- •1.1. Словообразовательные суффиксы имён существительных
- •1.2. Словообразовательные суффиксы имён прилагательных
- •1.3. Словообразовательные суффиксы глаголов
- •Глава I
- •1.1. Словообразовательные суффиксы имён существительных
- •2. Реже отвлечённый признак, названный мотивирующим именем существительным, реже субстантивированным словом:
- •1. Лицо, производящее действие, которое заключено в мотивирующем отглагольном существительном на -ибэ́н, реже в глаголе или причастии:
- •1. Соответствующих лиц женского рода от мотивирующих имён существительных мужского рода:
- •2. Жён лиц, названных мотивирующим именем существительным:
- •3. Название самок животных:
- •2. Детёнышей некоторых животных:
- •1. Отсутствие конечной финальной гласной мотивирующего слова: зумадо́ – зумада́рица;
- •2. Наложение морфем: корневой финали -и на аффиксальную морфему -ица: тага́ри – тага́рица.
- •2. Лицо, производящее действие или на которое направленно действие, названное мотивирующим глаголом:
- •3. Название птицы по характерному признаку:
- •1. Субстантивации от мотивирующих прилагательных причастного происхождения, показателем субстантивированного слова является артикль о для муж. Р. И э для жен. Р.:
- •2. Реже от заимствованных из русского языка имён существительных мужского рода, обозначающих деятеля: сле́дователька “следовательница” от сле́дователё “следователь”.
- •3. Крайне редко от соответствующих имён существительных мужского рода имена существительные женского рода с оттенком фамильярности:
- •1. Отсутствие финальных гласных мотивирующих слов: чяво́ – чя́вушка, ё́на –ё́нушка;
- •2. Отсутствие беглой гласной -э- в мотивирующем слове Дэвэ́л: Дэ́влушка.
- •1.2. Словообразовательные суффиксы имён прилагательных
- •1. Относительные имена прилагательные с общим значением отношения, свойственности названного мотивирующим словом:
- •2. Качественные имена прилагательные, обозначающие наличие в изобилии, с излишком или присутствие характерного признака того, что названо мотивирующим словом:
- •1. Обладание качеством или наличие чего-либо в большой степени, в изобилии:
- •2. Наличие в изобилии, с излишком или присутствие характерной черты, признака того, что названо мотивирующим словом, реже склонность к чему-л. (косвенно связанная с действием) по мотивирующему слову:
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: палэ́ – палатуно́, тэлэ́ – тэлатуно́, упрэ́ – упратуно́;
- •3. Отсутствие беглой гласной -и- в мотивирующем наречии анги́л: англатуно́.
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: гаджё́ – гадж(и)кано́, дарано́ – даранкуно́, муло́ – мулкано́;
- •3. Появление на стыке корневой и аффиксальной морфем интерфикса -я-: джювлякано́, ладжякуно́;
- •4. Озвончение конечной аффрикаты дж мотивирующего слова ладж [лач]: ладжякуно́.
- •1. Отсутствие финали -ло мотивирующего причастия хындло́: хындвало́;
- •2. Отсутствие финальной согласной -т мотивирующего имени существительного кашт: кашвало́;
- •3. Озвончение конечной согласной: бэнг [бэнк] – бэнгвало́.
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: годы́ – годьваро́;
- •2. Озвончение конечной согласной: данд [дант] – дандваро́/и́ “русский мужчина/русская женщина”;
- •3. Появление перед аффиксом выпадающего в абсолютном исходе согласной: данд [дан] – дандваро́.
- •1. 3. Словообразовательные суффиксы глаголов
- •1. Непереходные глаголы:
- •2. Исконно цыганские имена прилагательные (в том числе имена прилагательные причастного происхождения) и реже причастия:
- •3. Исконно цыганские имена существительные (в том числе производные имена существительные на -ибэ́н):
- •4. Исконные и заимствованные наречия:
- •1. Непроизводные глаголы со значением непереходности:
- •2. Исконно цыганские и реже заимствованные имена существительные:
- •1. Отсутствие финальной гласной мотивирующего слова: зуми́ – зумава́ва, мра́зо – мразова́ва;
- •2. Чередование конечной парной твёрдой согласной с соответствующей мягкой:
- •2. Отсутствие финальной гласной мотивирующего имени существительного: сэ́ндо – сэндякира́́ва;
- •3. Одновременное отсутствие префикса и финальной гласной мотивирующего слова сга́ло: сга́ло – галякира́ва.
