- •1.Док. Лингвистика. Основные положения и термины.
- •3.Официально-деловая письменная речь. История русского делового письма(лингвистический аспект).
- •4.Официально-деловой стиль.Основные характеристики.
- •5.Лексические особенности официально-дел.Стиля.
- •6. Грамматические особенности офиц-дел стиля.
- •8. Понятие языка и речи.
- •10. Языки мира. Родство языков мира и их возраст.
- •19.Термины.
- •17.Лексические нормы и понятие культурного компонента.
- •27. Категория одушевленности и неодушевленности.
- •30.31. Исторические события, предприятия, с.Х.Культур, партии, должности итд.
3.Официально-деловая письменная речь. История русского делового письма(лингвистический аспект).
Реализуется данный стиль в различных жанрах:закон, устав, приказ, жалоба, рецепт, заявление, объяснительная записка, автобиография, протокол.
В связи с тем, что эти жанры выполн. Или функцию инф-я, то основной формой реализации этого стиля явл-ся письменная.
Общие стилистические черты офиц-дел. Речи:
1)Точность изложения, не допускающая двойственного толкования.
2)Стереотипность и стандартность изложения.
3)Долженствующий предписанный характер изложения.
4)Объективность и логичность, которые выражаются, как языковыми, так и не языковыми средствами(рубрикацией определенной последовательностью элементов изложения)
4.Официально-деловой стиль.Основные характеристики.
По сравнению с другими стилями офиц-дел. Наиболее чёток в своих особенностях.
Обслуживает сферу административно-правовой деят-ти. И удовл.потребность общества в документационном оформлении различных актов гос-ной, политич, общественной, эконом.жизни.
Обслуживает деловые отношения между гос-вом и организацией, а также между членами общества в официальной сфере общ.
Выделяют особенности офиц-дел стиля:
-стабильность
-традиционность
-замкнутость
-стандартизация
Последнее проявляется в активном использовании трафаретов и штампов.
Частые повторяемости одних и тех же слов очень небольшом использовании изобразительно-выразительных средств.
Со стандартизацией тесно связан процесс фразеогизации офиц-дел стиля.
Это выражается в активном употреблении вербонаминатор(глагольно-именных словосочетаний, вместо параллельных им собственно-глагольных форм)
Пример:-Оказать помощь(помочь).
Вербонаминанты активно проникают в деловой язык и становятся терминами.
Пример:-Допустить брак, возложить ответственность…
Значение этих слов уже не тождественно глагольным синонимам
Пример:-Совершить наезд.
Другими особенностями являются- императивность(повел.наклон.), официальность, локаничность.
5.Лексические особенности официально-дел.Стиля.
Часть лексики чётко закреплена в админ-канцелярской речи.(вышеуказанный, неисполнение, податель, обеспечивать доставку).
Часть лексики представляет собой термины юридического подъязыка, экономического и отдельных специальностей.
Многие из слов офиц-дел стиля образуют антонимические пары (Истец-ответчик).
В20-м в когда лингвисты занялись упорядочением терминологии, лексики различных стилей, было принято разграничить 2 понятия:
Лексика с окраской офиц-дел стиля
Концеляризм.
Первое понятие-указывает место слова в системе общелитературного языка(взыскание, нижеподписавшийся).
Второе-относится к темже лексическим единицам, но когда они употребляются в другом не офиц-дел стиле или случайно или преднамеренно.
В офиц-дел стиле присутствуют архоизмы и историзмы(такавой, оный).
В данном стиле полностью отсутствуют жаргонные и просторечные слова, деалектизмы, но очень активно используются сложно-сокращенные слова-инициальные сокращения (НИИ,ГИБДД),слоговые сокращения(профком, студсовет)
Отсутствуют фразы со сниженной стилистической окраской, активно используются межстилевые фразеологизмы(сфера применения, место нахождения, играть роль)
Среди них будут оценочные выражения(узкое место).
Используются стандартные обороты с предлогами для указания мотивировки действия, в соответствии с достигнутой договоренностью(или в порядке оказания материальной помощи).
Широко присутствуют атрибутивно-именные словосочетания(обвинительный приговор, вышестоящие органы).
Офиц-дел стиль имеет именной характер, поэтому не следует заменять имя личными или указательными местоимениями. Здесь представлена так называемая ложная тавтология.
В данном стиле активно представлены существительные, называющие людей по их действию(усыновитель, наниматель), так же предпологаются все должности и звания(помощник адвоката), четко определять роль человека(свидетель, опекун).
Используется обобщенное значение в ущерб индивидуальному(прибывать-приплыть, транспортное средство-автобус,трамвай итд).