
- •Занятия 19, 20
- •12.2 Цель занятия: ознакомить студентов со значениями профессиональных слов и выражений раздела; научить противопоставлять и обобщать слова по значению, подбирать синонимы.
- •Занятия 21, 22
- •Занятия 23, 24
- •Занятия 25
- •Занятие 26
- •План проекта
- •Занятиe 27
- •Документ 1
- •Документ 2
- •Документ 3
- •Документ 4
- •Документ 5
- •Документ 6
- •Документ 7
- •Документ 8
- •Документ 9
- •Документ 10
Документ 6
Attention All British Citizens
The Consular Section of the British Embassy, Moscow encourages all British citizens to register with the Embassy as soon as they arrive in Moscow and to update their registration details annually. Once registered, this will enable the British Embassy to provide advice and assistance in time of need, without the delay which might otherwise occur in establishing evidence of British nationality. Registration details are held in strict confidence. Please do not forget to inform us when you leave Russia.
Please contact the Consular Section at the British Embassy on 956-7200.
Документ 7
Dear Sir
I would like to book a room with a double bed for 3 nights: 23, 24 and 25 May. I plan to arrive on 23 May afternoon and will depart early on 26 morning. I should be grateful if you could forward your confirmation. I look forward to hearing from you soon.
Yours faithfully
John Brown
Документ 8
Dear Mr Parker
Thank you for your prompt reply to my inquiry regarding our staff party. Please reserve tables for 30 people for the evening party of 8 March. We will choose from the set menu you attached in your letter of 27 February, at a price of $10.45 (VAT and service inclusive).
As agreed I am enclosing a deposit of $200.1 understand that this sum is non-returnable unless the cancellation is made more than 10 days in advance. The balance of the bill will be paid by the company at the end of the evening. We are planning to arrive at about 07.30 p.m. I look forward to seeing you then.
Sincerely
Julia O'Brien
Office Manager
Документ 9
Name: Address:
Telephone: Education & Training
December 1991 - April 1994
Qualifications:
September 1981-June 1986
Qualifications: April 1997
Employment July 1996 to present Position: Responsibilities:
August 1995 – July 1996 Position: Responsibilities:
August 1994 – August 1995 Position: Responsibilities:
August 1986 - August 1994
Position: Responsibilities:
1986 up to present
Skills
Computer Literacy
Languages Interests Social/Cultural Sporting Countries visited
References
|
Maria Ivanova ul. Tverskaya, dom 55, kv. 134 Moscow Home: (095) 292 52 22
Moscow State Linguistic University, Department of English Lexicology. Linguistic Researcher; PhD diploma was obtained in April 1994. Moscow State Linguistic University, Department of German Languages. Higher education diploma: teacher of English and German Computer training course in Xylos (Microsoft Authorized Training Centre in Moscow). Price Water House, Translating Interpreting Department.
Translator from/to English and German. Interpreting, audit documents translation from/to English and German. British Petroleum. Translator and Administrative Assistant. Translating from/to English, administrative duties performance. Norton Rose. Translator and Interpreter. Translator from/to English and German (commercial contracts, legal documents, etc.) English language teaching at the Department of English Lexicology of the Moscow State Linguistic University. Tutor of English. Practical English and Grammar for third year students, Stylistics. Free-lance interpreter and translator at the Chamber of Commerce and Industry. Good typing skills, strong organizational skills, ability to work under pressure, customer-oriented, good time management. Word Perfect, MS Word for Windows, Internet user.
Native Russian, professional level of English and German. Travelling, classical literature, world history, jazz music.
Swimming, skiing UK, USA, Spain, Japan, Australia, New Zealand. are available upon request. |