- •Русский язык
- •Культура речи.
- •Содержание
- •Введение. Язык и речь.
- •1. Понятие о русском национальном языке и его формах.
- •2.Культура речи.
- •1 Ступень:
- •2 Ступень:
- •2.1 Классификация речевых ошибок.
- •3. Фонетика
- •Фонетические недочёты.
- •Задания для практической работы по теме «Фонетика».
- •1. Запишите слова в фонетической транскрипции.
- •2. Перепишите, вставляя пропущенные буквы.
- •3. Восстановите текст в соответствии с орфографическими и пунктуационными нормами.
- •4. В отрывках из художественных и публицистических произведений, подобранных для трансляции по радио, найдите фонетические недочеты.
- •5. Проверь себя!
- •3.1. Орфоэпия
- •Задания для практической работы по теме «Орфоэпия».
- •6. Прочитайте вслух слова:
- •Запишите слова и выражения в орфоэпической транскрипции:
- •4. Морфемика. Состав слова и словообразование.
- •8. Разобрать слова по составу:
- •3.1. Характеристика морфем.
- •9. Дайте характеристику основам:
- •10. В данных словах выделите корень:
- •11. Выделите в словах постфиксы:
- •3 Лексикология
- •3.1 Использование в речи многозначных слов и омонимов.
- •Задания к практической работе по теме «Омонимы».
- •3.2 Использование в речи синонимов.
- •Задания для практической работы по теме «Синонимы».
- •13. Найдите точное слово и составьте словосочетания:
- •14. Найдите точное слово и составьте предложения:
- •15. Исправьте предложения, подобрав более точные синонимы к выделенным словам:
- •3.3 Использование в речи антонимов.
- •Задания для практической работы по теме «Антонимы».
- •17. Вместо точек вставить антонимы, необходимые для правильного построения антитезы.
- •18. Дайте варианты стилистической правки предложений.
- •Использование в речи паронимов.
- •Ошибки при употреблении паронимов.
- •Задания к практической работе по теме «Паронимы».
- •19 .Вместо точек вставить один из паронимов.
- •20. Исправьте лексические ошибки, возникшие в результате смешения паронимов.
- •.3.5 Тропы и фигуры речи
- •Фигуры речи
- •21. В каждой из частей таблицы приведены одинаковые тропы или фигуры речи. Назовите их.
- •22. В задании приведены метафоры. Однако один пример попал по ошибке. Найдите его, назовите троп или фигуру речи.
- •23. В задании приведены примеры метонимии. Однако один пример попал по ошибке. Найдите его, назовите троп или фигуру речи.
- •24. Определите, какие тропы или фигуры речи: асиндетон, антитеза, метафора, метонимия, оксюморон, перифраз, олицетворение, гипербола, литота – использованы автором.
- •25. Определите, какие тропы или фигуры речи: анафора, оксюморон, синтаксический параллелизм, эллипсис, эпитет, асиндетон – использованы автором.
- •27. Какие изобразительные средства языка использовал автор? Выберите из числа тех, что даны в списке терминов.
- •28. Какие изобразительные средства языка использовал автор? Выберите их из числа тех, что даны в списке терминов.
- •4. Фразеологизмы
- •4.1 Фразеологические ошибки.
- •29.Укажите случаи использования фразеологизмов без учёта их семантики. Исправьте предложения:
- •5. Лексические ошибки.
- •Нарушение лексической сочетаемости.
- •Задания для практической работы.
- •31. Исправьте предложения, обратив внимание на нарушение лексической сочетаемости:
- •Неточное словоупотребление.
- •Задания для практической работы.
- •32. Исправьте предложения, обратив внимание на неточный выбор слова:
- •5.3 Наличие в тексте слов-плеоназмов.
- •Задания для практической работы
- •33. Исправьте предложения, устранив смысловую избыточность:
- •5.4 Тавтология или лексический повтор.
- •Задания для практической работы
- •34. Исправьте предложения, устранив тавтологию:
- •2.1. 4 Морфология. Морфологические ошибки.
- •2.1.4.1 Самостоятельные части речи.
- •Задания для практической работы по разделу «Имя существительное».
- •35. Вставьте пропущенные буквы.
- •36.А) Укажите род существительных:
- •37. Выберите нужную форму:
- •38. Исправьте предложения:
- •39. Образуйте форму родительного падежа множественного числа.
