- •Product
- •What is a Product
- •IV. Find English equivalents to the words and word combinations given below and use them in your own sentences:
- •V. Match the English and Ukrainian equivalents:
- •VI. Memorize the following terms and use them in your own sentences:
- •VII. Translate into Ukrainian:
- •The definition of a defect is «if the customer doesn’t like a product, it’s a defect».
- •VIII. Translate into English using words of the text:
- •IX. Find synonyms for the following words used in the text:
- •X. Combine these pairs of sentences with an appropriate connector:
- •XI. The following are common abbreviations. Categorize them coding them with:
- •XII. Make the sentences with the Complex Object with the Infinitive following the models:
- •XIII. Read and discuss the following text and give answers to the questions below: What Is a Brand?
- •XIV. Translate into English:
- •XV. Assignment:
- •Text b Product Classification
- •IV. Find English equivalents to the words and word combinations given below:
- •V. Match the English and Ukrainian equivalents:
- •VI. Memorize the following terms and use them in your own sentences:
- •VII. Using the words and word combinations from the text and exercise VI answer the following questions in English:
- •VIII. Translate into Ukrainian paying attention to the words in bold type:
- •Product mix decisions
- •X. Match the words with their definitions:
- •XI. Make up sentences with the Complex Subject with the Infinitive following the models:
- •XII. Select connectors from the list below to complete the sentences:
- •XIII. Translate into English:
- •XIV. Assignment.
- •Pricing
- •I. Key terms:
- •II. Vocabulary notes:
- •III. Answer the following questions:
- •V. Match cause with effect to complete the sentences below (if clauses):
- •VI. Match the price term with the person or organization that charges it:
- •VII. Translate into English:
- •VIII. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the gerund:
- •IX. Read and retell the text: Marketing-Mix Strategy
- •X. Read and translate the text. Підходи музеїв до встановлення розмірів плати за вхід
- •XI. Discussing the issue:
- •Text b Costs
- •I. Key terms:
- •II. Vocabulary notes:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Find in the text the following words and word combinations and translate the sentences in which they are used:
- •V. Find English equivalents to the words and word combinations given below:
- •VI. Memorize the following terms and use them in your own sentences:
- •VII. Study the use of words cost, price, charge.
- •VIII. Comment on the use of Participle in the following sentences. Translate into Ukrainian.
- •IX. Make up sentences with the Nominative Absolute Participial Construction according to the models:
- •X. Make up a few sentences with the verbs «rise», «raise», «arise», «arouse». Study the Note.
- •XI. Write a resume of the text given below:
- •XII. Translate the following in writing:
- •Promoting
- •Promotion mix
- •I. Key terms:
- •III. Answer the following question:
- •IV. Find English equivalents to the words and word combinations given below and use them in your own sentences:
- •V. Match the English and Ukrainian equivalents:
- •VI. Memorize the following terms and use them in your own sentences:
- •VII. Translate the following sentences into Ukrainian:
- •VIII. Give synonyms of:
- •IX. Make up a few sentences with «might» following the model:
- •X. Read and translate the text: Advertising
- •Table 1. Top ten national advertisers
- •XI. Write a resume of the text given above.
- •XII. Read the text and write a précis in English in about 200 words: квіткова промисловість у пошуках «рожевих» прибутків
- •Text b public relations
- •I. Key terms:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Give Ukrainian equivalents to the words and word combinations given below and use them in your own sentences:
- •V. Match the English and Ukrainian equivalents:
- •VI. Memorize the following terms and use them in your own sentences:
- •VII. Translate the following sentences:
- •VIII. Find antonyms for the following words:
- •IX. Translate into English the following text: два приклади успішних пропагандистських кампаній
- •X. Read and retell the following text: Global marketing into the twenty-first century
XI. Make up sentences with the Complex Subject with the Infinitive following the models:
Model 1 |
Materials and parts are known to be industrial products that become a part of the buyer’s product. |
Model 2 |
Design is certain to be a larger concept that style. |
Model 3 |
Features seem to be a competitive tool for differentiating the company’s product from competitor’s product. |
XII. Select connectors from the list below to complete the sentences:
however, moreover, despite, thus, in addition to, although
-
_____ investing nearly $ 20 m in the project, they soon ran out of funds.
-
_____ profits are high at the moment, we must expect a downturn next year.
-
They acquired two US companies in 2000 _____ they bought several smaller European enterprises in the same year.
-
The company developed a very good me to product. _____, they found it impossible to break into the market.
-
They developed an IBM alone and _____ broke into the lucrative PC market.
-
There have been many successful revivals. _____ these products have also saved their companies a considerable amount in product development cost.
XIII. Translate into English:
Коли губна помада перетворюється на щось більше, ніж просто фарба для губ, тоді у Вашому будинку з’являється жінка-комівояжер фірми «Ейвон» і продає Вам цю помаду. Фірма «Ейвон» — найбільший у світі продавець косметики — знає, що, купуючи помаду, споживач придбає щось більше, ніж фарбу для губ. Поза всяким сумнівом, запорукою успіху фірми «Ейвон» є високоякісний товар. Однак чому купують косметику саме «Ейвон», а не іншої фірми?
Одна з причин криється в професіоналізмі жінок-комівояжерів фірми «Ейвон». «Дами Ейвон», як їх називають, несуть із собою безліч вигод для покупниць. Візит жінки-комівояжера до Вас додому — це і зручність, і внесення різноманітності в домашні будні, і бесіда, і виявлення уваги до думки господарки, і корисні поради щодо того, як виглядати гарніше, і навіть дружні стосунки.
Товари фірми «Ейвон» нібито містять усі ці складові. І такого пропонування більше нема ні в кого з основних виробників косметики.
Фірма підтримує бажання добре працювати у своїх жінок-продавців, навчаючи їх мистецтва торгівлі, проводячи семінари-наради з демонстрацією нових товарів і застосовуючи систему заохочень (нагороди, конкурси тощо).
Товарна номенклатура фірми «Ейвон» надзвичайно різноманітна і складається з 1300 найменувань товарів, серед яких косметика, ювелірні вироби і господарські товари.
Фірма «Ейвон» забезпечує своїх жінок-продавців чудово виданим кольоровим каталогом, продивляючись який, клієнтка може уважно ознайомитися з інформацією про кілька сотень товарів. Крім того, з метою стимулювання збуту і скорочення товарних запасів фірма протягом усього року проводить розпродаж тих чи тих товарів за зниженими цінами.
Цілком очевидно, що губна помада перетворюється на щось більше, якщо її продають у такий спосіб, як робить це фірма «Ейвон».
Успіх фірми «Ейвон» ґрунтується на новаторському і творчому підході до розроблення нового товару. А ефективний задум товару — перший крок у процесі планування комплексу маркетингу.