Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ves_perevod.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
11.12.2018
Размер:
111.62 Кб
Скачать

Текст 5

We had a good ship, but she was deep laden, and wallowed in the sea, so that the seamen every now and then cried out she would founder. In the middle

У нас был хороший корабль, но он был глубоко погружен, и погряз в море, так что моряки то и дело кричала он затонет. В середине ночи, и при всех остальных наших бедствиях, один из мужчин, который был внизу, чтобы посмотреть закричал мы дали течь, а другой сказал, что там четыре фута воды в трюме. Тогда все руки были призваны к насосу. С этими словами, сердце мое, как мне казалось, умерло во мне, и я упал на свою постел, где я сидел, в каюте. Тем не менее, мужчины разбудили меня, и сказал мне, что я, раньше не был в состоянии делать что либо, теперь могу откачивать воду как другие, тогда я пошел к насосу, и работал очень усердно. В это время хозяин, видя какой-то далекий свет фонарей, приказал стрелять из ружья, как сигнал бедствия. Я, который ничего не знал, что они означают, думал корабль сломан, или что-то страшное случилось. Одним словом. Я был так удивлен, что я упал в обморок. Поскольку это было время, когда каждый должен был его думать только о собственной жизни, никто не заметил меня. и другой мужчина подошел к насосу, и оттолкнув меня в сторону ногой, позволив мне солгать (притворится). думая, что я был мертв, и с тех пор прошло много времени, прежде чем я пришел в себя. Мы работали, но вода прибывала в трюм, было очевидно, что корабль будет затоплен, и хотя шторм начал стихать понемногу, но это было не возможно, что бы он смог плыть, пока мы дойдем до какого ни будь порта, так что хозяин продолжал стрелять из оружий зовя на помощью, и легкий корабль решился спустить лодку, чтобы помочь нам. Это было для нас невозможно попасть на борт, или для их лодки приблизиться к нашему борту, пока, наконец, мужчины стали усердно грести, и рисковать своей жизнью ради спасения наших, наши мужчины бросили веревку за корму с буем усилий, взяли, и мы буксировали их ближе к нашему борту, и сели все в их лодку. Это было бесполезно как для них так и для нас, когда мы были все в лодке, думать о том что бы доплыть к их кораблю, поэтому все согласились с тем, чтобы позволить ей плыть на север в сторону берега почти до Уинтертон-Несс.

Текст 6

We were not much more than a quarter of an hour out of our ship till we saw her sink, and then I understood for the first time what was meant by a

Мы были не намного больше, чем четверть часа от нашего корабля, пока мы не увидели, как он затонул, а затем я понял, что значит, корабль затонул в море. Некоторые моряки помогли мне залезть в лодку, и я благодарен им. Пока мы были в таком состоянии - люди еще гребли, чтобы добраться к берегу, - мы увидеть много людей, бегущих вдоль линии берега, чтобы помочь нам, когда мы прибудем, но мы очень медленно двигались к берегу. Здесь мы вошли, и хотя и не без труда, добрались все целыми на берег, а потом пошли пешком в Ярмут, где, как несчастных людей, мы встретились с великой гуманностью, а также главой города, который дал нам хорошее жилье, и дал нам достаточно денег, чтобы мы отправились или в Лондон или обратно в Халл. Я вернулся домой, я был счастлив, и мой отец, как в библейской притче, даже заколол откормленного теленка мне, потому что слух о корабле на котором я уехал был потерян по дороге в Ярмут Роудз, прошло много времени, прежде чем он получил какие либо гарантии того, что я не утонул. Но мой злой рок толкнул меня опять к моему упрямству, которому ничто не может противостоять и через несколько дней я уехал из дома. Имея немного денег в кармане, я отправился в Лондон по суше, и там, а также на дорогах, много спорил с самим собой, какой же жизненный путь я должен выбрать, и должен ли я идти домой или в море. В таком состоянии, однако, я оставался некоторое время, не зная, каким ценностям следовать, и какой жизненный путь выбрать. Непреодолимое нежелание возвращаться домой продолжалось, и так некоторое я оставался в дали, память о бедствии исчезала, и, как только стихла, понемногу мое желание вернуться исчезала, пока, наконец-то я совсем не отложил мысли об этом, и нашел рейс.

