Дедуктивная аргументация – это аргументация от вывода (тезиса) к аргументам.
Индуктивная – от аргументов к выводу (тезис).
Нисходящая аргументация – вначале оратор приводит наиболее сильные аргументы, затем менее сильные, а завершает выступление эмоциональной просьбой, побуждением или выводом.
Восходящая аргументация предполагает, что аргументация и накал чувств усиливаются к концу выступления.
Общие требования к публичному выступлению.
1. Решительное начало выступления
2. Драматизм
3. Сдержанная эмоциональность
4. Краткость.
5. Диалогичность
6. Разговорность.
7. Установление и поддержание контакта с аудиторией.
8. Понятность главной мысли.
9. Решительное завершение выступления.
Изобразительные возможности лексики
| 
			 Термины  | 
		
			 Значение  | 
		
			 Примеры  | 
	
| 
			 Антонимы, контекстные антонимы  | 
		
			 Слова, противоположные по значению. Контекстные антонимы – именно в контексте они являются противоположными (см. пример). Вне контекста эта противоположность теряется.  | 
		
			 Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень... (А. Пушкин.)  | 
	
| 
			 Синонимы, контекстные синонимы  | 
		
			 Слова, близкие по значению. Контекстные синонимы – именно в контексте они являются близкими. Вне контекста близость теряется.  | 
		
			 Желать – хотеть, иметь охоту, стремиться, мечтать, жаждать, алкать.  | 
	
			
  | 
		
			 Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения.  | 
		
			 Колено – сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц.  | 
	
| 
			 Паронимы  | 
		
			 Близкие по звучанию, но различные по значению слова.  | 
		
			 Геройский – героический, двойной – двойственный, действенный – действительный.  | 
	
| 
			 Слова в переносном значении  | 
		
			 В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное – образное, стилистически окрашенное.  | 
		
			 Меч правосудия, море света.  | 
	
| 
			 Диалектизмы  | 
		
			 Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности.  | 
		
			 Драники, шанежки, буряки.  | 
	
| 
			 
 Жаргонизмы  | 
		
			 Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону – разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий.  | 
		
			 Голова – арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква...  | 
	
| 
			 Профессионализмы  | 
		
			 Слова, употребляющиеся людьми одной профессии.  | 
		
			 Камбуз, кубрик, кок.  | 
	
| 
			 Термины  | 
		
			 Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и проч.  | 
		
			 Грамматика, хирургический, оптика.  | 
	
| 
			 Книжная лексика  | 
		
			 Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску.  | 
		
			 Бессмертие, стимул, превалировать...  | 
	
| 
			 Просторечная лексика  | 
		
			 Слова разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера.  | 
		
			 Болван, вертихвостка, вихлять.  | 
	
| 
			 Неологизмы (новые слова)  | 
		
			 Новые слова, возникающие для обозначения новых понятий, только что возникших. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы (см. пример).  | 
		
			 Будет буря — мы поспорим И помужествуем с ней. (Н. Языков.)  | 
	
| 
			 Устаревшие слова (архаизмы)  | 
		
			 Слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия.  | 
		
			 Изрядный – отличный, рачительный – заботливый, чужестранец – иностранец.  | 
	
| 
			 Заимствованные слова  | 
		
			 Слова, перенесённые из других языков.  | 
		
			 Эксклюзив, менеджмент, консенсус.  | 
	
| 
			 Фразеологиз-мы  | 
		
			 Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц.  | 
		
			 Кривить душой – лицемерить, бить баклуши – бездельничать, на скорую руку – быстро.  | 
	
| 
			 Экспрессивно-эмоциональная лексика  | 
		
			 1. Разговорная. Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. 2. Эмоционально окрашенные слова оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок. 3. Слова с суффиксами эмоциональной оценки.  | 
		
			 Грязнуля, крикун, бородач. Прелестный, чудный, отвратительный, злодей. Миленький, зайчонок, умишко, детище.  | 
	

| 
			 Троп  | 
		
			 Характеристика  | 
		
			 Пример из текста  | 
	
| 
			 Эпитет  | 
		
			 Образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета или явления в виде сравнения  | 
		
			 Под нами с грохотомчугунным Мосты мгновенные гремят. (А. Фет)  | 
	
| 
			 Постоянный эпитет  | 
		
			 Один из тропов народной поэзии: слово-определение, устойчиво сочетающееся с тем или иным определяемым словом и обозначающее в предмете какой-нибудь характерный, всегда наличествующий родовой признак  | 
		
			 Выезжает из села да добрый молодец, Старый казак да Илья Муромец... (Былина «Три поездки Ильи Муромца»)  | 
	
| 
			 Простое сравнение  | 
		
			 Простой вид тропа, представляющий собой прямое сопоставление одного предмета или явления с другим по какому-либо признаку  | 
		
			 Дорога, как змеиный хвост, Полна народу, шевелится... (А. Пушкин)  | 
	
| 
			 Метафора  | 
		
			 Вид тропа, перенос названия одного предмета на другой на основании их сходства  | 
		
			 Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым. (С. Есенин)  | 
	
| 
			 Олицетворение  | 
		
			 Особый вид метафоры, перенесение изображения человеческих черт на неодушевленные предметы или явления  | 
		
			 Никнет трава от жалости, а дерево с горем к земле приклонилось. («Слово о полку Игореве»)  | 
	
| 
			 Гипербола  | 
		
			 Вид тропа, основанный на преувеличении свойств предмета, явления с целью усиления выразительности и образности художественной речи  | 
		
			 И полусонным стрелкам лень Ворочаться на циферблате, И дольше века длится день И не кончается объятье. (Б. Пастернак)  | 
	
| 
			 Литота  | 
		
			 Образное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение свойств предмета с целью усиления эмоционального воздействия  | 
		
			 Только в мире и есть, что тенистый Дремлющих кленов шатер. (А. Фет)  | 
	
| 
			 Метонимия  | 
		
			 Вид тропа, перенос названия с одного предмета на другой, смежный (близкий) с ним; художественное отождествление предметов, понятий, явлений по принципу смежности  | 
		
			 Не дай мне Бог сойти с ума. Нет, легче посох и сума; Нет, легче труд и глад. (А. Пушкин)  | 
	
| 
			 Синекдоха  | 
		
			 Разновидность метонимии, замещение слова или понятия другим, находящимся в ним в отношениях «меньшее — большее», «часть — целое» (количественная метонимия)  | 
		
			 Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.. (М. Лермонтов)  | 
	
| 
			 Оксюморон  | 
		
			 Вид тропа, сочетание несочетаемого, противоположных по значению слов  | 
		
			 Я послал тебе черную розу в бокале Золотого, как небо, аи. (А. Блок)  | 
	
| 
			 Перифраз  | 
		
			 Вид тропа, замена названия предмета или явления описанием его признаков  | 
		
			 И вслед за ним, как бури шум, Другой от нас умчался гений, Другой властитель наших дум. Исчез, оплаканный свободой, Оставя миру свой венец. Шуми, волнуйся непогодой: Он был, о море, твой певец. (А. Пушкин)  | 
	
| 
			 Ирония  | 
		
			 Вид художественного тропа, употребление слова или выражения в противоположном значении тому, что подразумевается на самом деле, с целью насмешки  | 
		
			 «Ты все пела? это дело: Так поди же, попляши!» (И. Крылов)  | 
	
