Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
общее.doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
29.10.2018
Размер:
401.92 Кб
Скачать

Билет № 1. Проблематика общего языкознания

Языкознание – это наука о естественном человеческом языке и о всех языках мира, как его представителях. Я-не изучает структуру, сущность и функционирование яз-ов и относится к разряду гуманитарных наук (т.е. наук о человеке и обществе). Объект яз-ния: естественный человеческий язык. Предмет яз-ния: природа, сущность и функционирование яз-ка. => яз-ние зарождается при изучении естественных языков как частная лингвистика. (т.е. наука исследующая историю конкретного языка и его синхроническое состояние). Языкознание подразделяется на 3 раздела - общее - частное (закономерности функционирования отдельных яз-ов или групп родственных яз-зов) - прикладное (практические вопросы) а) создание и совершенствование письменности (младописьменные народы) б) транскрипция устной речи в) создание систем транслитерации иноязычных слов. г) стенография д) решение проблемы скорости восприятия письма е) совершенствование научно-техн. Терминологии ж) создание систем письма для слепых з) создание правил именований товаров и химических вещ-в. и) разработка методов отождествления текстов и методов аннотирования (составления аннотаций) к) создание спец. Справочников и словарей по использованию языка л) изучение искусственных языков.

Общее языкознание - занимается вопросами универсальных законов функционирования языков (в отличие от частной лингвистики/языкознания), рассматривает общее и существенное во всех языках мира. - исследует язык как специфический, самостоятельный объект. - создает различные теории, отражающие представления о структуре и сущности языка и создает различные абстрактные схемы языка. Проблематика Что такое объект яз-ния? Объект - это самостоятельно сложившийся объект – феномен, реалия действительности (предмет), это объект в философском смысле, когда есть нечто, противопоставляемое субъекту в его познавательной деятельности. Объектом может быть все, что угодно. Субъект рассматривает объект, а он так или иначе воздействует на субъект. Научный объект НЕ РАВЕН объекту-феномену. Язык – это и научный объект и объект феномен! 1) Когда яз-ние рассматривает язык как научный объект, оно рассматривает его существенные черты, которые определяют характер его функционирования. 2) Язык как объект-феномен – это конкретный язык, который развивается по своим законам и рассматривается как средство общения, которое используется в рамках определенной общности.

Язык – как научный объект (при попытке исследовать язык и постичь его суть) формулируется на основании нескольких принципов:

  1. язык как научный объект – конструкт (идеальное ментальное образование), которое модернизирует, отображает, систематизирует сущностное свойство естественного языка

  2. любой научный конструкт задается несколькими произвольными параметрами. + на язык как естественный объект воздействуют психологические и социальные факторы

  3. синхронный объект

  4. компаративистский объект.

Как научный объект язык рассматривается в разных аспектах:

  • системно-структурный = устройство, строение языка, соотношение его элементов

  • социально - культурный = исследование соотношения языка и действительности (экстралингвистические факторы). Устанавливается социальное и территориальное членение языка

  • эволюционный аспект = устанавливается факторы языкового развития и их соотношение

  • функциональный = исследуются функции языка

При исследовании языка как научного объекта

  • Возможно отвлечение от каких-либо воздействующих факторов или от всех факторов сразу. При этом создаются конструкты, моделирующие сущностные свойства своего объекта изучения – языка. Конструкты (модели) задаются рядом произвольных параметров, отражающих онтогенетические и функциональные свойства языка. Модель – это порождающая структура, результат доструктурного коммуникативно-смыслового процесса. (А.Ф.Лосев) В результате предположения ученого о связях выделенных в реальном объекте параметров формируется научный объект как определенная модель реального объекта.

Существующие модели исследования языка как научного объекта

- Логическая модель значения А.А. Ричардса – Ч. Огдена- Системно-структурная модель- Психологическая модель- Психолингвистическая модель (Чарльз Осгуд)

Билет № 2. Связь языкознания с другими науками

Язык обладает сложной природой и включает в себя социальные и психологические компоненты. Он связан с другими науками

Этнография – это отрасль исторической науки, изучающей состав, происхождение, расселение и культурно-исторические взаимоотношения народов мира. (пример – «фелонь» долгое время считали произошедшим от «фелони» («плащ» в греч., но исследования показали – это туба для свитков)

Социология взаимодействует с лингвистикой настолько тесно, что на стыке этих наук, а также социальной психологии и этнографии возникает социолингвистика как особая комплексная наука. Предмет социолингвистики – социальная природа языка и общие функции языка. (прежде всего – коммуникативные и фатические (поддержание контакта)). Она исследует следующие проблемы: - социальная природа языка,

- общественные функции языка,

- механизмы воздействия социальных факторов на язык,

- социальная дифференциация языка,

- проблемы билингвизма,

- социально обусловленное речевое поведение, - проблематика стилей языка

- профессиональное корпоративное общение, просторечия, арго и др.