Текст 7

THAT evil influence carried me first away from my father's house and I went on board a vessel bound to the coast of Africa. I first got acquainted with the master of a ship who had been on the coast

То злое влияния унесло меня впервые от дома моего отца, и я пошел на борту судна, держащим курс на побережья Африки. Я впервые познакомился с капитаном судна, который был на побережье Гвинеи не один раз. Я сказал ему, что я собираюсь смотреть на мир, и в ответил он сказал, что никто не будет заботиться обо мне, и все будет за мой счет. Я принял предложение, и подружился с этим капитаном, который был честным, человеком дела, я пошел путешествовать вместе с ним. Это был единственный рейс, который я могу сказать, был успешным из всех моих приключений, которым я обязан честности моего друга капитана, от которого я получил фундаментальные знания математики и правил навигации, научился держать курс корабля, конечно, наблюдать, и, короче говоря, понимать некоторые вещи, которые следует понимать матросу, ибо, как он радовался учить мня, я наслаждался, учением. Но даже в этом путешествии у меня были несчастья тоже, особенно, что я был постоянно болен, будучи больным мучительной тропической лихорадкой от невыносимой жары. Это был самый несчастный рейс, когда либо сделанный человеком. Первым было то: наш корабль держит курс на Канарские острова, или, скорее, между этими островами и африканским берегом, были удивленны утром увидев турецкое пиратское судно, который преследовал нас на всех парусах. Мы сгрудились на как можно быстрее, встретить пиратский корабль направляющийся на нас, и, конечно, придумать вместе в течение нескольких часов, как мы готовы бороться, наш корабль, имеющих двенадцать пушек. Около трех часов дня он подошел к нам, но мы прикатили восемь из наших орудий на сторону, где встал пиратский корабль и выстрелили в него, что заставило его бежать. Он готовился напасть на нас снова, а мы, защитить себя. Но положив нас в следующий раз на другой борт, они пустили шестьдесят человек на нашу палубу, которые тут же приступили резать и рубать паруса. Мы напали на них с мелкой дробью, пиками, и тому подобным, и очистили нашу палубу от них дважды. Однако, чтобы прервать эту печальную часть нашей истории, наш корабль был поломан, а три из наших убиты и восемь раненых, мы вынуждены были уступить, и были переведены как заключенные на пиратское судно.

Текст 8

I was carried to the emperor's court, as the rest of our men were, but was kept by the captain of the rover as his own prize, and made his slave, being

Я был приведен суд император, как и остальные наши мужчины, но был сохранен капитаном судна, как его собственный приз, и сделался его рабом, будучи молодой и ловкий, и подходящим для его дел. Этой переменой от продавца к несчастному рабу, я был очень расстроен, и теперь я оглянулся на пророческие речи моего отца ко мне, что я должен быть несчастным. Поскольку мой новый хозяин, взял меня к себе на дом, так что я надеялся, что он возьмет меня с собой, когда он выйдет в море, полагая, что он будет рано или поздно захвачен испанским или португальским военными кораблями, и тогда я был бы на свободе. Но эту надежду вскоре у меня забрали, потому что, когда он вышел в море, он оставил меня на берегу, чтобы ухаживать за своим садиком, и делать обычную тяжелую работу рабов по дому, а когда он пришел домой, он приказал, чтобы я остался в каюте, чтобы присматривать за кораблем. Я думал, ни о чем, кроме моего побега, и какой способ я мог бы предпринять, чтобы сделать это. но не нашел способа, об этом мне не с кем было поговорить, что бы бежать со мной - не было раба друга, ни одного англичанина, ирландца или шотландца там, кроме меня, так что в течение двух лет, хотя я часто радовал себя воображением , о том что я никогда не смогу осуществить на практике. Примерно через два года, странное обстоятельство представилось. Как только мой хозяин взял меня и молодых Мареско с ним в лодку, мы его очень развеселили, и я оказался очень ловким в ловле рыбы для него. Это случилось однажды, мы рыбачили спокойным утром, туман был настолько плотным, что, хотя мы не были и в миле от берега, мы потеряли его из виду, и мы гребли не зная, куда, мы трудились весь день, и всю следующую ночь, а когда наступило утро мы обнаружили, что выплыли в море, а не к берегу, и что мы, по крайней мере в 6 милях от берега. Утром подул довольно свежий ветер, но мы все были очень голодны.

