
- •Беззубов а.Н. Введение в литературное редактирование
- •Содержание
- •Основания микроредактирования
- •2. Литературный редактор в издательском процессе
- •3. Понятие текстовой ошибки
- •Часть II. Фактические ошибки
- •Часть III. Логические ошибки
- •Часть IV. Речевые ошибки
- •1. Нормативно-языковые ошибки
- •1.1. Орфографические ошибки
- •1.2. Пунктуационные ошибки
- •1.3. Лексико-семантические ошибки
- •1.4. Грамматические ошибки
- •1.4.1. Морфологические ошибки
- •1.4.2. Синтаксические ошибки
- •1.5. Фразеологические ошибки
- •1.5.1. Внутренняя деформация фразеологизмов
- •1.5.2. Контаминация фразеологизмов
- •1.6. Редакторский комментарий к теории языковой нормы
- •Увеличение степени грамматической архаичности русского языка за два века
- •Идеальная схема борьбы языковых вариантов и позиций кодифицирования языковой нормы
- •1.7. Авторская речевая вольность
- •2. Нормативно-стилевые ошибки
- •2.1. Внутристилевые ошибки
- •2.2. Межстилевые ошибки
- •3. Нормативно-эстетические ошибки
- •3.1. Фонетические ошибки
- •3.1.1. Дисфония.
- •3.1.2. Случайная рифма
- •3.1.3. Переразложение
- •3.2. Лексические ошибки
- •Часть V. Вместо заключения
- •Часть VI. Ответы на вопросы заданий
- •Часть I. Основы микроредактирования
- •Часть II. Фактические ошибки
- •Часть III. Логические ошибки
- •Часть IV. Речевые ошибки
3.1.2. Случайная рифма
Случайная рифма в прозе почти всегда комична, особенно в устной форме, где она звучит. Эта ошибка имеет массовый характер и говорит о том, что пишущий, как правило, не слышит того, что пишет.
В русском языке есть три типа рифм: близкая, кольцевая и отдаленная.
3.1.2.1. Близкая рифма – это рифма в соседних словах. Рифма-эхо.
Из газетных текстов: Рядом с Ленинградом... Руководство пароходства... Пенсионерка Симоненко (подпись).
Из телевизионных передач: Знакомство с партнером по переговорам... На поле брани в Афганистане... Взаимодействие на новых основах... Увеличение поборов с импортеров... Решение о приостановке забастовки... Процесс приватизации в авиации... Мы приносим извинения за изменения в программе.
3.1.2.2. Кольцевая рифма – промежуточный тип близкой и отдаленной. Обычно между рифмующимися словами – одно-два слова. Но обязательное условие – законченность речевого отрезка – синтагмы.
Примеры из теле- и радиопередач: Отмена товарного обмена. На Камчатке прекратятся осадки. Дипломаты проводят дебаты. Брюгге в следующем круге. Органистка – народная артистка. Мавроди до сих пор на свободе.
3.1.2.3. Отдаленная рифма режет речевой фрагмент на две части, как на два стиха. Между рифмующимися словами может быть от одного до пяти-шести слов.
Телевизионные примеры: Увеличение роста объемов производства. Подписано постановление о его восстановлении. План призыва под угрозой срыва. Он прибывает в Дели на будущей неделе. Выполнение заказа по добыче газа. Писатели и критики говорили о политике. Не разжигать страсти между ветвями власти. Земля, – это мать, которой нельзя торговать. Разгорелись страсти в высших эшелонах власти. Кооператив объявляет прием на курсы стрижки, макияжа, контактного массажа.
В газете случайная рифма все-таки редкое явление по сравнению с эфирной журналистикой, где много спонтанных речевых ситуаций.
3.1.3. Переразложение
Звуковое переразложение слова или словосочетания часто приводят к двусмысленности. В «Поэтическом словаре» А. Квятковского это явление называется сдвигом. Русская речь дает много возможностей для переразложения: сосна – со сна, подарку – под арку, Илья – иль я, подругу вели – подруг увели, приходит на ум – приходит Наум, занимаюсь сверкой – занимаюсь с Веркой, пойдем подождем – пойдем под дождем.
Из редакторской практики М. Горького:
«Он писал стихи. Хитроумно подбирая рифмы, ловко жонглируя пустыми словами» – автор не слышит в своей фразе хихиканья, не замечает «мыло».
«Сквозь чащу кустарника продирался мокрый Василий и истошно кричал: «Братцы, щуку пымал, ей-богу!»
Первая щука – явно лишняя. Признаки такой глухоты неисчислимы в «творчестве» начинающих «писателей». (Собр. соч., т. 24, с. 414).
Не каждый редактор такое увидит. А в нехудожественной прозе, если и увидит, то навряд ли станет редактировать: слишком строгий критерий. Тем более что словари приводят примеры таких шероховатостей и у классиков. У Пушкина: «Слыхали ль вы (львы) за рощей глас ночной»; «Шуми, шуми волнами, Рона (волна Мирона)».
Редактировать нужно случаи возможного непонимания и явного комизма. Приведем такие примеры.
Телеграмма: Черти живы слоны почтой. (Чертежи высланы почтой).
Стихи, звучащие по радио: Так дамы (тогда мы) говорили о любви.
Звучащее название телефильма: Прости нассат (Прости, нас, сад).
Радиопередача: После работы он рисовал или пил (и лепил).
Фраза персонажа из кинофильма: Любое крупное дело надо решать сидя намышленниками. (Поняли – С единомышленниками).
Телепередача: Сделано это милосердное дело людьми немощными, сраными (с ранами).
Объявление на ТВ: В 14 часов программа «Спутники на зрителя» («Спутник кинозрителя»).