- •Isbn 5-94045-051-2
- •Isbn 5-94045-051-2
- •Содержание
- •In der Wohnung Scharows
- •Viktor hat eine neue Wohnung
- •Предисловие
- •Немецкий алфавит
- •Lektion a - Немного о произношении
- •Согласные звуки
- •Гласные звуки
- •Звуки, отсутствующие в русском языке
- •Гласные звуки
- •Согласные звуки
- •Произнесение немецких слогов
- •Интонация
- •Lektion b - Правила чтения
- •Lektion с - Guten Tag! - Приветствие
- •Правила чтения
- •Lektion d - Правила чтения
- •Ach, diese Zahlen! - Ох, эти числа!
- •Lektion e - Wie geht es Ihnen?
- •Merken Sie sich!
- •Суффиксы имён существительных мужского рода
- •Суффиксы имён существительных женского рода
- •Суффиксы и приставки имён существительных среднего рода
- •Lektion 1 - Новые слова Имена существительные
- •Familie Scharow - Знакомьтесь: семья Шаровых
- •Поговорим о грамматике Спряжение глаголов
- •Три вспомогательных, но очень важных глагола
- •2. Напишите ответы на вопросы.
- •Женские имена
- •Мужские имена
- •Если мы на Вы (Wir siezen uns / Wir sagen „Sie")
- •Если мы на ты (Wir duzen uns / Wir sagen „du")
- •Lektion 2 - Новые слова Neue Wörter Имена существительные Substantive
- •Глаголы Verben
- •Die Familie stellt sich vor - Семья представляется
- •Множественное число существительных
- •Притяжательные местоимения
- •Прочитайте стихотворение.
- •Lektion 3 - Neue Wörter
- •Adjektive und Adverbien
- •In der Wohnung Scharows - в квартире Шаровых
- •{ Кстати, вы обратили внимание в тексте на слово die Uhr (часы)?
- •• А вот как можно сказать, сколько сейчас времени.
- •Сложные слова
- •Merken Sie sich! Обратите внимание!
- •Lektion 4
- •Es ist Herbst - Наступила осень
- •Спряжение сильных глаголов
- •Повелительное наклонение
- •Maxims Schule - Школа Максима
- •Wie ist es auf Russisch? Schreiben Sie das! Lektion 5 – Числительные
- •Поговорим о грамматике Порядковые числительные
- •Lida studiert an der Universität - Лида учится в университете
- •Lektion 6 - Личные местоимения Поговорим о грамматике Личные местоимения
- •Оleg ist Programmierer - Олег работает программистом
- •Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов
- •Ich verstehe nichts!
- •Lektion 7
- •Возвратные глаголы
- •Wörter und Wendungen
- •Am Morgen
- •Kurze Gespräche am Morgen
- •Предлоги с дательным падежом
- •Предлоги с винительным падежом
- •Lektion 8 - Wörter und Wendungen
- •Oma lernt Deutsch - Бабушка учит немецкий язык
- •Управление предлогов — винительный и дательный падежи
- •In an auf über unter vor hinter neben zwischen
- •Итак, вопрос wohin? куда? Для ответа требуется винительный падеж.
- •Вопрос wo? где? Для ответа требуется дательный падеж.
- •Merken Sie sich!
- •Lektion 9 – Предлоги
- •Предлоги с родительным падежом
- •Während
- •Die Bitte - Просьба
- •Вопросительные предложения
- •Wir lernen Fragen stellen - Учимся задавать вопросы
- •Lektion 10
- •Scharows Verwandte
- •Глаголы wissen и kennen
- •Weiß в данном случае — это 3-е лицо единственного числа от глагола особого спряжения wissen (знать). Он спрягается так.
- •Модальные глаголы
- •Wollen — хотеть, желать
- •Mögen — хотеть, желать
- •Können — мочь, быть в состоянии
- •Dürfen — мочь, смели, иметь разрешение
- •Müssen — быть должным, вынужденным
- •Sollen — быть должным, обязанным что-либо делать по поручению, указанию, просьбе другого лица
- •Lassen — многозначный глагол, который переводится как велеть, заставлять, разрешать, поручать, давать возможность и т.Д.
