- •Inhaltsverzeichnis
- •Урок 1. Знакомство с деловым партнером
- •I. Begrüßung. Anrede Приветствие. Обращение. Abschiedsformeln. Прощание
- •II. Bekanntschaft. Vorstellung der Mitarbeiter. Знакомство, представление сотрудников
- •III. Nationalitäten. Национальности
- •IV. Berufe. Профессии
- •V. Familie. Семья
- •Besuch bei der Firma Brommer
- •I. Составьте диалог из вопросов 1-5
- •II. Ответьте на вопросы
- •Урок 2. Телефонный разговор с деловым партнером
- •II. Das Telefongespräch телефонный разговор
- •III. Telefonnummer wählen набирать телефонный номер
- •IV. Kommunikationsklischees am Telefon Формулы общения по телефону
- •V. Bestellung des Tickets заказ билета на самолет
- •VI. Reservierung der Hotelplätze резервирование мест в гостинице
- •VII. Taxibestellung заказ такси
- •Die brd (die Bundesrepublik Deutschland)
- •Die Niederlande
- •Прочитайте диалог:
- •Buchstabiertafel
- •Vorbereitung einer Dienstreise
- •Taxibestellung
- •29.2. Составьте подобные диалоги, используя приведенный ниже лексический материал
- •Урок 3. На фирме
- •I. Firmenbesichtigung Осмотр фирмы.
- •II. Abteilungen der Firma Отделы предприятия.
- •III. Mitarbeiter der Firma und ihre Dienste Сотрудники фирмы и их должностные обязанности.
- •IV. Bürotechnik Офисная техника
- •Verben mit trennbaren Präfixen
- •In der Firma
- •Die größten Industrie-Firmen in der brd (Geschäftsjahr 2005-2006)
- •Volkswagenwerk ag
- •Der Besuch bei dem Unternehmen Autowerke ag
- •Die Firma auf einen Blick. Ag „Allois“
- •Урок 4. Командировка.
- •I. Länder. Страны.
- •II. Dienstreise. Командировка.
- •III. Verkehrsmittel. Средства передвижения.
- •IV. Jahreszeiten und Kleidung Времена года и одежда
- •Herr Gilsch fährt auf Dienstreise
- •Auskunft Bus
- •Auskunft u- und s-Bahn
- •Taxifahrt
- •Auskunft auf der Straße
- •Taxibestellung
- •Zum Bahnhof
- •Herr Kiprl aus der Schweiz kommt in Berlin an
- •Im Taxi
- •Wetterbericht (прогноз погоды)
- •Dienstreise
- •Im Flugzeug
- •Im Flughafen
- •Im Hauptbahnhof
- •Урок 5. Праздники на фирме.
- •I. Feiertage. Праздники.
- •II. Glückwünsche. Поздравления.
- •III. Glückwunschkarte. Поздравительная открытка
- •VI. Anredeformen. Обращение в открытке
- •V. Trinksprüche. Тосты
- •Viel Musik hören viel schreiben rauchen oft reisen gern fotografieren
- •Ein Geschenk
- •Firmen-Weihnachtsfeier
- •Briefe zu Weihnachten und zum Neuen Jahr
- •Glückwünsche zum Geburtstag
- •Briefe zum Eintritt in den Ruhestand37
- •Firmenjubiläum: 25 Jahre
- •Übung 24.2. Ответьте на вопросы к тексту.
