
- •Матеріали
- •Граматична компетенція
- •Вимоги до рівня сформованостї граматичної компетенції вступників
- •Зміст граматики
- •Лексична компетенція
- •Орфографічна компетенція
- •Список рекомендованої літератури
- •Переведення даних 100-бальної шкали оцінювання в 4-х бальну та шкалу за системою ects
- •Письмова частина іспиту триває 2,5 години:
- •Студент отримує за виконання :
- •Студент отримує за :
- •Четверте завдання :
- •Додаток зразок виконання екзаменаційного завдання
- •Цілі підприємницьких фірм
- •Планування продукції
- •1. Контракт на поставку чавуну
Переведення даних 100-бальної шкали оцінювання в 4-х бальну та шкалу за системою ects
Оцінка за шкалою, що використовується в КНЕУ |
Оцінка за національною шкалою |
Оцінка за шкалою ECTS |
90 - 100 |
5 (відмінно) |
A |
80-89 |
4 (добре) |
B |
70-79 |
C |
|
66-69 |
3 (задовільно) |
D |
60-65 |
E |
|
21-59 |
2 (незадовільно) з можливістю повторного складання |
FX |
0-20 |
2 (незадовільно) з обов’язковим повторним вивченням дисципліни |
F |
При цьому враховується кількість балів за поточну успішність
- 0-50 балів та кількість балів за виконання завдань на іспиті - 0-60 балів.
Загальна оцінка не перевищує 100 балів.
Письмова частина іспиту триває 2,5 години:
40 хвилин на переклад тексту,
35 хвилин на написання анотації,
30 хвилин на переклад ділового документа,
35 хвилин на лексико-граматичний текст,
10 хвилин на визначення двох термінів.
Якщо студент не встигає виконати завдання протягом встановленого часу, йому знижується оцінка.
Студент отримує за виконання :
першого завдання - 0, 2, 6, 8, 10 балів,
другого - 0, 2, 6, 8, 10 балів,
третього - 0, 2, 6, 8, 10 балів,
четвертого – 0, 2, 6, 8, 10 балів,
п’ятого - 0, 2, 6, 8, 10 балів,
шостого – 0, 2, 6, 8, 10 балів
Студент отримує за :
перше завдання:
10 балів – якщо студент не припустився помилок при перекладі тексту або зробив одну помилку, що не впливає на його зміст;
8 балів – якщо студент зробив до двох помилок або неточності при перекладі тексту, що суттєво не впливають на його зміст;
6 балів – якщо студент зробив три-п’ять помилки або неточності при перекладі тексту, що суттєво не впливають на його зміст;
2 бали – якщо студент зробив шість помилок та більше або, якщо при перекладі зміст тексту змінився;
0 балів – якщо студент не виконав завдання.
друге завдання:
10 балів – якщо студент правильно і в повному обсязі написав анотацію, висвітливши основні думки автора, та не припустився помилок;
8 балів – якщо студент правильно написав анотацію, висвітливши основні думки автора, але припустився однієї-трьох помилок або написав анотацію в неповному обсязі;
6 балів – якщо студент написав анотацію, але припустився більше чотирьох помилок та/або написав анотацію у скороченій формі (менше 50 слів);
2 бали – якщо студент неправильно передав зміст тексту, зробивши більше п’яти помилок;
0 балів – якщо студент не написав анотацію.
трете завдання:
10 балів – якщо студент правильно за змістом і формою переклав діловий документ і не припустився помилок або зробив одну несуттєву помилку;
8 балів – якщо при перекладі ділового документа студент зробив дві –три помилки або не дотримався форми розташування реквізитів ділового документа;
6 балів – якщо студент зробив чотири-п’ять помилок та/або не дотримався форми розташування ділового документа;.
2 бали – якщо студент зробив шість і більше помилок;
0 балів – якщо студент не переклав діловий документ.