- •Unsere liebe Verwandtschaft
- •Читаем даты
- •Расскажите о своей семье. Сможете?
- •Lektion 11 Witze und Humorgeschichten - Шутки и юморески
- •Поговорим о грамматике - Отрицание
- •Отрицательные местоимения niemand (никто), nichts (ничто) и другие.
- •Отрицательный парный союз weder ... Noch... (ни... Ни...).
- •Отрицательные префиксы un-, a-, miss-, de-, in-, il-
- •Lektion 12 - Географические названия
- •Географические названия
- •Interessieren Sie sich für Geographie oder Astronomie? Lesen Sie den Text. Hier finden Sie viele geographische und astronomische Bezeichnungen. Länder, Staaten, Ozeane...
- •Amerika
- •Склонение прилагательных
- •Lektion 13
- •Hauptstadt Russlands - Столица России
- •Vergessen Sie nicht:
- •Двойные предлоги
- •Предлог и частица zu
- •• С наречием zu (закрыто)
- •Lektion 14 Lesen Sie den Text. Winter in Russland - Зима в России
- •Степени сравнения прилагательных
- •Weihnachten - Рождество
- •Lektion 15 Wörter und Wendungen
- •Прочитайте немецкую песенку.
- •Familienbild - Семейный портрет
- •Das ist mein Selbstbildnis
- •Das ist meine Schwester Lida
- •Meine Mutter ist sehr schön
- •Mein Vater ist groß und breitschultrig
- •Meine Großeltern sind einander ähnlich wie Geschwister
- •Was meinen Sie: Ist es gut, dass Lida zu viel Kosmetik gebraucht?
- •Eine passende Frisur
- •Lektion 16 Wörter und Wendungen
- •Уменьшительно-ласкательные суффиксы
- •Hochzeit - Свадьба
- •Wovon hängt das menschliche Glück ab?
- •Die beste Lösung für Barbara
- •Ist das wirklich die beste Lösung? Was meinen Sie?
- •Was sind Sie dem Horoskop nach? Wie ist Ihr Sternzeichen?1
- •Ihr Horoskop für Juni
- •Lektion 17
- •Und welche Eigenschaften haben Tiere? Lesen Sie.
- •Слабое склонение существительных
- •Wie verbringen Sie das Wochenende?
- •Tanzen ist meine Lieblingsbeschäftigung (mein Hobby). Lesen ist meine Lieblingsbeschäftigung (mein Hobby). Setzen Sie fort. Продолжите.
- •Lektion 18 Das Äußere - Внешность человека
- •Spielhallen-Räuber
- •1 Преступник
- •2 Фоторобот
- •Was möchtest du werden? - Кем быть?
- •Beantworten Sie die Fragen.
- •Lektion 19
- •Формы глаголов и глагольные времена
- •Was hat der zerstreute Professor gegessen?
- •Etwas über Heinrich Heine
- •Lektion 20
- •Wörter und Wendungen
- •Pjotr ist krank - Петр болен
- •Etwas über Anatomie
- •Wie kann man um medizinische Hilfe bitten? - Как можно попросить о медицинской помощи?
- •Was muss der Arzt tun? - Что должен делать врач?
- •Was kann der Arzt sagen, wenn er einen Patienten untersucht? - Что может говорить врач, обследуя больного?
- •Welche Krankheiten gibt es?
- •Beim Internisten
- •Lektion 21
- •Der Frühling ist da - Весна пришла
- •Страдательный залог (das Passiv)
- •Lektion 22 Gesunde Lebensweise - Здоровый образ жизни
- •Über das richtige Essen
- •Сложносочиненные предложения
- •Witziges Beim Arzt
- •Was hilft gegen Schnupfen?
- •Lektion 23 Appetitliches Thema - Аппетитная тема Heute haben wir ein sehr appetitliches Thema: Mahlzeiten.
- •Сложноподчиненные предложения
- •• Дополнительные придаточные предложения с союзными словами: ob ли, dass что, was что, wer кто, wo где, wohin куда, wann когда, womit чем и т.Д.
- •• Придаточные причины с союзами weil, da потому что, так как.