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •1) Собственно словообразовательные окказионализмы, образующиеся путём контаминации корней и аффиксов (цыганских и заимствованных):
- •2) Семантические окказионализмы:
- •Глава VII
- •1. Факторы, влияющие на способы формо- и словообразования современного цыганского языка.
- •1) Изменением семантики исконных и раннее заимствованных аффиксов:
- •4) Фонетические изменения: кашуко́ “глухой”, пиранго́ “босой”, шарандуны́ (ж. Р.) “подушка”.
- •1) Экспрессивные формы абстрактных имён существительных от собственно цыганских прилагательных:
- •2) Экспрессивные формы абстрактных имён существительных от заимствованных прилагательных или прилагательных, образованных при помощи заимствованных аффиксов:
1. 3. Словообразовательные суффиксы глаголов
-кир-́¹ регулярная и весьма продуктивная исконно-цыганская словообразовательная единица, участвующая в образовании переходных глаголов со значением действия, которое имеет отношение к тому, что названо мотивирующим словом. В качестве мотивирующего слова выступают:
1. Непереходные глаголы:
ачькира́ва “оставляю” от ачя́ва(пэ) “остаюсь”, бандякира́ва (тж. банчькира́ва) “гну” от бандёва́ва “гнусь”, бэшакира́ва “сажу” от бэша́ва “сажусь”, мурдякира́ва (тж. мучькира́ва) “тушу, гашу” от мурдёва́ва “затухаю, погасаю”, рискира́ва “возвращаю; рву́” от рисёва́ва “возвращаюсь; рвусь”, сыклякира́ва “учу” от сыклёва́ва ”учусь”, уштякира́ва “ставлю, поднимаю (на ноги)” от ушта́ва “встаю”, ханджькира́ва “чешу” от ханджёва́ва “чешусь”, хачькира́ва “жгу” от хачёва́ва “гарю”, шутькира́ва (тж. шучькира́ва) “сушу” от шутёва́ва “сохну” и т. д.;
2. Исконно цыганские имена прилагательные (в том числе имена прилагательные причастного происхождения) и реже причастия:
банькира́ва “гну; виню” от банго́ “кривой; виновный”, барьякира́ва “ращу” от баро́ “большой”, жужакира́ва “чищу” от жужо́ “чистый”, парнякира́ва “белю” от парно́ ”белый”, насвалякира́ва “заражаю” от насвало́ “больной”, корьякира́ва “слеплю, ослепляю” от короро́ “слепой”, пхэрдякира́ва “наполняю” от пхэрдо́ “полный”, татькира́ва (тж. тачькира́ва) “грею” от тато́ “тёплый”, киндякира́ва (тж. кинчькира́ва, кинькира́ва) “мочу” от киндо́ “мокрый”, лондякира́ва (тж. лонькира́ва, лончькира́ва) “солю” от лондо́ “солённый”, мулякира́ва “гублю́” от муло́ “мёртвый”, бэшлякира́́ва “сажу” от бэшло́ “седячий, севший” и т. д.;
3. Исконно цыганские имена существительные (в том числе производные имена существительные на -ибэ́н):
бутякира́ва “работаю” от буты́ (ж. р.) “работа”, драбакира́ва “ворожу” от драб (м. р.) “лекарство; чай”, дылнякира́ва “дурачу” от дылыно́ (м. р.) “дурак”, ладжякира́ва “стыжу” от ладж (ж. р.) “стыд”, ратькира́ва (тж. рачькира́ва) “ночую” от рат (ж. р.) “ночь”, мэлякира́ва “пачкаю” от мэл (ж. р.)“грязь”, хаськира́ва “гублю” от хась (ж. р.) “гибель”, холякира́ва “злю” от холы́ (ж. р.) “злость”, сабнякира́ва “смешу” от сабэ́н (м. р.) “смех” и т. д.;
4. Исконные и заимствованные наречия:
дурьякира́ва “отдаляю” от дур “далеко”, штылякира́ва “утихомириваю” от штыл “тихо”.
В некоторых случаях в глаголах, образованных при помощи аффикса -кир-, утрачивается этимологическая связь с мотивирующей основой:
(до)жакира́ва “жду”, ракира́ва “говорю”, лучькира́ва “таращу”, линькира́ва “мну” и т. п.