Текст 9

But our master, warned by this disaster, resolved to take more care of himself for the future decided he would not go a-fishing any more without a

Но наш капитан, предупрежденный об этом бедствии, решили проявлять больше заботы о себе в будущем, он решил что больше не пойдет на рыбалку без компаса и некоторые положения, поэтому он приказал плотнику своего корабля построить маленькое сооружение - комнату или кабину, в середине баркаса. Мы ходили часто на этой лодке рыбачить, и, так как я был самым ловким, в ловле рыбы для него, он никогда не ходил без меня. Так случилось, что он приказал, выйти в этой лодке, либо для удовольствия либо для ловли рыбы, с двумя или тремя маврами, с большим запасом провизии, чем обычно, и приказал мне, чтобы подготовиться три пушки с порохом и пули, которые были на борту его корабля, для разработанные для спортивной охоты, а также рыболовства. У меня было все готово, как он велел, и я ждал следующего утра с помытой лодкой, ее шкентель наготове, и все готово для размещения гостей, а когда мой хозяин пришел на борт один, и сказал, что его гости отложили сборы в море и приказал мне выйти на лодке и поймать им немного рыбы, которой его друзья будут ужинать у него дома, и приказал, что как только я поймаю немного рыбы я должен привести ее к нему домой, и я должен буду ее приготовить. В этот момент моя мечта избавления стремительно ворвалась в мои мысли, потому что теперь у меня было судно в моем распоряжении, а мой капитан отсутствовал, я приготовил ее сам и не для рыбалки, а но и для плавания. Моей первой затеей было поговорить с мавром, принести что-то для нашего существования на борту. Он сказал, что это возможно, так он принес большую корзину с печеньем, и три банки пресной воды, в лодку. Я передал также большой кусок воска в лодку; шпагат топор, пилу, и молоток, все то что было весьма полезным для нас. Тогда я взял оружие нашего капитана, порох и пули. Это если сможем убить птицу, большой кожанный мешок, который выдерживал 2 фунтов с половиной порошка, и более, а другой дробью, что составило пять или шесть фунтов, и загрузили все в лодку. В то же время я нашел немного порошока моего хозяина в большой каюте, которым я заполнил одину из больших бутылок, которая была почти пуста ,перелив в другую, и таким образом снабжены всем необходимым, мы выплыли из порта на рыбалку.

Текст 10

The castle, which is at the entrance of the port, knew who we were, and took no notice of us; and we were not above a mile out of the port before we hauled in