- •Lektion 24 Wir kochen selbst - Готовим, сами
- •Двойные союзы
- •In der Metzgerei. Sabine spricht mit der Verkäuferin
- •Carola in der Bäckerei
- •Wir wollen Gemüsesuppe kochen
- •Hier sind einige Ratschläge für die Kinder beim Essen
- •Kein Glück
- •Lektion 25 Wir haben Besuch - у нас гости
- •Feiertage - Праздники
- •Und was feiert man in Deutschland?
- •Die Deutschen über den Aberglauben
- •Lektion 26 Endlich kommt der Sommer! - Наконец-то лето!
- •Laubbäume (лиственные деревья)
- •Nadelbäume (хвойные деревья)
- •Feldblumen (полевые цветы)
- •Gartenblumen (садовые цветы)
- •Zimmerpflanzen (комнатные растения)
- •Gewürzkräuter (пряная зелень), Gemüsepflanzen (овощи)
- •Heilpflanzen (лечебные растения)
- •Vögel (птицы)
- •Insekten (насекомые), Ungeziefer (паразиты) и прочая живность
- •Fische (рыбы)
- •Essbare Pilze (съедобные грибы)
- •Nicht essbare Pilze (несъедобные грибы)
- •Beeren (ягоды) und Früchte (фрукты)
- •Wo lebt wer?
- •Lektion 27
- •Viktor hat eine neue Wohnung - у Виктора новая квартира
- •Сослагательное наклонение (der Konjunktiv)
- •Wissen Sie überhaupt, wie wenig Sie arbeiten?
- •Lektion 28
- •Wörter und Wendungen
- •Wir gehen einkaufen - Идем за покупками
- •Was sagt der Verkäufer? - Что говорит продавец?
- •Kombiniere — und du hast mehr von der Mode
- •Lektion 29 Wörter und Wendungen
- •Wir nähen und reparieren - Шьем, и ремонтируем.
- •Was tun? - Что же делать?
- •Lektion 30
- •Scharow fährt nach Deutschland - Шаров едет в Германию
- •Da schrillt das Telefon. Oleg Petrowitsch hebt den Hörer ab.
- •Merken Sie sich!
- •Telefon - Телефон
- •Verkehrsmittel - Транспорт Надписи, вывески, указатели
- •Как спросить прохожего?
- •Возможные ответы, советы и пожелания
- •Post - Почта Надписи, вывески, указатели
- •Отправляем телеграмму
- •Lektion 31 - Für einen Geschäftsmann - Для делового человека
- •Geschäftsbrief - Деловое письмо
- •Kaufvertrag - Торговый договор
- •Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis - Анкета для лиц, желающих получить разрешение на пребывание (визу)
- •Zoll - Таможня
- •Glückliche Reise!
- •Счастливого пути!
- •Lektion 32
- •Einiges über Deutschland - Немного о Германии
- •Bundesländer der brd - Федеральные земли Германии
- •Diese Deutschen kennt die ganze Welt
- •Приложение
- •1. Грамматические таблицы Основные формы наиболее употребительных сильных глаголов
- •Основные формы особых и модальных глаголов
- •Основные формы наиболее употребительных слабых глаголов
- •2. Обиходная лексика Слова и выражения, которые помогут вам выразить:
- •3. Словарные семьи
- •Lektion 10
- •Lektion 21
- •Lektion 22
- •Lektion 23
- •Список литературы
Geschäftsbrief - Деловое письмо
{ Lesen Sie den folgenden Brief und bestimmen Sie, worum es sich darin handelt. An wen ist dieser Brief gerichtet? Wie heißt diese Firma? Was möchte man von dieser Firma bekommen?
Briefkopf |
||
WINCO WERKZEUGE GmbH Uhlandstraße 170 48531 Lenkensheim |
|
11.10.1999 |
Anfrage Werkzeugkästen |
|
|
Sehr geehrte Damen und Herren, durch Ihre Anzeige im „Werkmarkt", Ausgabe 9/1 sind wir auf Ihr Unternehmen aufmerksam geworden. |
||
Im Zuge der Erweiterung unserer Abteilung „Werkzeuge" werden wir im nächsten Jahr komplette Werkzeugkästen ins Programm aufnehmen. Bitte schicken Sie uns den Katalog und die Preisliste Ihres Sortiments einschließlich Verkaufs- und Lieferbedingungen. Mit freundlichen Grüßen |
370
{ Lesen Sie noch einen Brief und antworten Sie auf dieselben Fragen wie oben.
