- •1.Литературоведение как наука
- •2. Литературоведение и критика
- •3. Искусство: сущность и генезис
- •4. Виды искусства и принципы их классификации
- •5. Литература как вид искусства. Художественная литература.
- •6. Художественный образ
- •7.Худ. Произведение как система образов. Классификация лит. Образов.
- •8.Тенденции худ. Образности: жизнеподобие и условность. Первичная и вторичная художественная условность.
- •9. Образ и знак. Классификация знаков
- •10. Художественное сознание (типы худ. Сознания) и худ. Мышление (разновидности худ. Мышления)
- •Типы худ. Сознания:
- •Виды худ. Мышления:
- •11. Художественное мышление: метод и методология творчества.
- •12. Художественная система. Историко–литературный процесс стадии литературного развития ( по Бореву, по Аверинцеву и Гаспарову)
- •Стадии эпохи худ. Развития по Бореву:
- •Стадии эпохи худ. Развития по Гаспарову и Аверенцеву:
- •13. Художественная система: микроэтапы худ. Развития (направления, течения, школы….)
- •14. Литературный род: сущность, генезис, функция. Межродовые и внеродовые формы.
- •15. Эпос
- •16. Лирика
- •17. Драма
- •18. Лит. Произведение: содержание и форма (идея и структура)
- •19. Литературное произведение: тематика и проблематика (виды проблематики)
- •20. Художественность и целостность произведения. Система, структура и архитектоника произведения.
- •21. Образ автора в лит. Произведении: биографический автор, образ автора, авторская позиция и ее способы выражения.
- •22. Пафос художественного творчества и эйдос (смысл, форма)лит. Произведения
- •23. Типы авторской эмоциональности. Героический пафос.
- •24. Пафос драматизма и комизма
- •25. Сатира и юмор
- •26. Автор как нарратор: повествование, рассказчик, сказовые формы
- •27. Автор в драме. Автор и лирический герой
- •28. Произведение как художественное событие: коллизия и конфликт, виды конфликта
- •29. Хронотоп произведения
- •30. Худ. Событие: фабула, сюжет, композиция сюжета. Внесюжетные элементы
- •31. Герой лит. Произведения: содержание и структура, принципы и приемы создания характера.
- •32. Произведение как акт худ. Коммуникации. Художественный текст.
- •33. Текст и композиция произведения.
- •34. Нарратор и его точка зрения.
- •35. Худ. Речь
- •36. Худ. Речь: лексико-морфологическая выразительность
- •37. Худ. Речь: иносказательная изобразительность (тропы)
- •38. Худ. Речь: иносказательная выразительность (фигуры)
- •39. Худ. Речь: синтаксис
- •40. Худ. Речь: фонетика
- •41. Интонационно-ритмический строй худ. Речи.
- •42. Основные системы стихосложения
- •43. Силлабо-тоническая система стихосложения.
- •44. Структура стихотворной строки: метр, икт, неикт, метрический ряд (междуиктовый интервал, сволораздел, цезура), анакруза, клаузула, эпикруза, энклитика, пролитика.
- •45. Основы теории стихосложения: строфика, фоника стиха Строфика
- •46. Жанр лит. Произведения
- •Эпические жанры
- •Драматические жанры
- •Лирические жанры
- •Лиро-эпические жанры
- •47. Стиль лит. Произведения
- •48. Лит. Репутации: классика, беллетристика, массовая лит-ра.
- •49. Принципы изучения худ. Текста: описание, анализ, интерпритация
- •50. Герменевтика: понимание, интерпретация, смысл
34. Нарратор и его точка зрения.
35. Худ. Речь
Эта сторона литературных произведений рассматривается как лингвистами, так и литературоведами. Языковедов художественная речь интересует прежде всего как одна из форм применения языка, характеризующаяся специфическими средствами и нормами. При этом опорным понятием становится «язык художественной литературы» (или близкое по значению «поэтический язык»), а изучающая этот язык дисциплина именуется лингвистической поэтикой. Литературоведение же в большей мере оперирует словосочетанием «художественная речь», которая понимается как одна из сторон содержательной формы.
Литературоведческую дисциплину, предмет которой составляет художественная речь, называют стилистикой.
С помощью худ. речи обозначаются и характеризуются различные стороны «внесловесной действительности» (зримое поведение человека, окружающие его предметы, его впечатления и импульсы, не получившие словесного воплощения).