Социолингвистика выясняет, влияет ли социальная структура общества и ее изменение на функционирование языка, и если да, то является ли такое влияние непосредственным или оно опосредуется определенными факторами (социальным статусом индивидов, образованием, культурным уровнем, гендерными и возрастными характеристиками и др.).

Теория коммуникации, включающая семиотику (науку о знаках и знаковых системах) и кинетику (науку, изучающую жесты, которые сопровождают вербальное общение) изучает процессы перекодировки вербальной (словесной) информации в невербальную и наоборот. Семиотика изучает сущность знаков и знаковые ситуации, а также отношения знаков между собой. Язык может рассматриваться как специфическая система знаков. Кинетика исследует системы жестов, сопровождающих вербальное общение, и потому соотношение вербальных и невербальных компонентов коммуникации становится одним из актуальных вопросов как семиотики, так и языковедения. Жесты могут быть конвенциональными (соц. Обусловленные) и индивидуальными (изучаются в психологии личности)

Психология - наука о разных видах психической деятельности человека. (особенно - в концепциях лингвистов, акцентирующих то, что речевая деятельность – один из видов психической деятельности) Решается вопрос соотношения языка и сознания, речи и мышления

Влияние на лингвистику когнитивной психологии (изучает способы приобретения, хранения и передачи знаний) = когнитивная лингвистика, В 50ые годы. - психолингвистика (наука о закономерностях порождения и восприятия речи). (Миллер, Хомский, Осгуд, Леонтьев) В настоящее время она существует в нескольких вариантах – американском (основоположник - Хомский) и русском (Леонтьев)

Физика и физиология (на фонологическом и фонетическом уровне). С помощью ф. и ф. изучается производство звуков.

Нейрофизиология + лингвистика = нейролингвистика, объединившая в себе психологию, неврологию и лингвистику. Исследует мозговые механизмы речевой деятельности и те изменения в речевых процессах, которые возникают при локальных поражениях мозга. Нейролингвистика изучает афазии – системные нарушения речевой функции – и функциональные перестройки мозга, направленные на компенсацию нарушенных речевых функций. Современная отечественная нейролингвистика связана с именем А.Р. Лурии и его учеников, связавших системный анализ речевых нарушений с теоретическими представлениями лингвистики и психолингвистики.

Логика - наука о законах и формах мышления, о математико-логических законах исчисления формализованных логических языков, о наиболее общих законах мышления. Особенно очевидны связи логики и языкознания при решении проблемы соотношения языка и сознания (мышления и речи) и вопросов, связанных с семантикой как особой отраслью языковедения.

Прикладная лингвистика занимается разработкой методов решения практических задач, связанных с использованием языка:

- создание и совершенствование письменностей;

- создание систем транскрипции устной речи;

- создание систем транслитерации иноязычных слов;

- создание систем стенографирования;

- создание систем письма для слепых;

- повышение скорости восприятия текста;

- упорядочение научно-технической терминологии;

- изучение процессов и создание правил именования товаров и химических веществ;

- разработка методов смыслового отождествления текстов и методов аннотирования;

- машинный перевод;

- создание специальных справочников и словарей по использованию средств языка;

- изучение искусственных языков.

Филология - содружество гуманитарных дисциплин – лингвистической, литературоведческой, исторической и др., изучающих историю и выясняющих сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов.

Билет №3 Основные вопросы прикладного языкознания.

Языкознание подразделяется на 3 раздела - общее - частное (закономерности функционирования отдельных яз-ов или групп родственных яз-зов) - прикладное (практические вопросы)

Любое теоретическое рассмотрение научного объекта предполагает использование полученных результатов на практике. Поэтому развиваются прикладные разделы и в лингвистической науке: прикладная фонетика, лексикология, синтаксис.

Прикладная лингвистика занимается разработкой методов решения практических задач, связанных с использованием языка.

а) создание и совершенствование письменности (младописьменные народы) б) транскрипция устной речи в) создание систем транслитерации иноязычных слов. г) создание систем стенографирования д) решение проблемы скорости восприятия письма е) совершенствование научно-техн. Терминологии ж) создание систем письма для слепых з) создание правил именований товаров и химических вещ-в. и) разработка методов отождествления текстов и методов аннотирования (составления аннотаций) к) создание спец. Справочников и словарей по использованию языка л) изучение искусственных языков.

