- •1. Речь и взаимопонимание.
- •Стили слушания
- •5. Ошибки слушания( 3 вопрос. 2 лекция)
- •6. Невербальный канал коммуникации (1 вопрос 5 лекция)
- •7. Функции невербального канала коммуникации (2 вопрос 5 лекция)
- •8. Классификации невербальных средств общения. (3 вопрос 5 лекции)
- •2. Просодика и экстралингвистика
- •4. Проксемика
- •9. Кинестические средства общения.
- •10. Мимика как средство общения.
- •11. Поза как средство общения.
- •12. Жесты как средство общения
- •13. Походка как средство общения
- •14. Просодика и экстралингвистика как разновидности общения.
- •15. Такестические и проксемические средства общения
- •17. Аргементация. Контраргументация. Их техники.
- •18. Формы деструктивного влияния
- •19. Виды и способы информационного давления .
- •21. Виды, уровни, функции межличностного общения.
- •22. Модели коммуникации.
- •23. Методы изучения общения
- •24. Понятие обратной связи
- •Виды обратной святи. Обратная связь может быть положительной и отрицательной, коммуникативной и поведенческой, глубокой и поверхностной, односторонней и объемной, эффективной и нет.
- •25. Виды обратной связи
- •26. Контексты межличностного взаимодействия
- •27. Сценарии и механизмы взаимодействия
- •28. Социальный ритуал. Функции социальных ритуалов.
- •29. Межличностные ритуалы.
- •30. Особенности межличностного общения в деловой сфере.
- •31. Межличностное взаимодействие в игре
- •32. Понятие межличностной аттракции
- •33. Внешние и внутренние факторы межличностной аттракции
- •Шкала социальной дистанции
- •Социометрический тест
- •Зависть
1. Речь и взаимопонимание.
На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи. В их числе можно выделить такие, как денотация и коннотация, полисемия, синонимия, статичность высказывания, смешение наблюдения и оценки (выводов) в высказывании и др. Рассмотрим эти особенности подробнее.
Термины «денотация» и «коннотация» напоминают нам о знаковой природе языка: слово есть знак, обозначение какой-либо «вещи» (предмета или понятия). Денотация - это значение слова, признаваемое большинством людей данного лингвистического сообщества, так называемое лексическое значение слова. Коннотация - это вторичные ассоциации слова, разделяемые одним или несколькими членами данного сообщества; в этом смысле они субъективны и эмоциональны по своей природе.
Полисемия. Некоторые слова имеют более одного общепринятого значения, что может послужить причиной взаимонепонимания. Примерами таких слов в русском языке могут послужить слово лук как обозначение продукта питания и механизма для стрел, или слово гранат как обозначение драгоценного камня и фрукта и др.
Полисемия. Некоторые слова имеют более одного общепринятого значения, что может послужить причиной взаимонепонимания. Примерами таких слов в русском языке могут послужить слово лук как обозначение продукта питания и механизма для стрел, или слово гранат как обозначение драгоценного камня и фрукта и др.
Синонимия. Известно, что сообщение может быть закодировано многими альтернативными, но функционально эквивалентными кодами, т.е. с помощью разных слов и фраз. Например, содержание высказывания «ты опоздал» может быть ᴨȇредано с помощью и выражения «ты пришел поздно», и выражения «ты не пришел вовремя».
Статичность высказывания. Преимуществом и одновременно фактором трудностей в речевой коммуникации является статичность высказанной оценки. «Леонид – нервный юноша», «Какой ты зануда», «Вы можете всегда на нас рассчитывать» – подобные утверждения ведут к ошибочному допущению, что люди постоянны и неизменны.
Более конкретное описание ситуации позволяет отчасти уменьшить последствия ошибок такого рода для процесса общения. Например, вместо определения Леонида как тотально нервного было бы более верным выделить ситуации, в которых он нервничает, например: «Когда Леонид рассказывает об этом, он нервничает». Ситуативное описание снижает абстрактность и стереотипность высказывания, делает речь более ясной и конкретной. Важно, что при этом самому говорящему становятся более понятны причины трудностей в общении.