- •40. Образуйте формы именительного падежа множественного числа.
- •41. Согласуйте в роде и числе определения с существительными:
- •42. Дайте оценку употреблению вариантов падежных окончаний имен существительных; исправьте ошибки.
- •43.От данных прилагательных в полной форме образуйте краткую форму:
- •44.Вставьте пропущенные буквы:
- •45. Исправьте предложения, обратив внимание на употребление полной и краткой формы имён прилагательных:
- •46. Образуйте имена прилагательные с суффиксами –н-, -ан-(-ян-), -ин-, -енн-, -онн- от приводимых слов.
- •47. Вставьте пропущенные буквы:
- •48. Замените полную форму прилагательных краткой.
- •49. Укажите стилистические недочеты в употреблении форм степеней сравнения имен прилагательных, назовите другие речевые ошибки. Дайте варианты стилистической правки предложений.
- •50. Укажите стилистические недочеты, исправьте их.
- •Задания для практической работы.
- •51. Исправьте предложения.
- •52. Напишите числительные и слова в скобках в нужном падеже.
- •53. Исправьте предложения, обратив внимание на ошибки в употреблении числительных.
- •Задания для практической работы.
- •Спишите, раскрывая скобки и ставя местоимения в нужных падежах. Вставьте пропущенные буквы; укажите падеж местоимений.
- •Спишите, устранив недочёты в употреблении местоимений.
- •58. Устраните двусмысленность и нелепость, связанные с неправильным употреблением личных местоимений.
- •59. Определив спряжение глаголов, образуйте формы лица единственного числа, 3 лица множественного числа.
- •60. Вставьте пропущенные буквы. Назовите начальную форму глагола, вид, переходность, возвратность, наклонение, время, число, лицо, спряжение.
- •Неправильное употребление времени глагола.
- •Чередующиеся и нечередующиеся гласные в видовых парах глаголов.
- •Задания для практической работы.
- •Причастие. Задания для практической работы.
- •66. Учитывая спряжение глаголов, укажите нужный суффикс:
- •67. Образуйте все возможные формы причастий.
- •68. В каких словосочетаниях пишется –нн-?
- •69. Раскройте скобки. Вставьте пропущенные буквы, знаки препинания.
- •70. Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки, расставьте знаки препинания.
- •71. В предложениях определите субъект действия для сказуемого и для деепричастия.
- •72. Укажите ошибки в употреблении неспрягаемых форм глагола (немотивированное использование причастий, деепричастий, не правильное их образование).
- •Синтаксические ошибки, связанные с употреблением причастного и деепричастного оборотов.
- •Неправильное согласование причастного оборота.
- •Задания для практической работы
- •47.Исправьте ошибки.
- •Неправильное построение деепричастного оборота.
- •Задания для практической работы.
- •48. Исправьте ошибки.
- •Задания для практической работы.
- •73. Раскройте скобки:
- •74. Раскройте скобки.
- •Категория состояния
- •76. Определите, какой частью речи являются выделенные слова: наречия, прилагательные в краткой форме, существительные, причастия, словом категории состояния.
- •77. Определите, какой частью речи являются слова, употреблённые в форме сравнительной степени: наречие, прилагательное, словом категории состояния.
- •2.1.4.2 Служебные части речи.
- •Неправильное употребление частиц
- •Задания для практической работы.
- •44.Перепишите предложения, раскрыв скобки.
- •Задания для практической работы.
- •45.Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки.
- •46.Исправьте предложения, обратив внимание на употребление падежных форм и предлогов.
- •2.1.5. Синтаксис.
- •Словосочетание (синтаксическая единица)
- •Группы вводных слов и сочетаний слов по их назначению
- •Виды придаточных предложений в составе сложноподчиненного предложения
- •Способы передачи чужой речи
- •Синтаксические ошибки.
- •Нарушение порядка слов.
- •Неправильная замена прямой речи косвенной при оформлении цитат.
- •Задания для практической работы.
- •49.Исправьте ошибки.
- •50.Слова из скобок поставьте в нужной форме и добавьте к каждому из высказываний в качестве слов автора.
- •2.1.7 Стилистика
- •2.1.7.1 Стилистические ошибки. Стилистическая оценка диалектизмов.
- •Задания для практической работы
- •2.1.7.2 Стилистическая оценка устаревших слов.
- •Задания к практической работе.
