
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №1
- •Предмет и задачи общего языкознания.
- •Морфологическая, синтаксическая и семантическая реконструкция.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №2
- •Формирование социолингвистики.
- •Пространственная и временная локализация реконструированных фактов.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №3
- •Понятия и категории социолингвистики.
- •Теории родословного древа и волн.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №4
- •Национальный язык и его дифференциация.
- •Ареальная лингвистика (лингвистическая география) и её возникновение
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №5
- •Понятие стандартного (литературного) языка.
- •Лингвистический атлас Франции и его значение.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №6
- •Стили и их классификация.
- •Основные принципы ареального исследования.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №7
- •Билингвизм и его разновидности.
- •§8. Основные подходы к изучению билингвизма. При исследовании основных аспектов билингвизма часто различают два основных подхода – статический и динамический.
- •2. Основные понятия ареального исследования.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №8
- •Диглоссия и её характеристика.
- •Критерии м. Бартоли по разграничению архаизмов и инноваций.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №9
- •Проблема разграничения билингвизма и диглоссии.
- •Дополнительные факторы разграничения архаизмов и инноваций.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №10
- •Языковые контакты и их разновидности.
- •Вторичное родство и понятие языкового союза.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №11
- •Понятия интерференции и акцента.
- •Формирование и основные задачи психолингвистики. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №12
- •Языковой сдвиг. Понятия субстрата и суперстрата.
- •Сущность метода ассоциативного эксперимента. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №13
- •Языковое переключение и понятие адстрата.
- •Классификации ассоциаций (парадигматические и синтагматические, стандартные и индивидуальные ассоциации). Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №14
- •Языковое слияние и пиджинизация. Креольские языки.
- •Содержательная классификация ассоциаций. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №15
- •Старо-, младо- и бесписьменные языки.
- •§5. Старо-, младо- и бесписьменные языки. С точки зрения наличия форм устной и письменной речи принято различать три основные группы языков:
- •2. Методы семантического дифференциала, семантической генерализации, дополнения. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №16
- •Языковая политика, языковое планирование, языковое строительство, языковое прогнозирование.
- •2. Понятие, сущность и критерии речевой патологии.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №17
- •Естественные и искусственные международные языки.
- •Основные типы речевых патологий экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №18
- •Сущность и методология сравнительно-исторического метода.
- •2. Речевые патологии, не связанные с нарушением психики. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №19
- •Основные принципы сравнительно-исторического исследования.
- •2. Понятие национально-культурной специфики речевого поведения. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №20
- •Реконструкция праязыка. Абсолютная и относительная хронология.
- •2. Теория лакун и их виды. Культурный и лингвистический шок. Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №21
- •Реализм и скептицизм при реконструкции.
- •Сущность типологического изучения языка.
- •Экзаменационный билет по курсу «общее языкознание» №22
- •Понятие звукового (фонетического) закона.
- •2. Основные типологические классификации.
Сущность типологического изучения языка.
#1. В широком смысле слова типологическим (от греч. typos – образец и logos – учение) называют изучение таких сходных черт между языками, которое не может быть объяснено ни общностью их происхождения, ни их взаимодействием вследствие процессов контактирования и причиной которых большинство лингвистов признаёт единство человеческой природы, проявляющееся в общих закономерностях процесса языковой коммуникации. Зародившись почти одновременно со сравнительно-историческим языкознанием (хотя сам термин появился приблизительно столетием позже), в девятнадцатом веке типология тем не менее занимала относительно второстепенное место в иерархии языковедческих дисциплин. Работы в этой области (братья Шлегели, В. фон Гумбольдт, А. Шлейхер) носили в основном классификационный характер, причём ученые исходили почти исключительно из морфологических особенностей языков, пытаясь соотнести тот или иной тип языка с уровнем его развития (так называемый стадиально-оценочный подход). В наиболее влиятельном течении компаративистики позапрошлого столетия – младограмматической школе - подобного рода исследования почти не проводились, хотя, конечно, нельзя говорить об их полном прекращении. В частности, близкий к младограмматикам по своим общетеоретическим взглядам основатель Московской лингвистической школы Ф.Ф. Фортунатов предложил собственную типологическую классификацию языков. Однако новый этап в развитии типологического языкознания связывают уже с ХХ в., когда оно становится одним из ведущих направлений лингвистической науки, заметно расширяя сферу своего исследования.
Принято различать структурную и социальную типологию языков. В первой, как показывает само название, объектом изучения являются соответствующие уровни языковой структуры (звуковой строй, морфология, синтаксис, лексика) с рядом подразделений. Причём если, как отмечалось в первом разделе, в компаративистике принципиально возможна только одна классификация, отражающая генеалогическую принадлежность того или другого языка или группы языков (расхождения здесь могут объясняться лишь недостаточной изученностью их происхождения), в типологическом языкознании один и тот же язык может входить в различные группировки, в зависимости от того, каковы свойства отдельных его уровней, и, таким образом, типологическая классификация обладает множественным характером.
Предмет социальной типологии языков составляют такие вопросы, как коммуникативные типы языков, типологии языковых ситуаций, языковой политики, литературных языков и т.п. По существу, этот раздел типологического языкознания тесно связан с социолингвистикой и обычно рассматривается в рамках последней.
С другой стороны, различают общую типологию, материалом которой являются в принципе все представленные на земном шаре языки) и типологии отдельных групп языков, объединяемых на различных основаниях: генеалогическом (например, в славянских языках), ареальном (например, относящихся к балканскому языковому союзу) и др.
В отдельную область выделяют сопоставительное языкознание , определяемое как типологическое изучение двух-трёх языков, часто тесно связанное с практикой преподавания иностранных языков, в частности – с прогнозированием тех специфических трудностей, которые возникают при изучении иностранного языка. В тех случаях, когда внимание исследователя сосредотачивается только на различиях между языками, используют термины контрастивная или конфронтативная лингвистика. Однако четкого общепринятого различения между указанными понятиями пока не сформулировано, и часто их употребляют фактически как синонимы.