Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Глава 3.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
10.12.2018
Размер:
56.32 Кб
Скачать

3. Read and translate the following sentences. Comment on the differences from the point of view of simplification (omission/reduction)

                1. „Carson", said the older man, „like Johnny - only no relation!" He gave the kind of chuckle that must have become second nature to him by now. „I'm Irwin", the man continued. „This is Chuck, my son, and Pam, my daughter." (E. Segal)

                2. The gray-haired man looked left again, but high this time, away from the girl, who was now watching him rather like a young, blue-eyed Irish policeman. (J.D. Salinger)

                3. What? Why? Damned good question, but I just heard a recording that confirms she tipped him off. (D. Brown)

                4. My departure would be a slight bump in the road for the firm, scarcely noticeable. (J. Grisham)

                5. Morris felt himself cracking under this treatment. (D. Lodge)

                6. Trouble is, after a year or two these poor women develop leaky heart valves. (J. Grisham)

4 . Translate the following sentences

                  1. I faked out one defenseman and slammed the other so hard he lost his breath and then instead of shooting off balance, I passed off Davey Johnston... (E. Segal)

                  2. But he's ugly, she wanted to scream ... he's crippled and lame ... but in her heart of hearts, she knew that none of those things would matter to her if she loved him. (D. Steel)

                  3. Her Majesty, the Queen, called for Edward Heath and asked him to form a Government. (J. Archer)

                  4. He listened as each of the MPs, put his own view, which became predictable long before the last one had spoken. Every Sotttish tone from a Highland lilt to a Glasgow growl was represented in the voices. (J. Archer)

                  5. While Simon, as a member of the Shadow Education team, had visited schools - nursery, primary, public, and secondary, universities - red brick, plate glass, and Oxbridge, technical colleges, art institutes, and even borstals. (J. Archer)

                  6. Gathering around the wireless for the main bulletin was a wartime habit they would never break. (I. McEwan)

5. Translate into Russian. Discuss/characterize any changes in translation. Pay attention to transposition

  1. Certainly I'm weak. God damn it, I know whether I'm weak or not. (J.D. Salinger)

  2. "Look, Arthur. You want my advice?" he said. He took the telephone cord between his fingers, just under the transmitter. "I mean this, now. You want some advice?" (J.D. Salinger)

  3. Eloise turned up the collar of her camel's-hair coat, put her back to the wind, and waited. (J.D. Salinger)

  4. Milton was on the verge of tears. (J. Grisham) Milton mal slzy na krajнčku. (A. Redlingerová)

  5. She looked at him in alarm. (D. Lodge)

  6. As the beginning of term approached, the Department corridor lost tomb-like silence, its air human deservation. (D. Lodge)

  7. Every street had a story, every building a memory. (J.Grisham)