Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
yazykoz_biletiki.docx
Скачиваний:
17
Добавлен:
22.04.2019
Размер:
237.58 Кб
Скачать

1

Лексикология как наука о слове

Лексикология — раздел языкознания, изучающий лексику (словарный состав) языка и слово как единицу лексики. Одной из основных задач лексикологии является исследование значений слов и фразеологизмов, изучение многозначности, омонимии, синонимии, антонимии и других отношений между значениями слов. В сферу ведения лексикологии входят также изменения в словарном составе языка, отражение в лексике социальных, территориальных, профессиональных характеристик людей, которые говорят на языке. В рамках лексикологии исследуются пласты слов, выделяемые по разным основаниям: по происхождению (исконная и заимствованная лексика), по исторической перспективе (устаревшие слова и неологизмы), по сфере употребления (общенародная, специальная, просторечная и т. д.), по стилистической окраске (межстилевая и стилистически окрашенная лексика).

Лексика непосредственно обращена к действительности, поэтому она очень подвижна, сильно изменяет свой состав под воздействием внешних факторов. Лексические единицы не исчезают внезапно. Они могут долго сохраняться в языке как устаревающие или устаревшие слова (историзмы, архаизмы). Новые слова (неологизмы), сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, теряют свойство новизны. Лексика национального языка всегда взаимодействует с лексикой других языков — так появляются заимствования. Изменения в лексическом составе происходят постоянно, так что точное количество всех слов языка принципиально невозможно подсчитать.

Таким образом, значения слов образуют систему в пределах одного слова (многозначность), в пределах словарного состава в целом (синонимия, антонимия), в пределах всей системы языка (связи лексики с другими уровнями языка). Спецификой же лексического уровня языка являются обращенность лексики к действительности (социальность), проницаемость образуемой словами системы, ее подвижность, связанная с этим невозможность точного исчисления лексических единиц.

Основная единица лексики — слово.

Проблема определения слова

В науке до сих пор нет определения, которое удовлетворяло всех лингвистов. А всего существует обычно 300 определений, которые были даны в разное время и разными учёными. Проблема заключается в том, что слово является как бы центральной языковой единицей, на которую замыкаются все остальные единицы языка. Поэтому признаки, которыми должно будет располагать слово неизбежно будут связаны с другими признаками. Поэтому число этих признаков было очень велико и перечислить их в рамках одного определения не представляется возможным.

Иначе говоря, здесь объединяются сами слова, а не понятия, которые за ними стоят. Всё богатство лексического состава характеризуется по нескольким параметрам. Например:

  • *можно выделить слова однозначные и многозначные. Здесь учёных интересует, как возникают многозначные слова;

  • *можно классифицировать лексику с точки зрения соответствий планов содержаний и планов выражений слов. При этом выделяются следующие группы:

  • *слова синонимы (здесь общий план содержания);

  • *слова омонимы ( тут общий план выражений);

  • *слова антонимы (здесь различия при плане и содержания, и выражения, но соотносительно);

  • *слова паронимы (здесь обманчивая близость в плане выражения и различие в плане содержания);

  • *лексику можно изучать и с точки зрения её происхождения. Здесь выделяем 2 основные группы: слова исконные и заимствованные.

  • *лексику можно классифицировать с точки зрения её стилевого расслоения. С этой точки зрения существуют как бы 3 стиля: разговорная лексика - нейтральная - книжная.

Слово — наименьшая смысловая единица языка, обладающая позиционной подвижностью, внутренней непроницаемостью, способностью воспроизводиться в речи для построения высказывания.

2 Звуковая сторона слова

Некоторые языковеды придают большое значение звучанию слов. Слово-удинство формы и содержания.звучания и значения.

Звучание слова не имеет никакой необходмо зависящей от предмета и обусловленной качеством предмета связи с ним:-один и тот же предмет в разных языках наз.разными звуковыми оболочками.

Звуковая оболочка-не зеркальное отражение предмета.прямоя связь отсутствует,но есть косвенная связь,не от природы, а созданная самим человеком.*назв.слово не заложено в природе,дает человек

*но на основе какого-либо хар.признака.

*выбор признака случаем и произволен в каждом коллективе*раз возникнув,название становистя обязательным для всех говорящих на языке на данном этапе его развития и не мб произвольно изменено

-один и тот же предмет и в одном языке может называться разными словами:орфография-правописание.языкознание-лингвистика

--в процессе развития предмет может менять свое название:поварня-кухня.

Слово выступает в качестве знака предмета.

В речи знаменательное слово обозначает предмет, либо выделяет его, либо характеризует его.

Язык, которым пользуется человек в повседневном общении, является не только исторически сложившейся формой культуры, объединяющей человеческое общество, но и сложной знаковой системой. Понимание знаковых свойств языка необходимо для того, чтобы лучше представлять себе устройство языка и правила его употребления.

Слова человеческого языка являются знаками предметов и понятий. Слова - это самые многочисленные и главные знаки в языке. Другие единицы языка также являются знаками.

Знак представляет собой заменитель предмета в целях общения, знак позволяет говорящему вызвать в сознании собеседника образ предмета или понятия. Знак обладает сле-дующими свойствами:

  • *знак должен быть материальным, доступным восприятию;

  • *знак направлен на значение;

  • *содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, в то время как содержание вещи исчерпывается ее материальными свойствами;

  • *содержание и форма знака определяются различительными признаками;

  • *знак - всегда член системы, и его содержание во многом зависит от места данного знака в системе.

