
- •“ Затверджую”
- •Програма Виробничо - технологічної практики
- •Розглянуто і затверджено на
- •“ Програмування та комп’ютерних систем “
- •1 Мета та задачі виробничо-технологічної практики
- •2 Бази практики
- •3. Тематичний план
- •4 Зміст практики.
- •5 Організація практики
- •Обов'язки керівників практики від коледжу
- •Обов'язки керівників практики від підприємства
- •Обов'язки студента-практиканта
- •6 Оформлення звіту з практики
- •7 Захист звітності з практики
- •8 Рекомендований зміст звіту з практики:
- •9 Зразковий зміст кожного пункту
- •Нормативно-довідкова інформація.
- •Вихідна інформація.
- •Інструкція користувачеві (послідовність виконання операцій формування результатів розв’язання задачі)
- •10 Етапи проектування бд
6 Оформлення звіту з практики
Оформлення звіту виконується згідно з правилами оформлення текстових документів з застосуванням засобів обчислювальної техніки та друкарських пристроїв (дивитися посібник з оформлення текстових документів, 1997 рік у додатку 8). На кожному аркуші звіту повинна бути рамка зі штампом. Текст звіту набирається літерами ISOCPEUR, №16, курсив. Найменування розділів шрифт №22 великими літерами, підрозділів шрифт №22 з великої літери прописними літерами. Напівжирний та курсивний текст не застосовується. Таблиці та малюнки нумеруються на протязі розділу шрифт ISOCPEUR, №22. Наприклад, «Таблиця 3.4 – Назва таблиці»., де 3 це номер розділу. 4- номер таблиці в розділі. Розрахункові формули нумеруються на протязі – формула (1).
Нижче приведені деякі особливості оформлення звіту.
6.1 Стиль викладення
Ясність думки, простота і логічність розташування матеріалу – такі основні вимоги до стилю викладення звіту.
При роботі над текстом слід добиватися точної, закінченої, і в той же час найбільш простої і зрозумілої побудови фраз, формулювань і висновків. Необхідно утримуватись від довгих і заплутаних речень.
В науково-технічній літературі прийняті невизначено-особова і безособова форма викладення, підкреслюючи об’єктивний характер явищ і процесів.
Аналіз стилістики показує, що деякі студенти ведуть викладення від власного викладення, що неграмотно. Наприклад, пишуть “обираю”, “округляємо до” і т. д. Правильно писати, в залежності від часу: “обирається ” або “обрано ” і т. д.
Не слід зловживати пасивною формою дієслова. Описуючи технологічні операції і процеси, необхідно обережно використовувати зворотні дієслова.
Потрібно уникати засмічування мови ввідними словами, канцеляризмами, пустими трафаретними висловами, архаїзмами. Часто використовуються такі псуючи мову слова і вирази: на теперішній день, фактично, практично, взагалі кажучи і т. п.
Не слід писати від першої особи. Наприклад, «Я обрав …». Треба пояснювання давати офіційною мовою. Наприклад, «На підставі ефективного застосування комп’ютерної техніки для проектування …».
-
Посилання на літературу
При написанні звітів широко застосовують різні літературні джерела, з яких беруть теоретичні положення, результати експериментальних досліджень, методи розрахунку, цитати, довідкові дані і ін. Прийнято вказувати джерела інформації, тобто робити на них посилання, дозволяючи читачеві ознайомитись з цим джерелом при критичному розгляді роботи або для поглиблення своїх знань в даній області.
Посилання на літературне джерело в тексті супроводжують порядковим номером, під яким це джерело включено в загальний список літератури. Номер джерела в тексті заключають в прямі дужки.
Наприклад:
«Розрахунок багатокаскадного посилювача починають [3] з визначення числа каскадів і їх основних параметрів.»
Якщо посилання робиться з вказівками сторінки, то крім номера по списку в дужках ставлять номер сторінки. Наприклад: [6, с.24].
Не можна оперувати номерними посиланнями на джерела як словами для побудови фраз. Наприклад, слід писати «Розрахунок тригера ведеться загальноприйнятим методом [4]», а не «Розрахунок тригера ведеться методом, викладеним в книзі [4]».
Не рекомендується робити посилання в тексті на неопубліковані матеріали (наприклад, на конспекти лекцій)
6.3 Скорочення
Намагаючись швидше написати звіт, багато студентів широко застосовують власні скорочення слів словосполучень, а деякі слова замінюють математичними знаками і т.п. Безперечно, скорочення потрібні і корисні, але вони повинні виконуватись за встановленими правилами і відповідати нормам літературної лексики.
Скороченнями необхідно користуватися помірно. Багаточисельні скорочення втомлюють читача і затрудняють розуміння змісту написаного.
Основні вимоги до скорочень: зрозумілість читачеві, благозвучність, дотримання правил скорочень в тексті і послідовність їх використання, яка значить, що всі однотипні слова повинні або скорочуватись, або не скорочуватись.