словесное обозначение понятия, входящего в систему понятий определенной области профессиональных знаний
Основанием последующих классификаций служат различные отдельные признаки терминов — содержательные, формальные, функциональные, внутри- и внеязыковые. 1кт по содержанию, используемой преимущественно в философии, является деление на термины наблюдения и теоретические термины. За терминами наблюдения стоят классы реальных объектов, а за теоретическими терминами — абстрактные понятия, зависящие обычно от определенной теории, концепции. 2кт по содержанию — по объекту названия — является распределение их по областям знания или деятельности, или, иначе говоря, по специальным сферам. Перечень этих сфер может быть обобщенно представлен следующим образом: наука, техника, производство; экономический базис; надстройка. кт по объекту называния внутри отдельных областей знания является наиболее подробной классификацией терминов. 3кт — по логической категории того понятия, которое обозначается термином. Выделяются термины предметов (млекопитающие), процессов (умножение, делопроизводство, компрессия); признаков, свойств (хладноломкость), величин и их единиц (сила тока, ампер). 4кт по сфере использования выделяются универсальные (для многих родственных областей), уникальные (для одной области) и концепциально-авторские термины; например, лингвистические термины могут обозначать явления, характерные для всех языков (фонетика), для одного или нескольких языков (эргативность) или только для одного подхода (глоссематика — термин Л. Ельмслева). 5кт по авторству отражает социологический подход к терминам. Известны в этом плане коллективные и индивидуальные термины. Так, термин геликоптер (скорее всего здесь имеется в виду helicopter) создал Леонардо да Винчи, термин промышленность — Н. М. Карамзин, термин социология — О. Конт.
Признаками терминов являются:
однозначность,
отсутствие особой эмоционально-экспрессивной окраски,
специализация
основным свойством термина является его однозначность или моносемантичность, а, следовательно, отсутствие синонимического ряда. Обусловлено это следующим:
1.термин регистрирует понятие, воздействует на него, уточняет, отделяет его от смежных областей;
2.многозначность термина воспринимается как недостаток, т.к. создает путаницу;
3.термин находится не только в лексической системе языка, но и в системе понятий той или иной науки, т.е. термин специализирован в пределах конкретной научной дисциплины, напр.: фонема – лингвистический термин, азот – химический термин, синекдоха - стилистический, литературоведческий термин. Помимо однозначности термины обладают и другими свойствами:
4.отсутствие эмоциональной окраски (напр. материнская плата, утилиты);
5.интернациональность (напр. митинг, парламент);
6.возможность употребления термина изолированно, вне контекста;
7.ограниченность термина:
*фонетически (напр. искра с ударением на последнем слоге);
*морфологически (напр. лоб - лба, но лоб – лоба, лобу, где лоб – это удар, перебрасывающий мяч через голову противника; термин может содержать уменьшительно-ласкательный суффикс, напр.: желудочек, сапожок, дужка);
*непривычным окружением (напр. юбка поршня, рубашка охлаждения).
Что касается возникновения терминов, то это могут быть:
1. заимствования из различных языков:
*франц.: партер, бельэтаж, шасси, антракт;
*англ.: сеттер, тайм, финиш;
2. возникновение терминов из уже существующих в литературном языке слов путем придания этим словам особого дополнительного терминологического значения