- •54.Укажите речевые ошибки, возникшие при употреблении архаизмов. Сделайте лексические замены.
- •2.1.7.3 Стилистическая оценка новых слов.
- •Задания для практической работы.
- •2.1.7.4 Употребление заимствованных слов
- •Задания для практической работы.
- •2.1.7.5 Стилистическая оценка канцеляризмов и речевых штампов.
- •Задания к практической работе.
- •57. Исправьте предложения, устранив канцелярский оттенок высказывания и другие стилистические недочёты.
- •2.1.7.6 Неправильное употребление стилистически окрашенной лексики.
- •2.1.8 Официально-деловой стиль.
- •2.1.8.1 Типичные ошибки в документах.
- •2.1.8.2 Обиходно-деловой стиль.
- •Автобиография.
- •Доверенность.
- •Протокол.
- •Докладная записка.
- •Докладная записка.
- •Объяснительная записка.
- •Объяснительная записка.
- •Деловые письма.
- •Употребление языковых формул.
- •Извещения
- •Приглашения
- •Интерпретация действий другой стороны
- •Заключительные слова
- •Задания для практической работы
- •58.Отредактируйте текст.
- •59. Найдите ошибки, допущенные в оформлении доверенности.
- •60. Найдите и исправьте ошибки в содержании, языке
- •2.1.9 Научный стиль Особенности научного стиля
- •2.1.9.1 Письменная научная речь
- •Образцы клишированных аннотаций:
- •2.1.9.2 Понятие о реферате
- •2.1.9.3 Общие требования к реферату.
- •2.1.9.4 Реферат – доклад
- •2.1.9.5 Модель реферата научной статьи
- •2.1.9.6 Рекомендуемая схема доклада (для кп и дп)
- •3.Заключительная часть
- •1.Вступительная часть
- •2. Основная часть
- •2.1 Раскрытие сущности темы (по этапам или блокам)
- •1.1 Обзорный анализ современного состояния процесса (по теме проекта)
- •3.1 Формирование приобретенного опыта и технического эффекта в обобщенном виде
- •2.2 Анализ необходимости усовершенствования теории, качества (технологии и оборудования) процесса
- •2.3 Расчетно-
- •Характеристика разговорного стиля.
- •Характеристика научного стиля.
- •Характеристика официально-делового стиля.
- •Список использованной и рекомендуемой литературы.
- •607060, Нижегородская обл., г.Выкса, ул.Лепсе 10
20. Исправьте лексические ошибки, возникшие в результате смешения паронимов.
1.В только что отстроенное общежитие заселилось более ста человек.
2.Грипп очень заразителен, поэтому его нельзя переносить на ногах.
3. Самолёты значительно укоротили путь от Камчатки до Якутска.
4.Необходимо привить ребёнку правила личной гигиены при обращении с животными
5. Насекомые обладают хорошо развитым обаянием.
6. Он понял, что стал косным виновником гибели товарища.
7. Проводится очень объёмистая работа по сбору межотраслевой информации.
8. Перед нами целая галантерея образов.
9. Маска плотно укрывает лицо вратаря.
10. Изучая личность актёра, гримёр первый проникает в его душевный мир.
.3.5 Тропы и фигуры речи
В русском языке немного слов, которые имеют только одно значение. Обычно это термины: катет, медь, суффикс, целлюлоза.
Имеют одно значение некоторые слова, называющие конкретный предмет: табуретка, карандаш, тумбочка, телевизор. Большинство же слов обладают не одним значением:
Иду домой; Идёт интересная передача; Часы идут вперёд; Автобус туда не идёт; Эта шляпка тебе очень идёт.
Одно из значений многозначного слова является прямым — это самое простое, не зависящее от контекста и самое употребительное значение. Все остальные значения называются переносными, и они целиком определяются контекстом;
Связь между предметами (явлениями), которая обуславливает возможность появления второго, переносного, значения, может быть разной. Выделяется несколько принципиально отличающихся принципов переноса.
Тропы
Тропы - обороты речи, в которых слово или словосочетание употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности (образности).
Эпитет — художественное, образное определение, цель которого не столько дать информацию, сколько создать образ, передать отношение автора: А ты всё та ж, моя страна, в красе заплаканной и древней; Сухие пустыни позора, моря неизливные слёз.