Билет №4. Язык-феномен и язык как научный объект

Объект - это самостоятельно сложившийся объект – феномен, реалия действительности (предмет), это объект в философском смысле, когда есть нечто, противопоставляемое субъекту в его познавательной деятельности. Объектом может быть все, что угодно. Субъект рассматривает объект, а он так или иначе воздействует на субъект. Научный объект НЕ РАВЕН объекту-феномену. Язык – это и научный объект и объект феномен! 1) Когда яз-ние рассматривает язык как научный объект, оно рассматривает его существенные черты, которые определяют характер его функционирования. 2) Язык как объект-феномен – это конкретный язык, который развивается по своим законам и рассматривается как средство общения, которое используется в рамках определенной общности.

Язык – как научный объект (при попытке исследовать язык и постичь его суть) формулируется на основании нескольких принципов:

  1. язык как научный объект – конструкт (идеальное ментальное образование), которое модернизирует, отображает, систематизирует сущностное свойство естественного языка

  2. любой научный конструкт задается несколькими произвольными параметрами. + на язык как естественный объект воздействуют психологические и социальные факторы

  3. синхронный объект

  4. компаративистский объект.

Как научный объект язык рассматривается в разных аспектах:

  • системно-структурный = устройство, строение языка, соотношение его элементов

  • социально - культурный = исследование соотношения языка и действительности (экстралингвистические факторы). Устанавливается социальное и территориальное членение языка

  • эволюционный аспект = устанавливается факторы языкового развития и их соотношение

  • функциональный = исследуются функции языка

При исследовании языка как научного объекта

  • Возможно отвлечение от каких-либо воздействующих факторов или от всех факторов сразу. При этом создаются конструкты, моделирующие сущностные свойства своего объекта изучения – языка. Конструкты (модели) задаются рядом произвольных параметров, отражающих онтогенетические и функциональные свойства языка. Модель – это порождающая структура, результат доструктурного коммуникативно-смыслового процесса. (А.Ф.Лосев) В результате предположения ученого о связях выделенных в реальном объекте параметров формируется научный объект как определенная модель реального объекта.

Существующие модели исследования языка как научного объекта

- логическая - системно-структурная - психологическая - психолингвистическая

Билет № 5. Специфика современного этапа развитии отечественного языковедения.

Основные направления:

- когнитивизм - социолингвистика - психолингвистика.

- структурализм

Билет №6. Моделирование как прием построения научного объекта. Модели значения в лингвистике.

Языкознание создает конструкты, моделирующие сущностные свойства своего объекта изучения – языка. Конструкты (модели) задаются рядом произвольных параметров, отражающих онтогенетические (св-ва развития отдельного объекта) и функциональные свойства языка. Модель, по словам А.Ф. Лосева, – это порождающая структура, результат доструктурного коммуникативно-смыслового процесса. В результате предположения ученого о связях выделенных в реальном объекте параметров формируется научный объект как определенная модель реального объекта.

С развитием лингвистической мысли меняется и характер конструктов (моделей), отображающих представление об изучаемых объектах и зависящих не только от цели и материала исследования, но и от теоретико-методологической основы исследования.

Значение – тоже лингвистическая модель, конструкт, объясняющий типы отношений между определенными произвольно избранными параметрами, которые исследователем рассматриваются как существенные для этого конструкта, т.е. в большей степени отражающими соотношение частей в реальном объекте.

Существующие модели исследования языка как научного объекта

Логическая модель значения А.А. Ричардса – Ч. Огдена Слово (имя) (звучащая оболочка)

Понятие Денотат (сигнификат) (референт) (как класс предметов) референт - предметное значение имени (знака) (Президент России – Дмитрий Медведев) понятие - совокупность существенных признаков предмета, зафиксированная в содержании знака (в том числе языкового)

имя – знак

Но! Эта модель не работает для нетерминов.

Системно-структурная модель

Здесь выделяется понятийное ядро и периферия – коннотативное значение, куда включаются в разных вариациях признаки оценочность, экспрессивность, эмоциональность. (базируется на понятии периферии семантического значения)

Коннотативное значение – признаковые компоненты слова.

Расширенная системно-структурная модель

1982 г. С.В. Воронин. Выделение фоносемантического компонента значения слова как проя- вления звукоизобразительных свойств фоносемантическое содержание языка.