Наблюдения и оценки, или выводы. Еще одна особенность использования языка, часто рождающая проблемы в речевом общении, связана со смешением в высказывании фактов (реально наблюдаемых действий, событий) и оценок (выводов, заключений, к которым мы приходим). Грамматика русского языка не делает различия между этими суждениями. Предложение «Она водит машину» грамматически эквивалентно предложению «Она сказала глупость». Однако первое предложение является фактом, тогда как второе – нашей оценкой. Наблюдая, мы можем видеть, слышать, трогать; результаты наших наблюдений описательны. Оценка же включает в себя некоторые выводы из того, что мы наблюдаем, наше отношение к действиям партнера. Споры очень часто возникают из-за того, что участники свои предположения или мнения представляют как факты.
Структурный анализ общения
Структура любого акта общения включает перцептивную, коммуникативную и интерактивную стороны, по существу направлена на конкретизацию предметной области межличностного общения в соответствии с функциональным разнообразием протекающих в его рамках процессов.
Перцептивная сторона – процесс восприятия партнерами друг друга, их взаимного познания как основа для взаимопонимания. Перцептивные навыки проявляются в умениях определять контекст встречи; понимать настроение партнера по его вербальному и невербальному поведению; учитывать «психологические эффекты» восприятия при анализе коммуникативной ситуации.
Коммуникативная сторона – использование средств общения, подразделяемых на вербальные и невербальные. Хороший коммуникатор – это человек, обладающий богатым репертуаром коммуникативных техник, используемых на разных уровнях общения.
Интерактивная сторона – взаимодействие людей, предполагающее определенную форму организации совместной деятельности (согласие, приспособление или конкуренция, конфликт). Среди возможных позиций, которые занимают партнеры при организации и осуществлении общения, можно отметить «пристройку» к партнеру «свысока», «на равных», «снизу» либо отстраненную позицию.
Цели и факторы эффективного слушания.
Поставленная цель требует от слушателя владения определенными навыками работы с информацией. Управление собственным вниманием — навык, который необходимо постоянно совершенствовать. Один из способов концентрации внимания в условиях большого объема информационных сообщений — умение точно определить, какого рода информация требуется в данной конкретной ситуации. Установлено, что эффективность процесса слушания возрастает, если слушателю удается сформулировать цели получения информации, то есть ответить на вопрос: «для чего я слушаю это?». По мнению специалистов в области социальной коммуникации, целями процесса выслушивания могут быть понимание, запоминание, анализ и оценка содержания информации, а также доверительные отношения с собеседниками.
Цель «слышать, чтобы понять» предполагает поиск ключевых слов и фраз, в обобщенном виде формулирующих основные проблемы обсуждаемого вопроса.
Цель «лучше запомнить информацию» предполагает владение различными мнемоническими техниками, наиболее известные из которых — ведение записей, повторение, перефразирование услышанного, визуализация (то есть ассоциация имен, мест, цифр с конкретными визуальными образами).
Цель «анализ и оценка содержания» требует умения распознавать ошибки в аргументах и утверждениях отправителя информации, способности различать факты и оценки.
Один из эффективных способов, помогающих человеку сосредоточиться, — управление эмоциями. Чувства ненависти, страха, счастья или горя, вообще сильные эмоциональные переживания могут послужить причиной того, что наша способность слышать другого понизится. Человек может особенно эмоционально реагировать на те или иные слова или фразы. У одного сильные эмоции возникают при слове «налоги», у другого — при слове «теща». Подобная реакция обусловлена биографическим опытом человека, теми или иными жизненными травмами. Осознав, какие именно слова, фразы и темы вызывают у нас сильные эмоции, мы получаем в свое распоряжение средства самоконтроля: возможность либо вовремя закрыть волнующую тему, либо отдать себе отчет в том, что в данный момент мы становимся невнимательными слушателями.
Таким образом, способность слышать другого как условие успешной межличностной коммуникации требует постоянной тренировки и совершенствования, чему, безусловно, способствует знание факторов, влияющих на этот процесс.