Briefkopf |
||
Inge Hansweiler Computerservice Bismarckstraße 33 34831 Langenberg |
|
12.04.2000 |
Sehr geehrte Frau Hansweiler, |
||
herzlichen Dank für |
Ihr Angebot vom |
08.12. 1999. |
Auf dieser Grundlage bestellen wir: 1 Personalcomputer W-AT 10 einschließlich - 1,2 GB Festplatte mit Controller - 1 serielle, 2 parallele Schnittstellen Multifunktionstastatur - 14-Zoll-Moriitor, bernstein Grafikkarte V V+ |
||
- V V-Boss-Systemsoftware |
2 300,00 DM |
|
Software dazu: „Schreibstern" |
|
|
Textverarbeitungsprogramm |
398,00 DM |
|
„Dateisystem" |
|
|
Datenverwaltungsprogramm |
398,00 DM |
|
|
____________________________ |
|
|
|
3 096,00 DM |
Alle Preise ohne Mehrwertsteuer. |
|
|
Mit freundlichen Grüßen |
|
371
Kaufvertrag - Торговый договор
{ Целью многих деловых поездок являются торговые сделки. Познакомьтесь с образцом оформления торгового соглашения. Обратите внимание на его структуру:
• Под заголовком „Kaufvertrag" (Торговое соглашение / договор) приводятся данные покупателя (Käufer) и продавца (Verkäufer)
• Описание объекта торговой сделки и цены — Kaufgegenstand und Preise
• Условия поставки и сроки — Lieferbedingungen und Liefertermine
• Условия оплаты — Zahlungsbedingungen
• Гарантии — Gewährleistung
• В конце договора указывается место его реализации и передачи ответственности за товар, а также указывается общее для партнёров место рассмотрения претензий в судебном порядке — Erfüllungsort und Gefahrenübergang, der Gerichtsstand für beide Teile.
372
Lesen Sie und analysieren Sie das Beispiel eines Kaufvertrages.
Kaufvertrag |
Käufer: |
Herbert Schnatenberg, Grabenstraße 12, 65405 Bergenshausen |
Verkäufer: |
Viktor Vandenboom GmbH, Münsterstraße 45, 65402 Bergenshausen |
Kaufgegenstand und Preise |
1 Personalcomputer, Bezeichnung VV-AT 10, mit Multifunktionstastatur, 1 Externes 1,2-Gigabyte-Diskettenlaufwerk, 12-Zoll-Monitor und Druckerkabel, einschließlich „Schreibtop" — Textverarbeitungsprogramm und Verpackung zum Preis von 2 600,00 DM (zweitausendsechshundert). In diesem Betrag sind 387,00 DM Mehrwertsteuer enthalten. |
Lieferbedingungen und Liefertermin |
Der Käufer erhält die Ware frei Haus am 19.08.2000. |
Zahlungsbedingungen |
Zahlung 30 Tage nach Rechnungserhalt ohne Abzug oder Zahlung 14 Tage nach Rechnungserhalt abzüglich 2% Skonto vom Gesamtrechnungserhalt (inkl. MWSt). Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum des Verkäufers. |
373
Gewährleistung |
|
|
Der Verkäufer garantiert die mangelfreie Qualität der Ware und übernimmt die Gewährleistung für 6 Monate ab Rechnungsdatum. Bei Mängeln ist die Ware in Originalverpackung mit Kopie der Rechnung einzusenden. Eine Mängelbeschreibung ist beizulegen. |
||
Erfüllungsort und Gefahrenübergang sind die Räume des Käufers, der Gerichtsstand ist für beide Teile Bergenshausen. |
||
Ort: Bergenshausen Datum: 02.08.2000 |
|
|
(Unterschrift des Käufers) |
|
(Unterschrift des Verkäufers) |
374
Итак, Олег Петрович едет в Германию, в город Эссен. Он уже получил заграничный паспорт и сейчас ему нужна немецкая виза. Для этого нужно заполнить анкету в консульском отделе Посольства Германии в Москве.