Замок, который стоял у входа в порт, знал, кто мы такие, и не обратил на нас внимания, и мы были не более мили от порта, прежде чем мы спустили парус и приготовились к рыбной ловле. Ветер дул с севера, что было вразрез с моим желанием, ибо если бы дул южный я был уверен, настигнуть берегов Испании, но мое желание на тот момент было: пусть дует куда нибудь, лишь бы я ушел от этого ужасного места, где я был, а остальное на произвол судьбы. После того как мы ловили некоторое время и ничего не поймали я сказал мавру, "Это плохо, наш капитан не будет доволен такой службой, надо найти другое место для рыбной ловли." Он, не думая, ни о чем плохом, согласился, и будучи на носу лодки, установил паруса, и, так как руль был у меня, я отправил лодку около 3 миль далее, а потом, когда я буду ловить рыбу, тогда дам мальчишке руль, я шагнул вперед, туда, где был мавр, я взял его врасплох схватив своей рукой за талию, и бросил его за борт в море. Он поднялся сразу, потому что он плавал, как пробка, и позвал меня, умоляя взять его обратно на борт, сказав мне, что он пойдет по всему миру следом за мной. Он быстро поплыл следом за лодкой, и быстро меня нагнал, так как нет, ветра почти не было, я зашел в каюту, и взял одно из ружей и сказал ему, что я не сделаю ему зла, и если он будет молчать я ничего ему не сделаю. "Но". сказал я, "вы плаваете достаточно хорошо, чтобы добраться до берега, и море спокойное, плывите лучше к берегу, но если вы приблизитесь к лодке буду стрелять прямо в голову, потому что я решил заполучить свою свободу", так он развернулся, и поплыл к берегу, и я не сомневаюсь, но он достиг его с легкостью, потому что он был отличным пловцом. Когда его не стало. Я повернулся к мальчику, которого они называли Ксури, и сказал ему: "Ксури, если вы будете верны мне, я сделаю из тебя великого человека, но если вы обманите меня" - то есть, клянусь Магометом и Бородой его отца - "Я должен буду бросить тебя в море тоже." Мальчик улыбнулся мне в лицо, и сказал так невинно, что я могу доверять ему, и поклялся быть верным, и колесить по миру вместе со мной.

Текст 11

While I was in view of the Moor that was swimming, I stood out directly to sea for who would have supposed we were sailed on to the southward,

Пока я видел как плывет мавр, я стоял непосредственно глядя на море, для того, что бы видеть что плывем прямо на юг, к настоящим Варварским берегам, где целые народы негров несомненно, окружат нас на своих каноэ и уничтожат нас, когда мы не сможем сойти на берег, где нас могут съесть дикие звери, или более беспощадный дикари человеческого рода. Но как только наступили сумерки, я изменил свой курс, и направился непосредственно к югу и к востоку, сгибая свой курс немного к востоку, чтобы я мог придерживаться берега, и, свежий ветер, и гладкое, спокойное море, я установил парус так, что по моим расчетам, на следующий день, в три часа дня я мог быть не меньше, чем за сто пятьдесят миль к югу от Салии. Но я так боялся мавров, и ужасно опасался попасться в их руки, что я не буду останавливаться, или сойти на берег, или стать на якорь, ветер продолжался сносный пока я плавал так же все пять дней, а потом ветер подул с юга, поэтому я рискнул приблизиться к побережью, и стали на якорь в устье речки, я не знал, какой, ни где, ни на какой широте, какой страны, каой нации, или то, что это за река. Я не видел, и не желал видеть никаких людей, основная вещь, которую я хотел было пресной воды. Мы пришли к этому ручью вечером, решив поплыть на берег, как только стемнеет, и обследовать територию, но как только совсем стемнело, мы услышали такой страшный шум, лай, рев, и вой диких существ, таких которых мы никогда не видели, что бедный мальчик был готов умереть от страха, и попросил меня, не сходить на берег до дня. "Хорошо, Ксури", сказал я "я не буду, но, может быть, что мы встретим днем человека, который будет так же плох для нас, как и львы". "Тогда мы дадим им стрелять пушки," сказал Ксури, смеясь, "сделать их убежать." Тем не менее, я был рад видеть мальчика такого веселого, и я дал ему драхму, что бы подбодрить его.