Психологическая модель слово

ассоциация ↕

↕ понятие

(конвенциональная часть + индивидуальная)

оценка предметное значение

↕ ↕

экспрессия ↔ эмоция

Психолингвистическая модель (Чарльз Осгуд)

Он доказал, что в любом слове есть три признака. - сила - активность - оценка Эти 3 вектора создают значение слова. Получаем кубическую структуру на пересечении этих параметров.

Оценка сила активность

Билет №7. Проблема соотношения языка и сознания

Оба явления возникают только в социальных условиях и носят социальный характер. Оба явления тесно связаны: основные результаты мышления отображаются в языке Разные точки зрения: 1) отождествление языка и мышления логически приводит к снятию проблемы вообще. (Блумфилд: Нет никакого мышления – только язык)

2) разъединение языка и мышления 3) природа языка и мышления слишком сложна для изучения Философский аспект.

Здесь рассматривают язык и сознание. Сознание – отражательная категория, на основе которой и посредством которой интерпретируется взаимодействие человека и действительности.

Философия отражения

Предмет П1

язык

П2

Объект действительности

В процессе познания происходит интериоризация (формирование внутренних структур человеческой психики благодаря усвоению структур внешней социальной деятельности). В результате отражения происходит присваивание свойств и функций реалии и встраивание полученного знания в структуру сознания. Сознание возникает только тогда, когда в качестве анализа действительности используется языковой или любой другой знак. Это процесс знакообразования

Процесс знакообразования – это постоянный процесс распредмечивания реалий, создания образов в сознании и вторичного представления этих образов в знаках (репрезентация)

Т.о. с точки зрения философии язык включен в процесс познания, а сознание – это высший уровень психических способностей человека. (способность идеального воспроизведения действительности + специфические формы и механизмы этого воспроизведения). Сознание не совсем равнозначно мышлению. Сознание – философская категория. Мышление – это процесс или феномен. Чувственно-наглядное и абстрактное мышление так или иначе отображаются в сознательных процессах. Абстрактное мышление – отвлеченно-понятийное (собственно-человеческая форма мышления, которая развивается только со становлением речи). А.М. отличается функциональным употреблением слова или другого знака для анализа или синтеза действий. Ед-ца А.М. – понятие как совокупность сущностных свойств реалии

Единица чувственного мышления – ощущение (отражение свойств предметов объективного мира возникающие в результате непосредственного воздействия их на рецепторы и нервные центры коры головного мозга). Опосредованно - абстрактное мышление – реакция на слово, которое замещает собой реалии. Ощущение (у животных и человека)превращение энергии внешнего раздражителя в факт сознания. Ощущения способны образовывать очень сложные структуры. Оказывают сильное, неосознанное воздействие на человека и его функции (напр. запахи способны изменять ритм дыхания – ошибки программистов сокращаются на 20% от запаха лаванды) Восприятие – наглядно-образное отражение мира в объектной целостности предметов и явлений. В. Возникает на основе ощущения. Но! Ощущение отражает отдельное свойство предмета, В. – предмет в целом. Хар-р В. Зависит от прошлого опыта, от ассоциативной базы. Представление – это чувственный образ предметов и явлений, ранее воздействовавших на органы чувств. (переходная ед-ца от чувственного к абстрактному мышлению).

Суждение – эта форма мысли, в которой из одного или неск. известных суждений возникает новое суждение, содержащие новое знание. Психологический аспект

Мышление и речь – психофизические процессы. Внимание- на порождение мышления и речи, а также – восприятие речи. Вопрос – как результаты мышления фиксируются в речевом процессе? Один из осн. аспектов – внутр. речь. Выготский: «прежде, чем реализуется речь, существует мотив – готовность организма к производству какого-либо вида деятельности. (ведущий мотив и производные) Мотив порождает мысль Это нейрофизиолог. процесс. «Предречь». (мотив – мысль – «черный ящик – внутренняя речь» - внешняя речь). .

Психофизиологический аспект

Изучается в рамках нейролингвистики (из-ет механизмы центр. нервной сис-мы, ответственные за говорение и понимание речи) и патопсихолингвистики (изучает патологические отклонения в формировании и протекании речевых процессов в условиях несформированности или распада личности). Изучение здесь базируется на отклонениях (афазии, патологии). Лингвистический аспект

Рассматривает соотношение языка и сознания (указывает на то, как процесс мышления соотносит человека с действительностью. Здесь развивается особое когнитивное направление – в каких языковых структурах присваивается, хранится, передается знание? Влияет ли язык на процесс познания и если да то как?