Метафора — это образование переносного значения слова, в основе которого лежит СХОДСТВО.
По существу, метафора — это свёрнутое сравнение, которое всегда можно «развернуть» в настоящий сравнительный оборот, присоединяемый соответствующими союзами. Сходство между предметами (явлениями), на основании которого становится ВОЗМОЖНЫМ именем одного предмета называть другой, может быть разным. Чаще всего это сходство:
- по форме: луковки церквей, лента дороги, пузатый самовар;
- по расположению: голова и хвост поезда, цепь озёр, подошва горы;
- по цвету: золото волос, коралловые губы, шоколадный загар;
- по размеру, количеству: океан слёз, выпить каплю вина, гора книг;
- по характеру звучания: дождь барабанит, визг пилы, стоны сосны, вой ветра, шепот листьев, заржал в ответ на шутку;
- по степени ценности: жемчужина поэзии, золотой работник, соль статьи;
- по производимому впечатлению: тёплый приём, ледяной взгляд, кислая мина, сладкие речи.
Метонимия — перенос названия по СМЕЖНОСТИ. В отличие от метафорического перенос, который обязательно предполагает сходство предметов, явлений, свойств, действий, при метонимии никакого сходства нет, но предметы находятся в некоторой логической связи друг с другом.
Могут переноситься:
— название помещения, территории на людей, живущих, работающих там:
Вся школа пришла на стадион поболеть за свою команду;
Москва готова снова голосовать за своего мэра;
-
название сосуда, ёмкости на его содержимое:
Съел две тарелки, попросил третью; Выпейте ещё чашечку!
-
название вещества на изделие из него:
выставка старинного фарфора, полотна Левитана, дама вся в мехах;
-
имя автора, создателя на его творения:
пользуемся при работе Ушаковым, люблю Чехова, выставка Левитана;
-
название географического пункта, местности на то, что там производится:
Она коллекционирует гжель; Запретили продажу боржоми.
Синекдоха — такой перенос, когда для наименования целого используется его частный признак, наиболее характерный или прежде всего бросившийся в глаза:
Это моя очередь, за мной стояла красная куртка, а передо мной вот этот белый берет. Синекдохой в некоторых учебниках называют также употребление единственного числа в значении множественного и, наоборот, множественного в значении единственного:
И слышно было до рассвета, как ликовал француз;
Мы все глядим в Наполеоны.
Олицетворение — такое изображение неодушевлённых или абстрактных предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ — даром речи, способностью мыслить и чувствовать:
Но остался влажный след в морщине / Старого утёса. Одиноко / Он стоит,
задумался глубоко, / И тихонько плачет он в пустыне.
Аллегория — выражение отвлечённого понятия или идеи при помощи конкретного образа, помещённого в определённый сюжет, ситуацию. Своё классическое выражение аллегория находит в басне, где действуют животные или предметы, но бичуются человеческие пороки, недостатки. Может быть аллегоричным и афоризм: Если на клетке слона прочтёшь подпись «буйвол», не верь глазам своим.
Сравнение — открытое сопоставление двух предметов, явлений. Чаще всего это хорошо известный нам сравнительный оборот, но могут быть и конструкции, присоединяемые словами похожий, подобный, напоминающий:
Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как жёлтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.
Перифраз (парафраза) — замена однословного наименования явления, лица, предмета, реалии указанием на его характерные признаки, черты:
Петербург — петровская столица, город Петра, город на Неве, северная столица, вторая российская столица, северная Венеция.
Ирония — употребление в целях насмешки слова или выражения, которое в данном контексте должно пониматься в смысле, обратном буквальному. Обычно приводимый пример иронии — Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (обращение к ослу в одной из басен Крылова).
Оксюморон — соединение слов, называющих взаимоисключающие понятия:
«Горячий снег» (название романа); «Обыкновенное чудо» (название пьесы);
« Живой труп» (название пьесы);
О, как мучительно тобою счастлив я!
Пышное природы увяданье;
убогая роскошь наряда
Гипербола \ литота (преувеличение и преуменьшение) — непомерное преувеличение или преуменьшение чего-либо:
В сто сорок солнц закат пылал; Я живу в двух шагах от метро; У него ни капли таланта.
К литоте относят также определение какого-либо понятия или предмета через отрицание противоположного, или, короче говоря, утверждение через отрицание. Он поступил в институт не без помощи отца; Она далеко не глупа