Текст 12

After all, Xury's advice was good, and I took it; we dropped our little anchor, and lay still all night; I say still, for we slept none; for in two or three hours we

В конце концов, совет Ксури был хорош, и я принял его, мы стали на наш маленький якорь, и стояли спокойно всю ночь, я говорю спокойно, потому что никто из нас не спал, потому что в два-три часа мы увидели огромных больших существ (мы не знали, как называть их) многие виды, доплывших до морского берега и нырявших в воду, валялись и обмывали себя ради удовольствия охлаждения, и они издавали отвратительный вой и вопли, которых я никогда не слышал. Ксури был страшно напуган, и я тоже, но мы были еще более напуганны, когда мы услышали как одно из этих могущественных существ плывет к нашей лодке, мы не могли его видеть, но мы могли бы услышать его дыхание чудовищно огромного и разъяренного зверя. Ксури сказал, что это лев, и это могло быть так, но вскоре он позвал меня перевешивая якорь и отпуская его; "Нет", сказал я, но я увидел существо длинною в два весла », что удивило меня, однако я сразу же подошел кабине, и, взяв ружье, выстрелил в него, от чего он тут же повернулся и поплыл к берегу снова. Но это невозможно описать ужасный шум, и ужасными криками и воем, которые были подняты. У меня есть некоторые основания полагать, эти существа никогда раньше не слышал: это убедило меня, что нет никаких оснований идти на берег ночью, и был еще один вопрос, как выйти на берег днем, ибо, попасть в руки любому из дикарей было так же плохо, как, попасть в лапы львов и тигров, по крайней мере, мы были в равной степени под угрозой. Буть что будет, мы вынуждены были рано или поздно пойти на берег за водой, потому что у нас не осталось и пинты в лодке. Ксури сказа что, если я бы отпустил его на берег с одной из банок, он нашел бы, есть ли вода, и принесет мне. Я спросил его, почему он пойдет? почему я не должен идти, а он останется в лодке? Мальчик ответил с таким восхищением, что заставило меня полюбить его еще сильнее. Говорит он: "Если дикие люди приходят, они съедят меня, то ты уходит. Ну, Ксури", сказал я, "мы оба будем идти и если дикие люди приходя, мы убьем их, они не съедят ни одного из нас ".

Текст 13

But we found afterwards that we need not take such pains for water, for a little higher up the creek where we were we found the water fresh when the tide was out, which flowed a little way up; so we filled our jars, and

Но мы потом подумали, что мы не должны подвергаться таким страданиям из-за воды, немного выше по ручью, где мы нашли воду свежее, когда при отливе, который протекал немного вверх, так что мы заполнили наши банки, и поохотившись на зайца которого он убил, и были готовы продолжать путь, не увидев не единого следа человеческого существа в этой части суши. Так как я был однажды в рейсе на этом берегу, я очень хорошо знал, что Канарские острова и мыс-де-Верде также, лежал невдалеке от побережья. Но так как у меня не было приборов для расчетов, на какой широте мы находимся. Но у меня была надежда, что если бы я придерживался этого берега, пока я не пришел бы к той части, где торговали английские, я должен найти некоторые из своих судов, которые освободят и взять нас на борт По имеющимся у меня расчетам, что место, где я сейчас был, должно быть, страна, которая, лежала между Мароккской империей и Нигерией, лежит ненужная и необитаема, за исключением диких зверей; негры оставили ее и ушли на юг, опасаясь мавров, и мавры, не думая, что это место необитаемо из-за бесплодия, и в самом деле, ее оставили из-за огромного количества тигров, львов, леопардов и других жестоких существ, которые живут там, так что использовать мавры могут только для охоты, куда они идут, целой армией, две или три тысячи человек одновременно, и, действительно, на ближайшую сотню миль по этом берегу мы увидели ничего, кроме отходов, необитаемая страна днем, и ничего не слышно кроме завывания и рева диких зверей по ночам. Один или два раза в дневное время я думал, что я видел Пик из Тенерифе, высокая вершины горы Тенерифе на Канарских островах, и подумал выйти, в надежде добраться до нее, но попробовав раз, я был вынужден из-за ветров, волны на море так же слишком высоки для моего маленького судна, так что, я решил продолжить мой первый план, и держаться вдоль берега.

