Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
DERZH_ISPYTY_inozemna mova.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
287.23 Кб
Скачать

Лексична компетенція

Мета перевірка сформованості лексичної компетенції вступників тобто засвоєння програмного лексичного матеріалу, сформованість в вступників лексичних навичок, а саме навичок інтуїтивно-правильного утворення, вживання і розуміння іншомовної лексики на основі мовленнєвих лексичних зв’язків між словами іноземної мови. У вступників мають бути сформовані наступні види навичок.

  1. Навички правильного вживання лексичних одиниць активно-

го мінімуму в говорінні та письмі згідно із ситуаціями спілкування та цілями комунікації, що передбачає оволодіння такими операціями:

а) виклик лексичних одиниць з довготривалої пам’яті;

б) зовнішньо мовленнєве відтворення лексичних одиниць у потоці мовлення;

в) миттєве сполучення даної одиниці з іншими словами, що створюють синтагму і фразу за правилами лексичної сполучуваності.

2. Навички розпізнавання і розуміння лексичних одиниць активного і пасивного мінімумів при читанні та аудіюванні.

3. Навички обґрунтованої здогадки про значення лексичних одиниць, що відносяться до потенційного словника при читанні та аудіюванні.

4. Навички користування різними видами словників (двомовних, одномовних, фразеологічних, тематичних, країнознавчих).

Програмний лексичний матеріал, необхідний для забезпечення англомовного спілкування вступників у різних галузях фахової усної та писемної комунікації, представлено в навчальному лексичному мінімумі дисциплін «Іноземна мова за професійним спрямуванням» та «Ділова іноземна мова». (Див. Модулі)

Орфографічна компетенція

Головна мета – перевірка сформованості в вступника стійких орфографічних навичок письма. Студенти мають володіти труднощами, які пов’язані з вивченням особливостей звуко-буквенних відповідностей в англійській мові.

Вступники повинні вміти орфографічно правильно оформлювати всі види писемного мовлення, які передбачені робочими програмами для всіх років навчання. Задля цього вступники повинні знати і застосовувати на практиці основні принципи орфографічної системи іноземної мови (фонетичний, морфологічний, традиційний, ідеографічний), які необхідні вступникам для подолання труднощів в оволодінні графемно-фонемною системою іноземної мови. Серед таких труднощів насамперед виділяються:

У зв'язку з необхідністю комплексної перевірки вищезазначених умінь та навичок іспит проводиться в усно-письмовій формі і містить лексико-граматичний матеріал, який засвоєно студентами під час вивчення курсу «Іноземної мови за професійним спрямуванням» та «Ділової іноземної мови».

Екзаменаційний білет державного іспиту містить:

1) читання та письмовий переклад з іноземної мови на рідну та переказ змісту тексту економічного характеру (2800 д. з.);

2) письмову анотацію іноземною мовою (50 слів – не враховуючи службові частини мови) змісту статті загальноекономічного характеру чи з фаху, яка подана рідною мовою (2600 д. з.);

3) письмовий переклад ділового документа з рідної мови на іноземну або складання ділового документа;

4) лексико-граматичний тест за матеріалами міжнародних тестів типу TOEFL;

5) визначення двох економічних термінів іноземною мовою;

6) бесіду на вивчені теми.

Для до першого та другого завдань державного іспиту тексти підібрано в межах загальноекономічних та фахових знань:

1. Економіка Великобританії (Німеччини, Франції).

2. Економіка США (Австрії, Бельгії).

3. Великобританія (Німеччина, Франція) у світовій економіці.

4. США (Австрія, Бельгія) у світовій економіці.

5. Економіка України.

6. Україна у світовій економіці.

7. Проблеми Європейського Союзу.

8. Банківська та фінансова системи Великобританії (Німеччини, Франції).

9. Банківська та фінансова системи США (Австрії, Бельгії).

10. Банківська та фінансова системи України.

11. Товарна біржа.

12. Фондова біржа.

13. Валютні курси.

14. Поняття маркетингу.

15. Концепції маркетингу.

16. Управління маркетингом та стратегічне планування.

17. Продукт. Життєвий цикл продукту. Специфікація продукту.

18. Введення на ринок нового продукту.

19. Ціна.

20. Поняття про облік і аналіз господарської діяльності.

21. Фінансова звітність та ділові угоди.

22. Бюджетування.

Третє завдання дає змогу студентові показати навички написання ділових документів іноземною мовою. Для цього необхідно знати:

1. Структуру ділових листів.

Розташування реквізитів листа, а також дати, звернення, підпису, адреси; необхідні скорочення та мовні штампи.

2. Структуру та порядок складання:

а) платіжних доручень;

б) акредитивів;

в) документарних інкасо;

г) чеків, векселів;

д) кореспондентських відносин між банками;

е) поточних рахунків у іноземній валюті;

ж) ділових листів.

3. Передконтрактове листування.

4. Листування з питань цілі контракту.

5. Листування з питань страхування.

6. Листування з питань форс-мажорних обставин.

7. Листування з питань постачання обладнання.

8. Листування з питань співробітництва на умовах генпідряду «під ключ».

9. Листування з питань завершення виконання конкретних зобов'язань.

10. Листування з питань співробітництва в межах угоди про консорціум.

11. Листування з питань участі в торгах.

12. Листування з питань співробітництва з агентськими фірмами.

13. Листування з питань ліцензій, ноу-хау, інжиніринга.

14. Листування з питань транспортних операцій.

15. Листування з питань реклами.

16. Написання та переклад документів, необхідних для влаштування на роботу:

а) підготовка та написання біографії (Resume, CV);

б) супроводжувальні листи, їх види;

в) співбесіда.

17. Структуру та статті контрактів.

18. Телеграми, телекси, факси.

Наприклад, у завданні визначено: напишіть листа іноземній фірмі, яка постачає обладнання та матеріали, в яких ви зацікавлені. У листі потрібно визначити:

1) на яких умовах поставки Ви бажали б отримати обладнання;

2) термін поставки;

3) які умови розрахунку практикуються у вашій компанії. Це завдання може містити переклад ділового документа з рідної на іноземну мову.

Четверте завдання - лексико-граматичний тест, який містить всі завдання, що входять до міжнародних тестів типу TOEFL.

П’яте завдання – визначення англійською мовою двох економічних термінів з переліку вивчених в бакалаврській програмі з іноземної мови, а саме:

IMPORTANT TERMS DEFINED IN “QUESTIONS OF MARKETING”

1. Product

21. Strategic planning

41. Specialty products

2. Service

22. Target consumers

42. Unsought products

3. Target markets

23. Market segment

43. Price

4. Wholesaler

24. Marketing segmentation

44. Bargaining

5. Retailers

25. Market targeting

45. Charge

6. Middlemen

26. Market positioning

46. Market segment

7. Marketing research

27. Price

47. Total costs

8. Want

28. Promotion

48. Fixed costs

9. Transaction

29. Advertising

49. Variable costs

10. Exchange

30. Lifestyle

50. Experience curve (learning curve)

11. Market

31. Marketing channel

51. Promotion mix

12. Production concept

32. Actual products

52. Sales promotion

13. Product concept

33. Augmented products

53. Advertising

14. Selling concept

34. Consumer products

54. Personal selling

15. Marketing concept

35. Core products

55. Public relations

16. Societal marketing concept

36. Packaging

56. Publicity

17. Business portfolio

37. Media

18. Marketing strategy

38. Convenience products

19. Mission statement

39. Industrial products

20. Portfolio analysis

40. Shopping products

IMPORTANT TERMS DEFINED IN “QUESTIONS OF BANKING’

1. Assets

24. Dividend

47. Authorised capital

2. Liability

25. Standing order

48. Bank correspondent

3. Loan

26. Statement

49. Gross domestic product (GDP)

4. Deposit

27. Clearing system

50. LIBOR

5. Margin

28. Factoring

51. Negotiable

6. Maturity

29. Leasing

52. Letter of credit

7. Interest rates

30. Giro

53. Standby letter of credit

8. Liquidity

31. Subsidiary

54. Custodian services

9. Borrower

32. Inventories

55. Discount

10. Lender

33. Thrifts (US) Thrift institutions

56. Lender of last resort

11. Fund

34. Advance

57. Commercial bill

12. Broker

35. Syndication

58. Eligible bill

13. Transaction

36. Credit card

59. Big Bang

14. Default

37. Acceptance

60. Gilts, gilt-edged securities

15. Bad debts

38. Bill of exchange

61. Standby credit

16. Mortgage

39. Drawer

62. Short-dated securities

17. Unit trust

40. Underwrite

63. Beneficiary (US)

18. Cheque (US-check)

41. Contingent liability

64. Instrumentality

19. Value

42. Derivative

65. Wire transfer

20. Volume

43. Certificate of deposit

66. Collateral

21. Cash

44. Investments

67. Promissory note

22. Costs

45. Overseas banks

68. Commercial paper

23. Overdraft

46. Solvency

69. Settlement

IMPORTANT TERMS DEFINED IN “QUESTIONS OF ACCOUNTING”

1. Accounting

21. Liability

2. Accounting concept

22. Net assets

3. Book-keeping

23. Net income

4. Financial statements

24. Net loss

5. Data (pl.) Datum (sg.)

25. Objective principle

6. Management

26. Revenue

7. Investor

27. Transaction

8. Creditor

28. Business transaction

9. Debitor

29. Future transactions

10. Audit

30. Current transactions

11. Public accountant

31. Past transactions

12. Management advisory services

32. External transactions

13. Tax services

33. Internal transactions

14. General accounting

34. Transaction analysis

15. Cost accounting

35. Financial statements

16. Budgeting

36. Depreciation

17. Internal auditing

37. Elements of Financial Statements

18. Controller

38. Periodic Financial Statements

19. Cost principle

39. Treasury Stock

20. Expenses

40. Bond Discount

41. Inventory Turnover


З шостого завдання студенти повинні вільно вести бесіду за темою білета, відповідати на питання членів державної екзаменаційної комісії за такою тематикою:

  1. Економіка України та Україна в світовій економіці.

  2. Поняття про маркетинг та концепції маркетингу.

  3. Управління маркетингом та стратегічне планування.

  4. Маркетинговий комплекс.

  5. Банківська та фінансова система Великої Британії та США, (Франції та Бельгії).

  6. Банківська та фінансова система України.

  7. Біржі.

  8. Що таке облік і аналіз господарської діяльності.

  9. Фінансовий звіт та ділові операції.

  10. Бюджетування.

Відповіді мають бути повними, які б могли показати володіння іноземною мовою та детальні професійні знання даної теми.

Порядок складання іспиту. Іспит проводиться в усно-письмовій формі. Письмова складова іспиту триває протягом 2,5 годин. На початку іспиту студенти отримують письмові завдання № 1, 2, 3, на підготовку яких відводиться 1,45 академічної години. За 45 хвилин до закінчення письмової частини іспиту студенти отримують завдання № 4 - лексико-граматичний тест та № 5 – терміни для визначення. Тему для усної бесіди (завдання № 6) студенти отримують після подання письмових завдань, читання та переказу тексту (завдання № 1) та відповідають без підготовки.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]