Билет №8 Исследование афазий как база для обнаружения специфики отношений мышления и речи.

Психофизиологический аспект изучения соотношения языка и мышления.

Изучается в рамках нейролингвистики (из-ет механизмы центр. нервной сис-мы, ответственные за говорение и понимание речи) и патопсихолнгвистики. Изучение здесь базируется на отклонениях (афазии – последствия травм, ведущих к нарушению речи, которое характеризуется полной или частичной утратой способности понимать чужую речь или пользоваться речью при полной сохранности интеллекта и артикуляционного аппарата, патологии). Это изучение последствий черепно-мозговых травм, внутри – мозговых излияний и нейропсихических заболеваний, патологий гностических и речевых зон мозга. Устанавливают разноприродность речи и познавательных процессов.

1. Так, при агнозии – нарушении процесса узнавания внешних реалий и внутренних импульсов при сохранности сознания и функционировании органов чувств – вербально выражаются компоненты образа, а не называние готового, вполне осознанного (связь между знанием и образом утеряна) - больные афазией не замечают своих ошибок, даже если их речь совершенно неразборчива

2. При аномической афазии больной часто забывает отдельные слова, включая и самые простые, например, имена близких людей. Это связано с повреждением так называемой угловой извилины, соединяющей височную, теменную и затылочную доли левого полушария мозга.

3. «Словесная глухота» наблюдается в случае, когда остается нормальным понимание письменной речи, собственная устная речь и письмо. Но понимание обращенной к больному устной речи нарушено или даже сильно затруднено.

4. Проводниковая афазия сопровождается частичным пониманием чужой речи и частичным сохранением возможности читать, но исчезает способность правильно повторять вслух образцы речи, в речи больного появляется много бессмысленных отрывков из-за неверного произнесения слов и нарушения синтаксических связей.

5. Вследствие афазии Вернике разрушается понимание чужой речи, и, хотя больной сохраняет способность к беглой речи, она переполнена не существующими в языке словами, чтение и письмо нарушены.

6. Афазия Брока наступает при травме лобной доли левого полушария (зоны Брока). Больной понимает чужую речь, может читать и писать, но устная речь характеризуется так называемым телеграфным стилем (пропуск служебных слов, большинства глаголов), резким нарушением артикуляции.

7. Тотальная (глобальная) афазия вызывает полную дисфункцию речевой способности, но интеллект и способность к несловесному творчеству могут быть сохранены.

Билет № 9. Проблема внутренней речи

Психологический аспект соотношения языка и мышления

Мышление и речь – психофизические процессы. Внимание - на порождение мышления и речи, а также – восприятие речи. Вопрос – как результаты мышления фиксируются в речевом процессе? Один из осн. аспектов – внутр. речь. Выготский: «прежде, чем реализуется речь, существует мотив – готовность организма к производству какого-либо вида деятельности. (ведущий мотив и производные) Мотив порождает мысль Это нейрофизиолог. процесс. «Предречь». (мотив – мысль – «черный ящик = внутренняя речь» - внешняя речь). Т.о. отношение мысли к слову – это развивающийся процесс, причем взаимообратный. Это становление мысли в слове отражено в понятии внутренней речи. Начало разработке проблемы внутренней речи - у Л.С. Выготского. В. речь по Выготскому – особая форма речевой деятельности, речевое мышление, возникающее из внешней речи. Он полагал, что «смысловая сторона речи развивается от целого к части, от предложения к слову, а внешняя сторона речи идет от части к целому, от слова к предложению». Предлагает различать «движения смысловой и звучащей речи». Именно потому, что мысль и слово внутренне едины, они способны осуществляться в противоположных направлениях: от части к целому и от целого к части, сохраняя единство. Мысль и слово никогда не совпадают. Это проявляется в несовпадении грамматического и психологического (логического) подлежащего и сказуемого и других грамматических и логических категорий. Такое несовпадение – одна из внутренних причин развития языка. Л.С. Выготский – «фундаментальное различие внешней и внутренней речи: первая – речь для других, вторая – речь для себя» Внешняя речь – это процесс превращения мысли в слова, объективизация мысли. Внутренняя – «процесс испарения речи в мысль»

Свойства внутренней речи:

предикативность – основная и единственная форма внутренней речи, которая вся состоит с психологической точки зрения из одних сказуемых, и притом здесь мы встречаемся не с относительным сохранением подлежащего, а с абсолютной предикативностью

чистая предикативность предполагает «максимальное сгущение мысли», «совершенно новый синтаксический строй», предполагающий практически полное упразднение синтаксиса устной речи.