- •Урок 6. Распорядок дня
- •I. Tage der Woche, Zeitspannen Дни недели, отрезки времени
- •II. Der Tagesablauf von einem Geschäftsmann Распорядок дня делового человека
- •III. Freizeit von einem Geschäftsmann Свободное время делового человека
- •Mein Arbeitstag
- •Einmal im Büro
- •Quellennachweis
III. Freizeit von einem Geschäftsmann Свободное время делового человека
die Freizeit свободное (от работы) время, досуг
sich erholen – erholte sich – sich erholt отдыхать, отдохнуть; поправляться
Am Wochenende erholt sich der Finanzleiter der Firma „Atrium“ auf dem Lande. В выходные финансовый директор фирмы «Атриум» отдыхает за городом.
auf dem Lande в деревне, на селе; за городом, на даче
aufs Land fahren – fuhr – gefahren (s) [gehen] поехать [переехать] в деревню [за город, на дачу]
ins Grüne fahren поехать на природу
das Wochenende: [Freitagabend,] Sonnabend u. Sonntag (als arbeitsfreie Tage) конец недели,
выходные
Was haben wir für das Wochenende vor? – Am Wochenende kommt mein Geschäftspartner zu uns zu Besuch. Что у нас запланировано на выходные? – В выходные приезжает коммерческий директор к нам в гости.
das Restaurant -s, -s ресторан
das Theater -s, 1) театр;
das Theater besuchen — посещать театр, ходить в театр
das Kino кино, кинотеатр
ins Restaurant / ins Theater / ins Kino einladen – lud ein – eingeladen (h) пригласить в
ресторан/театр/кино
Morgen kommt nach Deutschland mein Geschäftspartner aus Polen und ich möchte ihn ins Restaurant einladen.
ГРАММАТИКА
Время
Uhrzeiten
7.00 |
um 7 Uhr |
7.05 |
um 7 Uhr 5 Minuten, um 5 Minuten nach 7 |
7.30 |
um 7 Uhr 30 (Minuten), um halb 8 |
7.45 |
um 7 Uhr 45 (Minuten), um Viertel vor 8 |
7.50 |
um 7 Uhr 50 (Minuten), um 10 Minuten vor 8 |
Грамматические упражнения
Übung 1. Подрисуйте стрелки к часам и напишите словами, который сейчас час.
|
|
|
|
_________________ 9.00
_________________ 21.00 |
|
___________________ ___________________ 09.10 ___________________ 21.10 |
|
__________________ __________________ 11.15
__________________ 23.15 |
__________________ __________________ 12.30
___________________ 00.30 |
||
__________________ __________________ 05.45
__________________ 17.45 |
__________________ __________________ 07.55
___________________ 19.55 |
Übung 2. Отметьте крестиком правильный ответ.
1. 8.15 a) O Viertel nach acht 4. 7.45 a) O Viertel vor sieben
-
O Viertel vor acht b) O Viertel nach acht
-
O fünfzehn Uhr acht c) O Viertel vor acht
2. 15.30 a) O halb drei 5. 12.00 a) O genau 12 Uhr
-
O halb vier b) O vierundzwanzig Uhr
-
O vierzehn Uhr dreißig c) O einundzwanzig Uhr
3. 22.10 a) O zehn nach zehn 6. 9.53 a) O kurz nach zehn
-
O gleich elf b) O gleich zehn
-
O kurz nach zehn c) O sieben vor elf
Übung 3. Просмотрите таблицу. Сравните распорядок дня сотрудников одной из фирм. Расскажите, чем могут заниматься люди до начала рабочего дня и после его окончания.
Die Sekretärin steht um ... auf.
Von ... bis ... arbeitet sie / ist sie im Büro. Dann geht sie ... (wohin?). Gegen ... kommt sie nach Hause dort ... (was macht sie?).
Um ... geht sie schlafen..