С помощью слов художественной речи писатели воспроизводят те индивидуальные черты своих персонажей и подробности их жизни, которые составляют в целом предметный «мир» произведения. Именно поэтому слова и обороты национального языка в художественной речи получают то образное значение, которого у них обычно нет в других видах речи — научной, философской, юридической и т. д., передающих понятийное мышление о жизни. Вместе с тем с помощью различных оттенков значения слов и их интонационно-синтаксических связей писатели выражают свое идейно-эмоциональное отношение к существенным особенностям изображаемой ими жизни. Поэтому речь художественных произведений всегда обладает эмоциональной выразительностью — это образно-экспрессивная речь.
Художественная речь не всегда соответствует нормам национального литературного языка. У всех народов словесное творчество вообще возникало исторически гораздо раньше, чем формировался их литературный язык, и было тесно связано с различными областными говорами. Так. произведения устного творчества хранятся в памяти народных певцов и сказателей той или иной эпохи или являются их собственным творчеством. Но сказители и певцы всегда принадлежали к трудовым слоям общества, говорящим на тех или иных областных диалектах (говорах). Поэтому произведения устного народного творчества обычно наполнены фонетическими, лексическими и грам-_ матическими диалектизмами. Черты областных говоров часто встречаются и в письменных художественных произведениях, которые создавались на ранних стадиях развития национальных литератур. Такова «древняя» русская литература.
Когда у народов, ставших на путь прогрессивного культурного развития, складывались национальные литературные языки, речь художественных произведений получила в этом процессе решающее значение. Именно в письменной художественной речи с ее образностью и экспрессивностью гораздо в большей мере, чем в других видах речи, постепенно формировались нормы того или другого национального литературного языка.
36. Худ. Речь: лексико-морфологическая выразительность
В большинстве национальных языков многие слова не только называют те или иные явления жизни, но при этом выражают своим корневым значением какое-то отношение говорящего к этим явлениям, часто заключающее в себе ясно ощутимую эмоциональность. Такое оценочное значение имеют нередко в словах также суффиксы и приставки. Корни, приставки, суффиксы — это части слов. Из них слова морфологически создаются, и вместе с тем в их составе они существуют в национальном языке, в его лексике» Поэтому выразительность слов, создаваемую их составом, можно назвать лексико-морфологической выразительностью.
Создавая художественную речь произведения, писатель может выбирать в лексике национального языка и такие слова, которые не только изображают жизнь, но и выражают своими корнями, суффиксами, приставками то или иное эмоциональное отношение к ней.
Слова, имеющие лексико-морфологическую выразительность, могут принадлежать к лексическому составу и литературного национального языка, и бытового просторечия. Слова, эмоционально снижающие изображаемые характеры — действия, отношения, переживания персонажей — относятся в большинстве случаев к бытовой разговорной речи разных слоев общества, заключающей в себе оттенок фамильярности.
Интересна в этом отношении авторская речь в романе Пушкина «Евгений Онегин», выражающая обычно снисходительно-ироническое отношение поэта к характерности жизни его героев. Например: «Так думал молодой повеса, || Летя в пыли на почтовых»; «Давал три бала ежегодно || И промотался наконец»; «Когда же юности мятежной || Пришла Евгению пора || ... Monsieur прогнали со двора»; «И запищит она (бог мой!)...»; «Все чувства в Ленском помутились, || И молча он повесил нос»; «Девчонки прыгают заране»; «Лай мосек, чмоканье девиц»; «Тогда в гостиную валит»; || Сосед сопит перед соседом» и т. п.
Но слова художественной речи могут выражать своими лексико-морфологическими свойствами и возвышенную оценку характеров изображаемых персонажей. Так, в повести «Бедная Лиза» Карамзин выразил сентиментальную идеализацию характера крестьянки, живущей среди природы, вдали от суетной жизни больших городов. В его изображении почти нет деталей труда и быта крестьянской семьи, всем подбором лексически выразительных слов своей речи писатель стремится возвысить свою героиню и ее внутренний мир. Например: «В этой хижине... жила прекрасная, любезная Лиза с старушкою, матерью своею»; «Отец Лизы был довольно зажиточный поселянин»; «Одна Лиза... не щадя своей нежной молодости... трудилась день и ночь...»; «Чувствительная, добрая, старушка, видя неутомимость дочери, часто прижимала ее к слабо биюще-муся сердцу, называла божеской милостию... отрадой старости своей...» и т. д.