Отличительным свойством семантики внутренней речи является преобладание смысла над значением (агглютинация семантических единиц). Л.С. Выготский приводит определение смысла слова, данное Ф. Поланом. Это совокупность всех психологических факторов, возникающих в нашем сознании благодаря слову.

Билет № 10. Теория отражения как методологическая база решения проблемы взаимодействия языка и сознания в отечественной лингвистике XX в.

Отражение – всеобщее свойство материи, которое заключается в воспроизведении признаков, свойств и отношений отраженного объекта. При этом утверждается, что способность к отражению определяется уровнем организации субъекта. Сознание – отражательная категория, на основе которой и посредством которой интерпретируется взаимодействие человека и действительности.

Философия отражения

Предмет П1

язык

П2

Объект действительности

В процессе познания происходит интериоризация (формирование внутренних структур человеческой психики благодаря усвоению структур внешней социальной деятельности). В результате отражения происходит присваивание свойств и функций реалии и встраивание полученного знания в структуру сознания.

Билет № 11. Типы мышления. Единицы мышления.

Сознание не совсем равнозначно мышлению. Сознание – философская категория. Мышление – это процесс или феномен. Мышления существует в двух формах – чувственно-наглядное мышление и абстрактное мышление. Чувственно-наглядное и абстрактное мышление так или иначе отображаются в сознательных процессах.

Чувственно-наглядное мышление, базирующееся на первой сигнальной системе, свойственно и животным. Эта форма отражения мира, представляющая мышление в действии (поведении) и проявляющаяся в целесообразном адекватном поведении, направленном на удовлетворение физиологических потребностей. Однако в рамках этой формы мышления возможно образование очень сложных мыслительных структур.

Абстрактное мышление – отвлеченно-понятийное (собственно-человеческая форма мышления, которая развивается только со становлением речи). А.М. отличается функциональным употреблением слова или другого знака для анализа или синтеза действий. Ед-ца А.М. – понятие как совокупность сущностных свойств реалии

Единица чувственного мышления – ощущение (отражение свойств предметов объективного мира возникающие в результате непосредственного воздействия их на рецепторы и нервные центры коры головного мозга). Опосредованно - абстрактное мышление – реакция на слово, которое замещает собой реалии. Ощущение (у животных и человека)превращение энергии внешнего раздражителя в факт сознания. Ощущения способны образовывать очень сложные структуры. Оказывают сильное, неосознанное воздействие на человека и его функции (напр. запахи способны изменять ритм дыхания – ошибки программистов сокращаются на 20% от запаха лаванды) Восприятие – наглядно-образное отражение мира в объектной целостности предметов и явлений. В. Возникает на основе ощущения. Но! Ощущение отражает отдельное свойство предмета, В. – предмет в целом. Хар-р В. Зависит от прошлого опыта, от ассоциативной базы. Представление – это чувственный образ предметов и явлений, ранее воздействовавших на органы чувств. (переходная ед-ца от чувственного к абстрактному мышлению).

Суждение – эта форма мысли, в которой из одного или неск. известных суждений возникает новое суждение, содержащие новое знание. Умозаключение – форма мышления, при которой из одного или нескольких известных нам и определенным образом связанных суждений получается новое суждение, содержащее новое знание: Все жидкости упруги. Вода – жидкость. Следовательно, вода упруга.

Билет № 12. Проблема соотношения единиц мышления и речи.

Не только в лингвистике, но и в логике, психологии, философии давно используются термины значение, понятие, смысл, семантика, сигнификат, денотат, знание, мнение, тезаурус и другие для обозначения/выявления связей между мышлением и речью, сознанием и языком.

Перечисленные понятия являются компонентами моделей разной сложности и отражают представление исследователей о характере связей мышления и речи как в парадигмах разных наук, так и в разных парадигмах одной определенной науки. Дискуссионность проблемы обусловлена как сложностью и противоречивостью природы мышления, сознания, речи, языка, так и недостаточностью наших знаний о ней. С одной стороны, речь и мышление = порождение духовной деятельности человека как homo sapiens, мышление и речь индивидуальны и психичны. С другой стороны, мышление и речь возникают и эволюционируют только если человек включен в социальные отношения.

Если рассматривать мышление и речь феноменально, в их реальном бытии, то их процессуальность - одно из главных их свойств.