Beruf |
Aufstehen |
Arbeitsbeginn |
Arbeitsschluss |
Schlafengehen |
die Sekretärin |
7.00 |
9.00 |
18.00 |
24.00 |
der Programmierer |
11.00 |
12.00 |
16.00 |
02.00 |
der Dolmetscher |
8.30 |
10.00 |
18.00 |
23.00 |
der Verkaufsleiter |
8.00 |
10.00 |
17.30 |
22.40 |
der Finanzleiter |
7.30 |
10.30 |
18.30 |
22.30 |
der Manager |
7.50 |
9.30 |
18.00 |
01.00 |
der Buchhalter |
8.30 |
11.00 |
18.30 |
22.00 |
der Geschäftsführer |
7.00 |
frei |
frei |
23.00 |
die Sekretärin von dem Geschäftsführer |
8.00 |
9.30 |
... |
24.00 |
der Nachtwächter |
18.00 |
20.00 |
8.00 |
10.00 |
der Ingenieur |
9.00 |
10.00 |
18.00 |
24.00 |
die Putzfrau |
6.00 |
7.00 |
9.00 |
21.00 |
Übung 4. Составьте предложения с данными ниже словосочетаниями.
um 8 Uhr – Peter – aufstehen
um Viertel nach 8 – er – sich anziehen
um Viertel vor 9 – er - losgehen
um 9.06 – der Bus – ankommen – und - Peter – einsteigen
um 9.24 – Peter – aussteigen – und – zu Fuß – weitergehen
um Viertel vor 10 – er - im Büro – ankommen
er – die Post – abholen
Peter – den Computer – einschalten
er - beginnen – mit der Arbeit
um 17.30 – haben – Peter – Feierabend
er – den Computer – ausschalten
er – sein Büro – aufräumen
um 18 Uhr – Peter – einkaufen
nach Hause gehen – dann – er
um 19 Uhr – er – ins Theater gehen
er – das Abendessen – vorbereiten
er – den Fernseher einschalten – und – Nachrichten hören
so um 21 – sich erholen – seine Mutter anrufen
um halb 23 – den Fernseher ausschalten – und – ins Bett gehen
so um Mitternacht – er – einschlafen
Лексические упражнения
Übung 5. Ознакомьтесь с лексическим материалом из пунктов I – III активного словаря. Вы познакомитесь с названиями дней недели и времени суток, научитесь точно формулировать время своих деловых встреч и других мероприятий. Узнаете, как может строиться распорядок дня делового человека, а также как он может проводить свое свободное время.
Übung 6.1. Изучите правила употребления предлогов. Обратите внимание, что управление предлогов дано для конкретных значений. В других значениях у данных предлогов может быть другое управление.
um + Akk. в
um 2 Uhr в два часа
um diese Zeit в это время
rund um die Uhr круглые сутки
gegen + Akk указывает на приблизительное время, около, к, под
gegen 12 Uhr около 12 часов
gegen Abend к вечеру, под вечер
an + Dat. (когда?) в, на
am (frühen) Morgen (рано) утром
am Abend вечером
am Montag, Dienstag, ... Sonntag в понедельник, вторник, ... воскресение
am Anfang, am Ende в начале, в конце
am Wochenende в выходные
in + Dat.
(когда?) в, на
in den 90er Jahren, in den Neunzigern в 90-е годы
in der Nacht ночью
im Winter зимой
(когда? при обозначении времени в будущем) через
in einer Sekunde, Minute, Stunde, Woche; in einem Monat, Jahr через секунду, минуту, час, неделю; через месяц, год
seit + Dat. с (таких пор)
seit gestern, seit dem Herbst со вчерашнего дня, с осени
auf + Akk. на
auf ein Jahr, auf zwei Tage на год, на два дня
bis + Akk. (вплоть) до
bis drei Uhr до трех часов
bis spät in die Nacht hinein до поздней ночи
von früh bis spät с раннего утра до позднего вечера
für Akk. (указывает на срок, на ограниченность во времени) на
für ein Jahr на год
für zwei Tage на два дня
adv (наречие) über в течение
den ganzen Tag über auch: tagsüber весь, целый день
zu + Dat. в, на
zurzeit в настоящее время
zu Weihnachten, zu Ostern на Рождество, на Пасху
Übung 6.2. Составьте собственные примеры с приведенными выше предлогами.
Übung 7. Вставьте пропущенные предлоги.
1. Was machst du ... Wochenende?
2. ... Weinachten fahre ich zu meinen Eltern.
