Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкоз ответы.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
21.12.2018
Размер:
218.62 Кб
Скачать

Фонологическая типология языков

Существует 2 класса языков: слоговые (китайский, вьетнамский) и неслоговые. Признаки, по которым они разграничиваются: 1) возможность/невозможность для данного языка морфем, означающие которых представлены единицами меньшими, нежели слово. 2) возможность/невозможность ресиллабации. По этим признакам можно выделить еще 2 класса языков, и тогда мы получим ф.т.языков по данному параметру. Дополнительные 2 класса языков, которые можно выделить по признакам 1,2 – это индонезийские языки, в кот. невозможны морфемы с означающими короче одного слога, но возможна ресиллабация, и мон-кхмерские языки, где невозможна ресиллабация, но возможны одноконсонантные префиксы, инфексы.

Также языки делятся на тональные и нетональные. Тон – мелодическая хар-ка каждого слога в слове. Зная тон одного слога слова, нельзя определить тон другого, в отличие от ударения, которое хар-ет только один слог слова.

Также различные типы языков соотносятся по сегментным и просодическим средствам -> выделяются языки моросчитающие (мора – краткий слог или часть долгового слога, способная нести самостоятельное ударение) и слогосчитающие. Также есть языки морные и силлабные.

Деление языков на м-ситающие и с-считающие основано на том, какой единицей расстояния пользуется язык для определения места ударения. Например, латинский –моросчитающий, т.к.ударение падает на слог, отстоящий на 2 моры от конца слова. Различение морных и силлабных языков основано на том, какая единица выступает сферой реализации просодического средства (ударения, тона): мора или слог. Латинский, японский – силлабные языки, т.к. в этих языках сегментным субстратом ударения является слог в целом. Древнегреч. –морный язык, т.к.каждая мора в пределах слога может иметь собственное ударение.

Парадигма (от греч. παράδειγμα, «пример, модель, образец») — словоизменительная парадигма — в лингвистике список словоформ, принадлежащих одной лексеме и имеющих разные грамматические значения. Обычно представлена в виде таблицы. Фердинанд Соссюр использовал этот термин для обозначения класса элементов, имеющих схожие свойства.

Слово παράδειγμα по-гречески значит «пример, модель, образец»; словоизменительная парадигма выступает образцом того, как строятся словоизменительные формы для целых классов лексем (склонений существительных, спряжений глаголов и т. п.)

Построение парадигм — одно из первых лингвистических достижений человечества; вавилонские глиняные таблички с перечнями парадигм обычно считаются первым памятником лингвистики как науки.

Обычно парадигмы упорядочены в некотором традиционном порядке граммем, например, парадигма русского склонения записывается в порядке падежей И — Р — Д — В — Т — П:

Рука; руки; руке; руку; рукой; о руке

Парадигма личного спряжения в европейских языках записывается обычно в порядке «иду-идёшь-идёт» (и соответственно лица называются первым, вторым и третьим), а, например, в арабском языке порядок обратный.

Существуют морфологические теории, считающие именно парадигмы центральным понятием морфологии, а членение слова на морфемы — факультативным или вторичным.

Фрейм — (англ. frame) — способ представления знаний в искусственном интеллекте, представляющий собой схему действий в реальной ситуации. Первоначально термин «фрейм» ввёл Марвин Минский.

Фрейм — абстрактный образ для представления некоего стереотипа информации.

Различают фреймы-образцы, фреймы-экземпляры, фреймы-структуры, фреймы-роли, фреймы-сценарии, фреймы-ситуации. Система связанных фреймов может образовывать семантическую сеть. Применяются фреймы в экспертных системах и другихинтеллектуальных системах различного назначения.

Под структурой фрейма понимается способ использования схемы, типичной последовательности действий, ситуативная модификация фрейма. Фрейм, кроме всего прочего, включает определённое знание по умолчанию, которое называетсяпрезумпцией.

Структура фрейма

Фрейм отличает наличие определённой структуры, представленной, в частности, слотами фрейма и именем фрейма. Слоты содержат конкретные знания об атрибутах фрейма. Имя выражает смысл самого фрейма как целого. Фрейм может также содержать процедуры-слуги и процедуры-демоны. Они обслуживают фрейм соответственно в нормальных и исключительных ситуациях.

Язык, речь и речевая деятельность

И как лингвисты, и как носители языка мы непосредственно имеем дело с текстом. Под текстом здесь понимается не только зафиксированная письменно, но и звучащая, устная речь. Текст иначе называется речью.

При не­терминологическом употреблении слова речь оно может обозна­чать деятельность, т. е. акт говорения; способность к этой деятельности и ре­зультат говорения. Только это последнее значение закрепляется за термином «речь»: результат говорения или письма, развер­нутый соответственно во времени или пространстве, т. е. «речь» = «текст».

