Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
39_2Yg.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
27.11.2018
Размер:
529.92 Кб
Скачать

14. Типология современной зарубежной и Российской печати

л

15. Япония на пути к информационному обществу. Роль сми в этом процессе

Своеобразное явление во всей истории прессы представляет японская печать. Она развилась почти с беспримерной быстротой. При старом феодальном строе отсутствовали все условия, которые давали бы стране возможность духовно развиваться; робкие попытки издавать газеты в начале шестидесятых годов прошлого столетия ни к чему не привели. Но когда 3 февраля 1867 г. державная власть всецело перешла в руки микадо[1] — для Японии наступила новая эпоха, в ней установились и быстро упрочились совершенно новые отношения, и пресса в немногие десятилетия достигла невероятного развития. Это обстоятельство объясняется, прежде всего, гуманным законодательством о печати, а также умственной подвижностью японцев и их любознательностью. Прежние строгие правила были отменены в 1887 г., и десять лет спустя последовало полное упразднение предварительной цензуры. Но и теперь в Токио при полицейском управлении существует особое отделение по делам печати, контролирующее все газеты и привлекающее к судебной ответственности за нарушение закона о печати.

Техническая сторона газет поставлена по европейскому образцу; но и большая часть содержания, поскольку оно не затрагивает японских дел, заимствуется у европейской прессы, и преимущественно из английской, благодаря чему в японских газетах нередко наблюдается весьма недружелюбное отношение к Германии, ничем не обоснованная неприязнь, являющаяся простым отголоском английских газет. Некоторую особенность японского языка составляет крупное различие между общенародным наречием и литературным языком. Для последнего существует особый алфавит, весьма близкий к китайскому, употребляемый в официальном делопроизводстве, в научных трудах и газетах для интеллигентных читателей; обиходный язык имеет менее сложный и более доступный алфавит; им пользуются газеты, предназначенные для широких слоев населения. Реформа языка составляет настоятельную потребность, но многочисленные попытки в этом направлении — между прочим, проект введения латинского алфавита — до сих пор не достигали цели. При разнообразии существующих письменных знаков набор японских газет связан с большими затруднениями. Литературный язык требует не менее 50 000 литер и, сверх того, около 94 особых обозначений для отдельных слогов. Наборный зал японских газет представляет из себя обширное помещение, по стенам которого прикреплено бесчисленное количество ящиков, хранящих литеры. За недостатком времени каждый наборщик не может сам доставать эти литеры, поэтому в его распоряжении находится целая орава мальчиков-подростков,

шмыгающих по всему залу. Но чтобы не забыть нужное им слово, они тихо напевают его про себя, и благодаря этому из японского наборного помещения постоянно доносится неумолкаемый гвалт, шум и беготня. После набора газеты она быстро отпечатывается при помощи самых усовершенствованных ротационных машин и при посредстве прекрасно организованной почты распространяется во все концы империи. Сбыт совершается путем предварительной подписки; розничная продажа весьма незначительна. Цены на подписку колеблются между 20—50 сен (20—50 копеек).

Большинство газет выходит, конечно, в столице — Токио. Влиятельнейшая из них «Nitschi Nitschi Schimbun» («Ежедневные новости») была основана в 1873 г. Выпуск ее равняется приблизительно 40 000—50 000 экземплярам. При нескрываемых симпатиях к правительству она соблюдает довольно умеренный тон. Все другие газеты более развязны, националистически-прогрессивны и охотно ссылаются на положение Японии как великой державы. Внимания заслуживают: «Tschoja Shimbun» («Правительственный и народный вестник»), «Koron Schimpo» («Общественное мнение») и «Heimin Schimbun», социал-демократический листок. Наряду с этими политическими газетами существует множество мелких листков. В наши дни каждая профессиональная группа, каждый союз имеет свой собственный орган. Даже балетные и кафешантанные танцовщицы имеют свою газету «Tschotscho Schimbun» («Сообщительная бабочка»).Скандальные листки нашли себе место и специализировались по части пикантных историй (таковы «Jiyu no Tomoschibi» и «Jorozu-Choho» и другие); юмористический журнал «Маш-Маш Schimbun» отличается большим остроумием и помещает прекрасные карикатуры. Наряду с газетной, за последние годы развилась и весьма ценная журнальная литература; из политических и художественных журналов замечательны: «Taiyo», «Kokoumin no Tomo» и «Sekan no Nippon» и чисто беллетристический «Taiyokou Boungakou». Немногочисленные европейские газеты, выходящие в Токио, Кобе и Якодаме — преимущественно английская — совершенно незначительны. В общей сложности газет и периодических изданий в Японии выходит 1500, в том числе 400 ежедневных и 20 выходящих в Токио.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]