Таким образом, знания из области семиотики (науки о знаках) способствуют повышению речевой культуры.

3.Соотношение слова и понятия. Понятие представляет собой «результат обобщения и выделения предметов (или явлений) некоторого класса по определенным общим и в совокупности специфическим для них признакам. Из всех типов слов только нарицательные слова служат для прямого выражения понятий. Однако косвенно соотнесены с понятиями и другие типы слов.

Имена собственные, как сказано, являются названиями индивидуальных предметов, но эти индивидуальные предметы мыслятся как входящие в определенные общие классы, вследствие чего и имя собственное подводится в сознании говорящих под тот или иной общий класс и связывается с соответствующим понятием. Так, Нева соотносится с классом рек, либо с классом периодических изданий, либо с классом гостиниц, пароходов и т. д. Любое имя собственное имеет смысл при условии такого соотнесения с соответствующим общим понятием.

Языковой формой выражения и закрепления понятия (научного или бытового) может быть не только слово, но и словосочетание, иногда даже очень длинное и сложное (например, «лицо, внесенное в списки избирателей»; «пассажир, у которого в момент проверки не оказалось проездного билета» и т. п.).

Связь слов с понятием (си гнификативный фактор  ) делает слово орудием человеческого мышления. Без способности слова называть понятие не было бы и самого языка

                 Лексическое значение оказывается либо равным понятию (у терминов), либо значение уже научного понятия.  Однако лексическое значение части слов может быть шире понятия. В этом случае в содержании слова присутствует созначения, коннотации(дополнит.). Так, служебные слова, собственные имена, местоимения и междометия отличаются от нарицательных слов спецификой в выражении понятий. Если нарицательные слова соотносятся с понятиями прямо, непосредственно, то другие типы слов – косвенно. Например, собственные имена, хотя и называют единичные предметы, тем не менее подводят их под некоторый общий класс: имя Борис соотносится с классом лиц мужского пола, а слово Бишкек связывается с понятием «населенный пункт».

                Хотя в основе лексического значения лежит понятие, а понятие является категорией мышления (формирование понятия идет по общечеловеческим законам),  лексические значения слов разных языков не совпадают. Это связано отчасти с тем, что создание конкретных понятий основывается на жизненном опыте носителей того или иного языка. А опыт, условия жизни зачастую оказываются неодинаковыми. Так , для обозначения животного «верблюд» в русском языке используют одно слово, тогда как в арабском языке для названия этого животного существует значительное количество слов. Понятно, почему это происходит. Для арабов-скотоводов существенными оказываются многие детали, связанные с особенностями разведения и ухода за верблюдами.

Три стороны слова:

  1. Звуковая

  2. Лексическая

  3. Грамматическая

Фонетич.-слово состоит из звуков

Звуки следуют в опред.последовательности

Фонетич.целостность слова опред.ударение

Слово непроницаемо

Грамматич.-слово относ.к опред.части речи

Облад.определенным набором грамм.категорий

Обладает грамм.формой

Состоит из морфем

Играет синтаксическую роль в предл.ии.

Лексич.-имеет значение

4 Лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса с тем или иным явлением действительности.

Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова. С грамматической точки зрения это знаменательные части речи - существительные (дом, человек), прилагательные (хороший, новый), числительные (два, три), глаголы (хожу, знаю), наречия (быстро, утром, навсегда) и т.д. У них лексическое значение дополняется грамматическим: существительные и прилагательные имеют формы рода, числа, падежа; у глаголов есть лицо, наклонение, время и т.д. В отличие от них слова, являющиеся служебными частями речи (предлоги, союзы, частицы), ничего не называют, а выражают лишь грамматические значения.

Типы лексических значений

   Лексическое значение слова, являясь элементом общеязыковой системы, тем не менее, обладает достаточной самостоятельностью. Оно имеет собственно семантические, то есть присущие только ему, специфические свойства

        По способу номинации, то есть по характеру связи значения слова с предметом объективной действительности, выделяются два типа лексических значений — прямое, и переносноеПрямым значение названо потому, что слово, обладающее им, прямо указывает на предмет, то есть непосредственно соотнесено с понятием или отдельными его признаками. Преносным значением слова называется то, появление которого обусловлено возникновением сравнений, ассоциаций, объединяющих один предмет  с  другим. 

        По степени семантической мотивированности выделяются два вида значений слова: непроизводное  и производное . Если с этих позиций посмотреть назначение слова накипь, то все три его значения окажутся производными, мотивированными. Но последовательность и степень их мотивации неодинакова: основное (прямое) значение мотивировано прямым, первичным значением слова кипеть — «клокотать, пениться от образующегося при сильном нагревании пара», а переносные значения являются производными от основного значения накипь и мотивированы вторичными переносными значениями исходного глагола кипеть.           По степени лексической сочетаемости выделяются значения свободные и несвободные. Если сочетаемость оказывается относительно широкой и независимой, то такие значения называются свободными. Среди лексически несвободных выделяются две группы значений слов: фразеологически связанные и синтаксически обусловленные с разновидностью — конструктивно ограниченных        Фразеологически связанным значением называется такое, которое реализуется только в условиях определенных сочетаний данного слова с узко ограниченным, устойчивым кругом лексических единиц ( кромешный значение «полный, абсолютно беспросветный» проявляется   лишь при условии его сочетания со словами ад или тьма, попасть впросак — «оказаться в неприятном положеиии»)    

Бывают-денотативные-предметное

Коннотативное-дополнительное

Сигнификативное-понятийное

Бывает-образное необразное

Основое и второстепенное