- •1.Язык как система. Уровни языка. Понятие литературного языка и его признаки.
- •2.Современный русский литературный язык. История его развития. Особенности функционирования.
- •3.Лексикология. Слово как единица лексической системы языка. Его функции, признаки.
- •4.Слово как единство лексического и грамматического значений. Типы лексических значений слов.
- •5. Лингвистическая природа полисемии. Типы переносных значений слова.
- •6. Использование многозначных слов рекламных текстов (функции. Приемы, ошибочное использование слов в переносном значении.)
- •7. Омонимия и источники её появления. Виды омонимов.
- •8. Принципы разграничения омонимов и многозначных слов. Понятие паронимии. Виды паронимов.
- •9. Лексическая синонимия и её виды.
- •10. Семантическая доминанта. Состав и границы синонимического ряда. Функции синонимов. Использование синонимов в речи.
- •11. Лексическая антонимия и её типы.
- •12. Антонимы языковые и контекстуальные. Использование антонимов в художественной литературе, публицистике.
- •13. Стилистическая дифференциация русской лексики. Межстилевая лексика. Лексика книжных стилей.
- •14. Лексика разговорного стиля. Признаки слов лексики разговорного стиля (структурные, семантические)
- •15. Лексика активного и пассивного запаса языка. Архаизмы и историзмы. Типы архаизмов. Использование устаревшей лексики в современных текстах. Немотивированное использование архаизмов.
- •16. Неологизмы. Причины и пути возникновения новых слов. Авторские неологизмы и их использование в речи.
- •17. Лексика современного русского языка с точки зрения её происхождения. Исконно русская лексика.
- •18. Заимствованная лексика. Причины заимствований, их характеристика с грамматической точки зрения.
- •19. Заимствования из старославянского языка. Признаки старославянизмов (фонетические, морфологические, семантические).
- •20. География заимствований (страна, время и пути заимствования, тематика и признаки). Экзотизмы и варваризмы. Отношение к заимствованиям. Ошибки в использовании заимствований
- •21. Русская лексика с точки зрения сферы ее использования. Понятие об общеупотребительной лексике. Диалектная лексика, типы диалектизмов.
- •22. Специальная лексика, ее классификации и особенности использования в неспециальных текстах. Жаргонная лексика, ее классификация. Причины возникновения и источники формирования жаргонной лексики.
- •23. Фразеология. Основные признаки фразеологизма. Понятие фразеологической связанности.
- •24. Фразеологизмы с точки зрения стилистической окрашенности и эмоциональных свойств.Фразеологизмы с точки зрения происхождения. Понятие фразеологической кальки.
- •25.Традиционное и нетрадиционное использование фразеологизмов, их функции, приемы авторской обработки. Ошибочное, неудачное использование фразеологизмов.
- •26. Русская лексикография. Основные типы словарей.
- •27. Словник. Структура словарной статьи. Системы помет
- •28. Важнейшие толковые и аспектные словари русского языка.
- •29. Предмет фонетики. Основные аспекты характеристики звуков речи. Членение речевого потока (фонетические единицы русского языка)
- •30. Типы слогов. Правила слогоделения. Ударение. Клитики. Роль интонации.
- •31. Артикуляционная классификация гласных. Закон редукции безударных гласных.
- •32. Артикуляционная классификация согласных
- •33. Звуки в потоке речи: фонетический закон конца слова, законы ассимиляции согласных, упрощение сочетаний согласных, долгие и двойные согласные.
- •34. Фонетические или позиционные чередования гласных и согласных звуков. Исторические чередования.
- •35. Понятие фонетической транскрипции. Основные знаки, принятые в фонетической транскрипции.
- •36. Понятие фонемы. Различие между фонемой и звуком. Сильные и слабые позиции фонем.
- •37. Предмет орфоэпии. Орфоэпические законы в области гласных, Орфоэпические законы в области согласных, отдельных грамматических форм.
- •38. Старомосковский и современный варианты русской орфоэпии. Причины смены орфоэпических норм.
- •39. Происхождение и состав русского алфавита. Варианты букв. Соотношение буквы и звука.
- •40. Сущность слогового принципа русской графики. Отступления от слогового принципа русской графики.
- •41. Понятие о русской орфографии. Принципы орфографии, их соотношение.
