Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
290__8_American_Eng.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
21.04.2019
Размер:
96.26 Кб
Скачать

3. The grammar system of American English.

The dissimilarities in grammar are scarce.

1. The first distinctive feature is the use of the auxiliary verb will in the first person singular and plural of the Future Indefinite Tense. In British English in this case normative is shall. However, shall is becoming less common than will in British English too. The American I will go there does not imply modality, as in the similar British utterance where it means I am willing to go there, but pure futurity.

2. The second distinctive feature is a tendency to substitute the Past Indefinite Tense for the Present Perfect Tense, especially in oral communication. Thus, in American English, when people talk about something that happened in the past and now is finished, but still has the influence on the present situation they often use Simple Past instead of the Present Perfect, e.g. I lost my key. Can yon help me look for it?

Similarly, the Past Perfect Tense is seldom heard in the USA, it is also replaced by the Past Simple Tense.

This feature is also rather typical of some English dialects.

3. The third prominent distinctive feature is usage of the old forms of the Past Participle of the verb to get: to get-got-gotten, the verb to prove: to prove - proved - proven.

Some other verbs also have different forms of irregular verbs. They are the following:

British English

American English

dive-dived – dived

fit – fitted – fitted

kneel –knelt – knelt

quit – quitted – quitted

sneak – sneaked – sneaked

spit – spat – spat

spring – sprang – sprung

wake – woke – woken

wet – wetted - wetted

dive – dove – dived

fit – fit – fit

kneel – kneeled – kneeled

quit - quit – quit

sneak – snuck – snuck

spit – spit – spit

spring – sprung – sprung

wake – waked – waked

wet – wet - wet

  1. The fourth grammatical peculiarity is that from the two forms that express possession in English the forms have got (have you got, she has got, etc.) are generally preferred in British English on informal occasions while most speakers of American English employ the have (do you have, he does not have, etc.). 'Have' is the only form to be used in formal writing.

  2. There are also a few differences in preposition use including the following:

British English

American English

at the weekend

Monday to Friday

please write to me soon

check something

do something again

fill in a form

visit somebody

stay at home

on behalf of

apart from

different from

on the weekend

Monday through Friday

please write me soon

check something out

do something over

fill out a form

visit with somebody

stay home

in behalf of

aside from

different than

There are some other minor divergencies in grammar of American English and British English.

The grammatical system of both variants is actually the same with very few exceptions.

All said above brings us to the conclusion that the language spoken in the USA is in all essential features identical with that spoken in Great Britain.

Thus, the language spoken in the USA can be regarded as a regional variety of English.

Canadian, Australian and Indian English (the English spoken in India) can also be considered regional varieties of English with their own peculiarities.