Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Виды обеспечения ЕАИС ФТС РФ.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
22.12.2018
Размер:
326.14 Кб
Скачать

5.2. Лингвистическое обеспечение еаис фтс рф

Лингвистическое обеспечение ЕАИС ФТС РФ объединяет совокупность языковых средств для формализации естественного языка, построения и сочетания информационных единиц в ходе общения персонала АИТ со средствами вычислительной техники. С помощью лингвистического обеспечения осуществляется общение человека с машиной.

Лингвистическое обеспечение (см. рис. 4) включает в себя следующие компоненты:

  • информационные языки для описания структурных единиц информационной базы АИС (документов, показателей, реквизитов и т.п.);

  • языки управления и манипулирования данными информационной базы АИТ;

  • языковые средства информационно-поисковых систем;

  • языковые средства автоматизации проектирования АИТ;

  • диалоговые языки специального назначения и другие языки;

  • систему терминов и определений, используемых в процессе разработки и функционирования автоматизированных систем управления.

Рис. 4. Состав лингвистического обеспечения АИС

В лингвистическом обеспечении ЕАИС ФТС РФ предусмотрены:

  • способы организации диалога пользователей с вычислитель­ными средствами ЕАИС в виде меню;

  • средства исправления ошибок при взаимодействии пользова­телей с техническими средствами.

Важнейшими показателями при выборе диалоговых языков яв­ляются:

  • степень ориентации на пользователя (непрограммиста);

  • непроцедурный язык запросов к базам данных и к услугам вычислительной сети;

  • рациональное соответствие диалоговых возможностей языка технологии обработки и использования информации на АРМе при решении комплекса задач.

Состав языковых средств ЕАИС ФТС РФ определяется наименьшей трудоемкостью последующего сопровождения программных средств. Диалоговое взаимодействие с пользователем должно быть удоб­ным с технологической точки зрения обработки информации. При создании диалоговых средств:

  • обеспечивается приемлемое для пользователя время ожида­ния «ответов» системы;

  • разрабатываются средства сообщения об ошибках и обработ­ки типовых ошибок;

  • имеется возможность оказания помощи пользователю и дру­гие средства.

Языковые средства АРМ обеспечивают однозначное смысловое соответствие действий пользователя и аппаратной части в виде ПЭВМ.

Одновременно языки АРМ должны быть пользовательско-ориентированными, в том числе профессионально-ориентированными.

Основу языков АРМ составляют заранее определяемые термины, описания способов установления новых терминов, списки правил, на основе которых пользователь может строить формальные конструкции, соответствующие его информационной потребности.

Например, в одних АРМ данные и конструкции представляются в виде таблиц, в других — в виде операторов специального вида.

Языковые средства АРМ можно разделить по видам диалога. Средства поддержки диалога определяют языковые конструкции, знание которых необходимо пользователю. В одном АРМ может быть реализовано несколько типов диалога: инициируемый ЭВМ, с помощью заполнения шаблонов, с использованием меню, гибридный диалог и др.