При общении происходит «об­мен текстами». Если ограничиться только устной речью, то обмен текстами — это для каждого текста, с од­ной стороны, акт говорения, или «порождения» данного текста, с другой - акт понимания, или восприятия текста собеседником. Акты говорения и акты понимания называют иначе речевыми действиями. Система речевых действий есть речевая деятель­ность.

Текст, или речь - продукт акта говорения и объ­ект, на к-й направлен акт понимания, восприятия. Текст, следовательно, служит целям общения. Общение возможно, если любой текст является «общим», т. е. равно понятным для говорящего и слушающего, в идеале для всех носителей данного языка. След-но, текст должен состоять из определенных общих, т. е. общезначимых, элементов, к-е функционируют по столь же общим правилам. Если мы «извлечем» эти общие элементы и выведем общие правила путем изучения текстов, то получим язык как систему закономерностей строения текстов, т. е. как то, что лежит в основе всех текстов, реальных и потен­циальных, обеспечивая взаимопонимание при «обмене текста­ми» между носителями языка.

Т.о., мы имеем дело с триадой: язык, речь (текст), речевая деятельность. Язык, или языковая система, в этой триа­де выступает как объект, который появляется в результате аб­страгирования, отвлечения, своего рода «изолирования» законо­мерностей, реально присущих текстам.

Язык - важнейшее средство передачи и хранения информации, т.к. основная часть инф-ции, циркулирующей в обществе, существует именно в языковой форме.

Передача инф-ции—важный вид и аспект общения м/у людьми, поэтому язык - важнейшее средство чел. общения. А центральная функция языка—функция общения, или коммуникативная.

Другая функция языка – отражательная: мышление, т. е. отражение человеком мира, осуществляется по преимуществу в языковой форме. Функция языка заключается в порождении (формировании) информации.

К. функция первична, а о. функция вторична, но обе они тесно связаны. Отражение внеш. мира не требует языковой формы: необходимость в ней для «продуктов» отражения возникает потому, что эти результаты отражения мыслит. деят-ти нужно передавать другим членам чел. коллектива. Обмен индивидуальным опытом, координация действий возможны благодаря языку. О. функция языка вызывается к жизни его к. функцией: если бы не было необходимости в общении, не было бы и необходимости в языковой форме отражения человеком внеш. мира.

В языке осуществляется «единство общения и обобщения»: с одной стороны, язык обеспечивает общение; с другой, результаты мыслительной деят-ти, деят-ти по обобщению свойств мира, вырабатываются и закрепляются в языковой форме. Слово - результат абстрагирующей работы мысли (слово дерево обозначает «дерево вообще»), и наоборот, абстрактное понятие для своего существования требует наличия слова. Без языка невозможно общение, следовательно, невозможно существование общества, а отсюда и формирование чел. личности, становление к-й мыслимо лишь в соц. коллективе.

Ре́чь — исторически сложившаяся форма общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определённых правил.

Процесс речи предполагает, с одной стороны, формирование и формулирование мыслей языковыми (речевыми) средствами, а с другой стороны — восприятие языковых конструкций и их понимание.

Таким образом, речь представляет собой психолингвистический процесс, форму существования человеческого языка.

У́ровни языка́ — основные ярусы языковой системы, её подсистемы, каждая из которых представлена «совокупностью относительно однородных единиц» и набором правил, которым подчиняются их использование и классификация. Единицы одного уровня языка способны вступать друг с другом в синтагматические и парадигматические отношения (к примеру, слова, соединяясь, образуютсловосочетания и предложения), единицы разных уровней могут лишь входить одна в другую (так, фонемы составляют звуковые оболочкиморфем, из морфем состоят слова, из слов — предложения).

В качестве основных выделяются следующие уровни языка:

-фонемный;

-морфемный;

-лексический (словесный);

-синтаксический (уровень предложения).

Уровни, на которых выделяются двусторонние (обладающие планом выражения и планом содержания) единицы, называются высшими уровнями языка. Некоторые учёные склонны выделять лишь два уровня: дифференциальный (язык рассматривается как система различительных знаков: звуков или письменных знаков, замещающих их, — различающих единицы семантического уровня) исемантический, на котором выделяются двусторонние единицы[1][3].

В некоторых случаях в одной звуковой форме совпадают единицы нескольких уровней. Так, в русск. и совпадают фонема, морфема и слово, в лат. i 'иди' — фонема, морфема, слово и предложение.

Единицы одного уровня могут существовать в абстрактной, или «эмической» (например, фонемы, морфемы), и конкретной, или«этической» (фоны, морфы), формах, что не является основанием для выделения дополнительных уровней языка: скорее имеет смысл говорить о различных уровнях анализа.

Уровни языка — не стадии в его развитии, а результат членения.