Нейролингвистический аспект проблемы – см. афазии

Философский аспект проблемы Мнение: язык фактически = мышление. (вербализм – мышление всегда вербализируется в языке) М. Мюллер: «Язык есть мысль, а мысль есть язык» «Мы думаем словами и ничем более, как словами» «Мысль фактически так же неотделима от языка, как язык от мысли». Блунфилд: реально существует только язык, мышление – фикция

А.Ф. Лосев: «мысль и язык фактически совершенно нерасторжимы и вливаются в общее безбрежное море объективной действительности». Но! При установлении сущностных характеристик речи (естественного языка) и мышления очевидно обнаруживается их разноприродность и разноструктурность, неизоморфность, что и позволяет говорить о существовании речи и мышления как разных феноменов (реалий).

Лингвистический аспект проблемы Результативный подход - из наличия сложного взаимодействия между речью и мышлением при несовпадении их как генетическом, так и структурном.

Но язык не является чем-то внешним по отношению к мышлению: между ними нет отношения формы и содержания. Язык самым непосредственным образом включается в процесс мышления. Поэтому психологи и психолингвисты чаще говорят о речемыслительном процессе, процессе речи-мысли или о речевом мышлении.

Гумбольдт «язык следует рассматривать не как мертвый продукт, но как созидающий процесс Э. Сепир - исследования основополагающей для языка категории значения. Э. Сепир «речь не есть простая деятельность, выполняемая одним или несколькими органами, приспособленными биологически для этой цели. Это чрезвычайно сложная и постоянно изменяющаяся система приспособительных реакций в мозгу, в нервной системе, в органах артикуляции и слуха, направленных на достижение конечной цели коммуникации»

Л.С. Выготский - язык есть система саморазвивающаяся, вероятностно структурирующаяся в результате обмена со средой веществом, энергией, информацией.

Психологический аспект проблемы – см. внутренняя речь

Билет № 13 Современные эволюционно-биологические гипотезы мышления.

Человек - звено непрерывной эволюционной цепи живого. Поведение живых существ находится под генетическим контролем. Ч. Ламсден и Э. Уилсон - имеются специальные генетические структуры, направляющие когнитивное и ментальное развитие людей и в значительной мере автоматически предрасполагающие человеческое мышление к выбору определенных стратегий поведения и понимания.

Эти структуры, видимо, направляют неосознаваемые процессы переработки когнитивной информации от внешних сенсорных сигналов к восприятию, распознаванию образов, запоминанию. «Следы» сенсорных предпочтений скорее всего закрепляются в виде соответствующих структурных связей в долговременной памяти.

Исследуя аномалии человеческого поведения, нейробиологи и генетики обнаружили примеры того, как численные и структурные нарушения X и Y хромосом (так называемые хромосомные аберрации) влияют на познавательную деятельность, на характер присвоения, хранения, передачи знания, т.е. на когнитивные функции мозга

Так, нарушение ориентации в пространстве не связано с речевой функцией, но полностью определяется хромосомными нарушениями. Длительное изучение особенностей индивидуального развития людей позволяет думать, что самые различные категории познания и поведения могут быть эволюционно запрограммированными. Среди этих категорий – цветовое зрение, острота слуха, память, время, необходимое для овладения языком, вычислительные способности, способности к различению вкуса и запахов, к письму, к конструированию предложений, перцептивному искусству и др.

Такие данные дают основания для осознания разноприродности мышления и речи.

Билет № 14. Значение и смысл

В рамках интегральной схемы значения значение – это значение как устойчивая, но внутренне (принципиально) динамичная структура, реализующая определенный способ познания действительности, дискретированный определенным звуковым образом, который поэтому и входит в значение, и символизирует его. В схеме – 4 компонента 1. Наиболее устойчивый, стабильный компонент в системе значения в определенном состоянии языка является единство акустической оболочки слова и акустического образа слова. Это не означает, что другие компоненты не имеют стабильных элементов, но большая часть их содержания нестабильна, неустойчива, что и позволяет значению быть внутренне динамичным, а языку – развиваться. Кроме того, существование языка во времени делает возможным стабилизацию то одних, то других элементов этого компонента значения как когнитивной структуры, при этом возможно превращение стабильных в неустойчивые, неустойчивых в стабильные. Наиболее наглядно подобные процессы представлены в лексике любого языка.

2. Второй компонент схемы представляет собой единство когнитивной структуры, соответствующей способу познания данной категории (класса) реалий, и актуального когнитивного признака, определяющего процесс смыслопорождения (смысл).