Присоединяется к непроизводной и производной основе мотивирующих слов. В процессе образования с помощью аффикса -кир- наблюдается:
1. После корневой морфемы мотивирующего непереходного глагола:
1) Появление интерфикса -я-/-а-; после корневой морфемы непереходного глагола заканчивающейся на -ш ставится интерфикс -а-, в остальных случаях употребляется интерфикс -я- (за исключением мотивирующих основ на дж, с΄, т΄, ч);
2) После корневых основ непереходных глаголов, заканчивающихся на дж, с΄, т΄, ч интерфикс регулярно отсутствует, при этом в основе мотивирующего глагола на с΄ наблюдается чередование конечной парной мягкой согласной с соответствующей твёрдой: рисёва́ва - рискира́ва;
3) После корневой основы мотивирующего непереходного глагола на д΄ возможно образование двух равноправных вариантов: с интерфиксом -я- и без него: бандёва́ва → бандякира́ва/банчькира́ва (собственно: банджькира́ва, где аффриката дж оглушается под влиянием глухого согласного к), мурдёва́ва → мурдякира́ва/мучькира́ва (собственно: мурджькирава, где, кроме оглушения аффрикаты дж под влиянием глухого согласного к, выпадает корневой согласный р);
2. После основы мотивирующего имени прилагательного и причастия:
1) Появление интерфикса -я-/-а- (после корневой основы мотивирующего прилагательного на -ж, -ц, -ш); после основы мотивирующего имени прилагательного и причастия;
2) После мотивирующего имени прилагательного с корневой основой на т, интерфикс -я- не ставится, с одновременным чередованием конечной парной твёрдой согласной с соответствующей мягкой либо чередование согласного т с соответствующей аффрикатой ч: тато́ – татькира́ва; тато́ – тачькира́ва;
3) После мотивирующих имён прилагательных с основами на -г, -д может выпадать финаль -го, -до, с одновременным чередованием конечной парной твёрдой согласной с соответствующей мягкой: банго́ –банькира́ва, киндо́ – кинькира́ва, лондо́ – лонькира́ва (за исключением мотивирующего имени прилагательного пхэрдо́). После мотивирующих имён прилагательных с корневой основой на -д может присоединяться либо отсутствовать интерфикс -я-, с одновременным чередованием конечной парной твёрдой согласной с соответствующей мягкой либо с чередованием согласного д с соответствующей аффрикатой дж оглушённой под влиянием соседнего глухого согласного к: киндо́ – киндякира́ва/кинчькира́ва, лондо́ – лондякира́ва/лончькира́ва;
3. После корневой основы исконно-цыганских имён существительных:
1) Появление интерфиксов -я-/-а-; интерфикс -а- ставится после корневой основы мотивирующего имени существительного на -б: драб – драбакира́ва, интерфикс -я- ставится в остальных случаях, с одновременным чередованием конечной парной твёрдой согласной с соответствующей мягкой: мэл - мэлякира́ва;
2) В мотивирующем имени существительном с основой на -т интерфикс -я- не ставится, с одновременным чередованием конечной парной твёрдой согласной с соответствующей мягкой либо с чередованием согласного т с соответствующей аффрикатой ч: рат – ратькира́ва/рачькира́ва;
3) Выпадение финальной гласной мотивирующего имени существительного с одновременным присоединением интерфикса -я-: буты – бутякира́ва, холы́ – холякира́ва;
4) Отсутствие беглой гласной основы мотивирующего слова: дылыно́ – дылнякира́ва, сабэ́н – сабнякира́ва;
5) Озвончение финальной согласной: драб – драбакира́ва, ладжь [лач] – ладжякира́ва;
4. После корневой основы мотивирующего наречия:
1) Появление интерфикса -я-, с одновременным чередованием конечной парной твёрдой согласной с соответствующей мягкой: дур – дурьякира́ва (сонорный твёрдый согласный р имеет мягкий вариант рь так как в цыганском языке нет на стыке корневой и аффиксальной морфем сочетания ря), штыл – штылякира́ва.
-гир-́ нерегулярная исконно-цыганская словообразовательная единица, выделяющаяся в переходном глаголе, обозначающим действие по мотивирующему слову, в роли которого служит переходный глагол:
чингира́ва “рублю” от чина́ва “режу”.
-ав-́ регулярная и продуктивная исконно-цыганская словообразовательная единица, образующая переходные глаголы со значением действия, которое имеет отношение к тому, что названо мотивирующим словом. В роли мотивирующего слова выступают: