Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка по нем.яз .doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
06.11.2018
Размер:
947.2 Кб
Скачать

Глаголы с приставками

Основа глагола может содержать в себе приставку. Приставки бывают отделяемые и неотделяемые. Приставки придают глаголу новое значение, в некоторых случаях не выводимое из значения корневого глагола.

Например:

zählen (считать) — erzählen (рассказывать);

suchen (искать) — besuchen (посещать);

stehen (стоять) — verstehen (понимать).

Последнее, как правило, относится к неотделяемым приставкам.

Глаголы с неотделяемыми приставками

К неотделяемым приставкам относятся приставки be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-. Почти все неотделяемые приставки не имеют самостоятельного значения.

Неотделяемые приставки всегда безударные.

При спряжении глагола эти приставки не отделяются

Ich verstehe diesen Text Я понимаю этот текст.

Er besucht heute seine Mutter. Он пойдет сегодня в гости к своей матери.

Sie bezahlen das Essen. Они платят за еду

Глаголы с отделяемыми приставками

В качестве отделяемых приставок в немецком языке выступают в большинстве случаев предлоги и наречия, значения которых легко установить: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, zu- и др.

Отделяемые приставки всегда стоят под ударением.

При спряжении глагола в настоящем времени приставка отделяется. В главном предложении приставка стоит на последнем месте:

Ich mache die Tür zu. (zumachen — закрывать) Я закрываю дверь.

Er liest das Buch vor. (vorlesen — читать вслух) Он читает книгу вслух.

Приставки über-, unter-, durch-, um-, wieder- могут быть отделяемыми и неотделяемыми.

Если на приставку падает ударение, то она отделяется, если нет - не отделяется. При этом значения глаголов c отделяемой и неотделяемой приставкой обычно разные.

Например:

' wiederholen - принести снова, забрать, вернуть

Ich hole selbst das Buch wieder. (Я сам заберу книгу.)

wieder ' holen - повторить

Zu Hause wiederholen die Studenten Grammatik. (Дома студенты повторяют грамматику.)

Возвратные глаголы

Возвратные глаголы - это глаголы, у которых объект действия совпадает с субъектом. Возвратные глаголы употребляются с возвратным местоимением sich только в 3 лице единственного и множественного числа. В 1 и 2 лице единственного и множественного числа употребляется соответствующее личное местоимение в аккузативе (или дативе).

Например: sich interessieren (интересоваться)

Единств. ч. Множ.ч.

1 л. ich interessiere mich wir interessieren uns

2 л. du interessierst dich ihr interessiert euch

3 л. er/sie/es interessiert sich sie/Sie interessieren sich

Возвратный глагол в немецком языке не всегда соответствует возвратному глаголу в русском языке, напр., sich erholen - отдыхать, passieren - случаться.

Есть ряд глаголов, у которых возвратная частица стоит в дативе. Такие глаголы требуют прямого дополнения, например: sich (D.) etwas vorstellen - представить себе что-л., sich (D.) etwas einbilden - вообразить себе что-л., sich (D.) etwas ansehen - смотреть, рассматривать что-л. и др.

Например: sich (D.) etwas ansehen

Единств. ч. Множ.ч.

1 л. ich sehe mir das Bild an wir sehen uns das Bild an

2 л. du siehst dir das Bild an ihr seht euch das Bild an

3 л. er/sie/es sieht sich das Bild an sie/Sie sehen sich das Bild an

Место возвратного местоимения sich в предложении

В простом повествовательном предложении sich стоит после изменяемой части сказуемого:

Die Studenten interessieren sich für dieses Problem. Cтуденты интересуются этой проблемой.

При обратном порядке слов есть 2 варианта:

а) если подлежащее выражено существительным, то возвратное местоимение стоит после изменяемой части сказуемого:

Jetzt interessieren sich alle Studenten für dieses Problem. Сейчас все студенты интересуются этой проблемой.

б) если подлежащее выражено личным местоимением, то оно стоит сразу за сказуемым, а возвратное местоимение ставится уже после личного:

Jetzt interessieren sie sich für dieses Problem. Сейчас они интересуются этой проблемой.

В вопросительном предложении без вопросительного слова подлежащее, выраженное личным местоимением, также ставится перед возвратным местоимением:

Interessieren sich die Studenten für dieses Problem?

Interessieren sie sich für dieses Problem?

В придаточном предложении место возвратного местоимения также зависит от того, чем выражено подлежащее: если оно выражено существительным, то возвратное местоимение стоит сразу за союзом, если же личным местоимением - то после него:

Ich bin froh, dass sich die Studenten für dieses Problem interessieren. Я рад, что студенты интересуются этой проблемой.

Ich bin froh, dass sie sich für dieses Problem interessieren. Я рад, что они интересуются этой проблемой.

В инфинитивном обороте возвратное местоимение стоит в начале оборота, а сам глагол - в конце:

Er hat nie aufgehört, sich für dieses Problem zu interessieren. Он никогда не переставал интересоваться этой проблемой.