Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Grammar book in Russian for students.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
14.04.2019
Размер:
3.4 Mб
Скачать

14.1. Общие сведения 286

14.2. Сложносочиненное предложение (The Compound Sentence) 286

14.3. Сложноподчиненное предложение (The Complex Sentence) 287

14.4. Типы придаточных предложений 289

14.4.1. Придаточные предложения подлежащие (Subject Clauses) 289

14.4.2. Сказуемые придаточные предложения (Predicate Clauses) 290

14.4.3. Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses) 291

14.4.4. Определительные придаточные предложения (Attribute Clauses) 292

14.4.4.1. Описательные определительные предложения (Descriptive Clauses) 292

14.4.4.2. Ограничительные определительные придаточные предложения (Limiting Clauses) 293

14.4.4.3. Аппозитивные придаточные предложения (Appositive Clauses) 294

14.4.5. Обстоятельственные придаточные предложения (Adverbial Clauses) 295

14.4.5.1. Придаточные обстоятельственные предложения места (Adverbial Clauses of Place) 295

14.4.5.2. Придаточные обстоятельственные предложения времени (Adverbial Clauses of Time) 295

14.4.5.3. Придаточные обстоятельственные предложения образа действия и сравнения (Adverbial Clauses of Manner and Comparison) 297

Обстоятельственные предложения образа действия отвечают на вопрос how - как? каким образом? и присоединяются к главному предложению союзами as - как; as if, as though - как будто, (так) как если бы и союзным наречием how – (так) как; а также союзом that – что: 297

You ought to write as he does.- Вам следует писать так, как он пишет. 297

He played so well, that every- - Он играл так хорошо, что все им 297

body admired him. восхищались. 297

Eric sat down in the nearest - Эрик опустился на ближайший стул, chair as if he were collapsing как будто усталость сломила его. 297

from fatigue. 297

There were thousands like - Были тысячи таких, как он, которых himself whom the war would война сотрет с лица земли, как если blot out as though they had бы они никогда не были рождены. 297

never been born. 297

Придаточные сравнения вводятся союзами as – как; than - чем; as… as - так (такой) же ... как; not so… as - не так (такой)… как; союзным словом the… the – чем… тем: 297

The air is not so cold now as it - Сейчас воздух не такой холодный, was in the early morning. как (он был) рано утром. 297

A man is as old as he feels and - Мужчине столько лет, на сколько он the woman is as old as she себя чувствует, а женщине – на 297

looks. сколько она выглядит. 297

The book is not so interesting - Книга не такая интересная, как вы 297

as you think. думаете. 297

The sooner we walk, the - Чем раньше мы пойдем, тем раньше sooner we get there. мы туда доберемся. 297

При двойных союзах as… as и not so… as первая часть союза входит в состав главного предложения, а вторая часть – в состав придаточного. Исключением из этого общего для всех двойных союзов правила является союз as if (as though): первое входит в состав придаточного предложения, а второе – в состав главного предложения. 298

Еще одной особенностью придаточных образа действия и сравнения является то, что после союза as if (as though) глагол в придаточном предложении стоит в сослагательном наклонении (Past Subjunctive или Perfect Subjunctive): 298

She looked as if she were angry. - Она выглядела так, как будто она 298

была сердита. 298

She looked as if she had been ill - Она выглядела так, как будто она 298

была больна. 298

Her lips moved soundlessly, as - Ее губы беззвучно двигались, though she were rehearsing. словно она репетировала про cебя. 298

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]