- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •IV. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •V. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •VI. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •VII. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •VIII. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •IX. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •X. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •XII. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •XIII. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •Усиление эффективности принципа отказа от угрозы силой или ее применения в международных отношениях
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •XIV. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •XV. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
- •XVI. Comments to Texts of Diplomatic Documents – Sight Translation:
- •1. Please provide the appropriate equivalents in English for the following word combinations:
- •2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
2. Translate the following extracts taken from Diplomatic Documents from Russian into English paying attention to the usage of the Vocabulary:
-
принимая во внимание беспрецедентное старение населения, наблюдающееся во всем мире, сознавая, что старение населения мира ставит перед правительствами, неправительственными организациями и частными группами беспрецедентную, но требующую незамедлительного решения практическую и программную задачу, заключающуюся в обеспечении надлежащего удовлетворения потребностей пожилых людей и реализации их потенциала как людских ресурсов
-
содействовать осуществлению Международного плана действий по проблемам старения; изыскать огромные людские и материальные ресурсы, крайне необходимые сегодня для принятия мер в связи с вступлением человечества в пору зрелости, которое можно рассматривать не только как демографическое, но и как социальное, экономическое и культурное явление, открывающее широкие перспективы;
-
настоятельно призывает также поддерживать национальные инициативы, связанные с проблемами старения, в контексте национальных культур и условиях, с тем чтобы: правительственные и неправительственные организации сотрудничали в деле развития первичного медико-санитарного обслуживания, пропаганды здорового образа жизни и осуществления программ самопомощи в интересах пожилых людей;