- •42. Словообразование как особый раздел науки о языке. Понятие морфемы и морфа. Классы морфем и их характеристика.
- •43. Словообразующие и формообразующие аффиксы, их продуктивность.
- •44. Понятие о производящей основе, соотносительность производной и производящей основ.
- •45. Исторические изменения в морфемном составе слова (опрощение, переразложении, аналогия, усложнения).
- •46. Основные способы словообразования в русском языке.
- •47. Алогизм как стилистическая ошибка.
- •49. Неоправданное расширение понятия как стилист ошибка.
- •50. Неоправданное сужение понятия как стилист ошибка.
- •51. Нарушение причинно-следственных отношений как стилистический прием. Несоответствие посылки и следствия.
- •52. Лексическая сочетаемость/несочетаемость как стилист прием и ошибка.
- •53. Смысловая несовместимость слов (семантическая несочетаемость)
- •54. Речевая недостаточность, типы ошибок.
- •55. Речевая избыточность, типы ошибок.
- •56. Плеоназм. Использование плеоназмов в рекл текстах.
- •57. Тавтология, её типы. Тавтология в рекл текстах.
- •58. Функции синонимов, синонимия в рекламных текстах.
- •59. Стилист использование антонимов в рекламных текстах.
- •60. Оксюмороны, антифразисы, речевая энантиосимия и антитеза в рек текстах.
- •61. Стилистическое использование многозначности слова в рекламе.
- •62. Стилистическое использование омонимии в рекламе.
1.Язык как система. Уровни языка. Понятие литературного языка и его признаки.
Дж. Свифт сказал: «язык – это средство выражения мыслей и желаний людей». Язык выражает наши чувства, люди склонны к желанию обмениваться своими чувствами, желаниями. Обмен – общение – важнейшая функция языковой системы.. В процессе общения мы пользуемся словами, которые объединяются в высказывания и в процессе общения замещают объекты. Заместители слов – знаки, а язык – знаковой системой. Знак слова не может существовать без других подчинённых ему знаков, звуков и морфем. Слово – знак не только подчиняет другие системы, но и входит в другую, высшую систему. Слово знак имеет не только форму, но и содержание, где нет симметрии: значения слова дуб («дерево»,»глупый», «лодка»). Значения слова делают слово знаком. Слово как знак стоит в центре языковой системы, но оно находится в ряду других единиц языка, которые связаны друг с другом, но оно находится в ряду других единиц языка, которые связаны друг с другом упорядочено, иерархически, и образуют единое целое – систему языка. Уровни языка: Уровень Знак, функция Фонетический (низший) Знак: фонема Восприятие, различение языка «Я сама поймала сома» декодирование Морфемный (словообразовательный) Знак: морфема Образование слов и их форм гор(корень): гора – гореть (омонимичны) аффиксы 120 тыс слов 7500 корней 3500 аффиксов Каждый день 50 новых слов Лексический Знак: слово номинативный Грамматический: А) морфологический (часть речи) Б) синтаксический Предложение интонировано А) Знак: часть речи Превращает слово в часть предложения Б) Знак: синтаксис
Коммуникативная функция (познаём окружающий мир, различные науки) Когнитивная функция (познание) (основа – словарь)
Язык – система знаков и способов их соединения, которая служит орудием выражения мыслей, чувств, является средством общения между людьми Структура русского языка: синтетическая, в отличие от английского – аналитическая. В английском – порядок слов, русский использует морфемы, словообразование. Маленький дом = домик A house – a little house «Деление языка на литературный и народный значит только, что мы имеем, так сказать, сырой язык и обработанный мастерами» Горький
СРлитературныйЯ – нормированный язык, обслуживающий культурные потребности русского народа. Высшая форма национального языка. Нормированность заключаются в том, что все слова по образцу – словарь
У́ровни языка́ — основные ярусы языковой системы, её подсистемы, каждая из которых представлена «совокупностью относительно однородных единиц» и набором правил, которым подчиняются их использование и классификация. Единицы разных уровней могут входить одна в другую.
Литературный язык — обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.
В лингвистике выделены основные признаки литературного языка. К ним относятся:
Обработанность;
Устойчивость;
Обязательность для всех носителей языка;
Нормированность;
Наличие функциональных стилей.