Текст 14

Several times I was obliged to land for fresh water, after we had left this place; and once in particular, being early in morning, we came to an anchor under a little point of land, which was pretty high; and the tide beginning to flow, we

Несколько раз я был вынужден выйти на сушу за пресной водой, после того как мы покинули это место, а однажды, в частности, будучи рано утром, мы стали на якорь под небольшой мыс, который был довольно высоким, и начались волны, мы все еще стояли спокойно. Ксури позвал меня мягко, и сказал мне, что у нас было лучшее пойти дальше от берега, "Для", говорит он, "посмотрите, там лежит ужасный монстр на стороне холма , спит ". Я посмотрел туда, куда он указывал, и увидели в самом деле ужасное чудовище, это был страшный, огромный лев, который лежал на стороне берега, в тени части холма. "Ксури", сказал, я ", вы должны пойти на берег и убить его". Ксури, выглядел испуганно, и сказал: "Меня убивают! Он съесть меня в один глоток. Однако, я больше ничего не сказал мальчику, но велел ему лежать неподвижно, и я взял нашу самую большую пушку, которая была почти ружьем и зарядил его хорошим зарядом порошка, и с двумя пулями, и положил ее вниз, а потом я загрузил еще один пистолет с двумя пулями, а третий я загрузил с меньшими пулями. Я как можно лучше прицелился что бы попасть ему в голову с первого раза, но он лежал неподвижно, так что его нога была поднята чуть выше носа, что пули попали в ногу у колена и сломал кость. Он вскочил, ворча сначала, но обнаружив что нога сломана, упал снова, а потом встав на трех ногах, и издал самый отвратительный рев, что когда-либо я слышал, я был немного удивлен, что я не попал ему в голову,. тем не менее, я взял второе ружье сразу же, и хотя он начал удаляться, выстрелил еще раз, и выстрелил ему в голову, и с удовольствием видел его падение и издавая тихие звуки, лег борясь за жизнь. Затем Ксури взял себя в руки, и позволил мне отпустить его на берег. " Ну, иди, "сказал я: так мальчик прыгнул в воду с маленьким ружьем в одной руке, поплыл к берегу, с другой стороны, и приблизился к существу, приложил дуло ружья к уху, и выстрелил ему в голову еще раз, что заставило его замолчать. Тем не менее, Ксури не мог отрубить ему голову, но он отрезал ногу, и принес его с собой, и она была чудовищно большой. Я вспомнил однако, что, возможно, его кожа могла бы, так или иначе, иметь определенную ценность для нас, и я решил снять с него кожу, если бы мог. Так Ксури, и я пошли работать с ним, но Ксури был намного лучшим работником. В самом деле, это заняло у нас весь день, но в конце концов мы сняли с него шкуру, и разложили ее на полу нашей каюты, все полностью высохло в течении двух дней, и он впоследствии служил постелью.

Текст 15

I knew that all the ships from Europe, which sailed either to the coast of Guinea or to Brazil, or to the East