3. Ich brauche dieses Buch ... eine Woche.
4. ... 2 Tagen ist sie sehr traurig. Was ist vorgestern geschehen?
5. ... Sommer hat er Urlaub.
6. – Wann kommst du? – Das weiß ich nicht genau. ... 18 Uhr.
7. Ich bleibe hier ... 3 Uhr. Dann muss ich gehen.
8. Ich kann im Moment nicht sprechen. ... einer Stunde rufe ich dich zurück.
9. Ich kann nur ... der Nacht arbeiten.
10. ... diese Zeit schläft er.
11. ... Dienstag können wir leider nicht kommen.
12. Den ganzen Winter ... war er krank.
Übung 8. Используя предлоги из упражнения 1, напишите предложения по образцу с указанием различных отрезков времени.
Muster: ins Büro gehen: Am Morgen gehe ich ins Büro. Um 7.30 gehe ich ins Büro. Am frühen Morgen gehe ich ins Büro.
aufstehen
frühstücken
den Tagesablauf beginnen
sich überlegen
den Tagesplan zusammenstellen
den Arbeitstag planen
den Terminkalender anschauen
ins Büro gehen
schaffen
die Zeit richtig verteilen
Geschäftspartner anrufen
einen Termin vereinbaren
im Café sitzen
fernsehen
arbeiten
ins Theater oder ins Kino gehen
Sport machen
ein Buch lesen
Übung 9. Переведите.
-
Через неделю у него день рождения.
-
Мы хотим праздновать юбилей фирмы весь день.
-
Он всегда пишет письма до поздней ночи.
-
На Рождество наш шеф всегда получает много открыток от партнеров.
-
Он едет в командировку на 4 месяца.
-
Ночью ты не можешь поехать на метро. Надо вызвать такси.
-
В это время Вы можете попасть в пробку.
-
В выходные 15-ый маршрут автобуса не ходит.
-
Г-н Бергер в настоящее время в командировке.
-
Он приедет ровно через две недели.
-
Через неделю мы сможем обсудить контракт.
-
С Раннего утра и до позднего вечера она печатает на машинке.
-
Я должна отправить эти документы по факсу до двух часов.
-
С зимы наше предприятие считается крупным предприятием. У нас более 500 тысяч работников.
Übung 10. Восстановите будний день начальницы экспортного отдела Хельги Янсен по часам. Определите, какие существительные соотносятся с какими глаголами.
Ein ganz normaler Tag im Leben von Helga Jansen, der Exportleiterin bei der Firma „Forum“ beginnt um 6 Uhr. Sie …. Dann ….
das Frühstück |
verlassen |
das Haus |
aufräumen |
ins Büro |
machen |
das Geschirr |
essen |
den Terminkalender |
fahren |
das Auto |
gehen |
Termine |
abspülen, waschen |
das Mittagessen |
mitnehmen |
die Küche |
sich halten |
den Tagesplan |
zubereiten |
an den Tagesplan |
nachsehen |
ins Theater |
verteilen |
das Abendessen |
bestimmen, absagen |
die Zeit |
machen |
ein Glas Wein |
trinken |
zu Abend |
gehen |
zu Bett |
essen |
Feierabend |
zusammenstellen |
Eine Mittagspause |
gehen |
Übung 11. Разыграйте мини-диалоги со своими коллегами по образцу.
Muster: aufstehen – Wann stehst du auf? – Ich stehe um 6 Uhr auf.
aufstehen -
frühstücken -
losgehen -
im Büro ankommen –
den Tagesablauf beginnen -
den Tagesplan zusammenstellen -
(der Unterricht) beginnen -
eine Mittagspause machen -
Feierabend haben -
nach Hause kommen -
zu Mittag essen -
das Essen vorbereiten -
zu Abend essen -
fernsehen -
ins Bett gehen -
einschlafen -
Übung 12. Прочитайте текст