Я знал, что все корабли из Европы, которые плыли либо по берегам Гвинеи или Бразилии, или в Ост-Индии, проходили через этот мыс, или эти острова, и, одним словом, я поставил всю свою удачу на это, либо, что я должен встретиться с одним из этих судов либо должен погибнуть. Когда я преследовал это решение я начал понимать, что земля эта была населена, а в двух или трех местах, когда мы плыли мимо, мы видели, как люди стоят на берегу, чтобы посмотреть на нас, мы видели их совершенно черными и голыми. Однажды я захотел отправиться на берег к ним, но Ксури был мой лучший советник, и сказал мне: "Не идти, не идти." Однако, я стал на якорь ближе к берегу, что бы я смог поговорить с ними. Я заметил, у них нет оружия в руках, за исключением одного, который держал длинную палку, которая Ксури сказал, было копьем, и что они могут отлично бросить его прямо в цель, так что я держался на расстоянии, но разговаривал с ними знаками, как только мог, и, в частности показывал знаками что ни будь поесть: они поманили меня, чтобы остановить мою лодку, и хотели принести мне мясо. После этого я приспустил мои паруса и двое из них убежали в глубь острова и менее чем пол часа вернулись, и принесли с собой два куска сушеного мяса и немного кукурузы, но мы не знали, что есть чем, но мы были готовы принять и это. Мы показали знаками благодарность, у нас не было ничего, чтобы дать им взамен, но возможность представилась в тот же миг, чтобы отблагодарить их удивительным способом, ибо, пока мы стояли на берегу пришли два могучих существа, один преследуя другое с великим гневом с гор к морю, преследовал ли самец самку, или же они были в погоне или в ярости, мы не могли сказать, больше, чем мы могли бы сказать, было ли это обычным или странным, но я верю, что это последнее, потому что, во-первых, эти хищные звери редко появляются, только в ночи, и, во-вторых, мы нашли людей страшно испуганными, особенно женщин. Человек, который был с копьем или дротиком не убежал от них, а остальные разбежались, однако, два существа вбежали прямо в воду, они не собирались обрушиться на кого ни будь из негров, но сами погрузились в море, и поплыли, наконец один из них начал приближаться нашей лодке, чего я и ожидал, но я лежал готовый, у меня было заряжено ружье всем возможным запасом, и я велел Ксури зарядить и другие. Как только он оказался в пределах моей досягаемости, я выстрелил, и выстрелил ему прямо в голову, он тотчас опустился в воду, но вынырнув мгновенно, и то погружаясь то выплывая, как будто он борется за жизнь, и так действительно и было, он сразу же направился к берегу, но из-за раны, которая была смертельной для него, и захлебнувшись водой он умер чуть не успев добраться до берега.

Текст 16

It is impossible to express the astonishment of these poor creatures at the noise and fire of my gun: some of

Невозможно выразить удивление этих бедных существ на шум и огонь р моего ружья: некоторые из них даже были готовы умереть из страха, и упал как мертвые от ужаса, но когда они увидели существо мертвым, и утопленным в воде, я начал делать знаки, чтобы они спустились на берег, они воспрянули духом и пришли, и стал искать существо. Я нашел его по кровавому пятну на воде, и при помощи веревки, которую я обвил вокруг него, и дал неграм тянуть, они вытащили его на берег, и обнаружили, что это был очень интересный леопард, пятнистый такой восхитительный, и негры подняли руки с восхищением, думая чем же это я его убил.

Другое существо, испугавшись вспышки огня и шума ружья, поплыло на берег, и побежало прямо в горы туда от куда они пришли. Я быстро понял, что негры хотели съесть мясо этого существа, так что я пожелал, чтобы они приняли это как мою благодарность, когда я показал им знаками, что они могут взять его, они были очень благодарны. Сразу же они приступили к нему, и, хотя у них не было ножа, тем не менее, заостренным куском дерева, сняли его кожу так же легко, и намного более умело, чем мы могли бы сделать ножом. Они предложили мне немного мяса, от которого я отказался, отметив, что я взял бы у них, кожу, что они свободно дали мне, и принесли мне гораздо больше своих запасов, которые, хотя я не понял, но я принял. Затем я показал им знаками воду, и протянул им один из моих сосудов, перевернув его вверх дном, чтобы показать, что она была пуста, и что я хотел, чтобы его заполнили. Они немедленно позвали остальных своих друзей, и пришли две женщины которые принесли большой сосуд из глины высушенный, как я полагал, на солнце, это они поставили ко мне, как прежде, и я отправил Ксури на берег с моим сосудами, и наполнил их все три. Теперь я был снабжен корнями, кукурузой и водой, и оставляя моих дружелюбных негров, я продолжал двигаться вперед еще в течение одиннадцати дней, не подходя близко к берегу, пока я не увидел землю уходящую далеко в море, примерно в расстоянии четырех или пяти лье (3 мили) до меня, и море было очень спокойным, я держался на большом расстоянии. Наконец, примерно в двух лье от земли, я ясно увидел, землю, на другой стороне, в сторону моря, а затем я пришел к выводу, что это мыс-де-Ве

8

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]