3. Третий компонентмотивационно-эмоциональный, реализующий единство мотива и эмоции.

Мотив рассматривается как структура потребностей индивида, определяющая цель смыслопорождения. Необходимо помнить, что мотивационные процессы иерархичны; ведущий и производные мотивы могут в процессе смыслопорождения неоднократно изменять свой статус, что делает и этот компонент структуры значения принципиально динамичным внутренне. Мотив объективируется в эмоции, которая, обладая модальностью, интенсивностью и динамичностью, тоже является сложным образованием, соотносимым с акустической оболочкой и смыслом.

4. Четвертый компонентвербально-авербальный, реализующий единство невербальных и вербальных ассоциаций, ассоциативная структура, которая является базой интерпретации содержания всех других компонентов. Внутренняя взаимосвязь акустического образа, мотива, когнитивного способа категоризации и невербальных ассоциаций – это и есть значение как когнитивная структура, стабильно-нестабильная структура как основа смыслопорождения. Связь внешних по отношению к ней компонентов – акустической оболочки, эмоции, актуализированного когнитивного признака (смысла) и вербальных ассоциаций с нимисмысл как структура актуального содержания в данном процессе речепорождения

Билет № 18. Гипотеза лингвистической относительности Сепира и Уорфа.

В. фон Гумбольдт считал исследование обратного воздействия различных языков на духовное развитие «способом поднять сравнительное языковедение на высшую и конечную ступень». В языковедении ХХ в. подобную точку зрения сформулировали американские лингвисты Э. Сепир и Б. Уорф.

Их воззрения получили название гипотезы лингвистической относительности.

Э. Сепир: «люди живут не только в материальном мире и не только в мире социальном, как это принято думать: в значительной степени они все находятся и во власти того конкретного языка, который стал средством выражения в данном обществе.

Представление о том, что человек ориентируется во внешнем мире, по существу, без помощи языка и что язык является всего лишь случайным средством решения специфических задач мышления и коммуникации, – это всего лишь иллюзия.

В действительности же «реальный мир» в значительной мере неосознанно строится на основе языковых привычек той или иной социальной группы»

Э.Сепир полагает, что даже сравнительно простой акт восприятия действительности определяется действием слов – «социальных шаблонов»

Б. Уорф пишет: «Мы расчленяем природу в направлении, предсказанном нашим родным языком. Мы выделяем в мире явлений те или иные категории и типы совсем не потому, что они самоочевидны; напротив, мир предстает перед нами как калейдоскопический поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а значит, в основном, – языковой системой, хранящейся в нашем сознании. Мы расчленяем мир, организуем его в понятия и распределяем значения так, а не иначе в основном потому, что мы участники соглашения, предписывающего подобную систематизацию. Это соглашение имеет силу для определенного языкового коллектива и закреплено в системе моделей нашего языка».

Отсюда следует утверждение, что люди, говорящие на разных языках, познают мир по-разному, создают различные картины мира.

Этот тезис Б. Уорф подкрепляет сравнительным анализом ряда грамматических категорий английского, французского, немецкого языков и языка хопи.

Первое, самое поверхностное наблюдение – отличие в сопоставляемых языках грамматической категории числа: то, что в европейских языках обозначается множественным числом, в хопи – единственным.

Далее исследователь пытается ответить на вопрос, «являются ли наши представления времени, пространства и материи в действительности одинаковыми для всех людей или они до некоторой степени обусловлены структурой данного языка»?

Анализ временных форм глаголов, языкового обозначения периодизации времени, длительности, интенсивности и направленности движения позволяет Б.Уорфу сделать вывод о влиянии структуры естественного языка на систему представлений человека о действительности.

Важно, что Б.Уорф при этом вовсе не утверждает прямую зависимость мышления от языка, культуры от языка.

По М. Блэку, теорию Б.Л. Уорфа можно свести к следующим положениям.

«1. Языки воплощают в себе «совокупность речевых моделей», или «основу лингвистических систем» (background linguistic systems), складывающуюся из установленных способов выражения мысли опыта.

2. Говорящий на своем родном языке обладает определенной «системой понятий» для «организации опыта».

3. Он имеет также определенное «мировоззрение», отражающее его отношение к вселенной.

4. Основа лингвистической системы в известной мере определяет связанную с ней систему понятийную

5. Основа лингвистической системы в известной мере определяет связанное с ней мировоззрение.

6. Действительность представляет собой «калейдоскопический поток впечатлений».

7. Восприятие «фактов» – производное от языка, на котором о них сообщается.

8. «Сущность вселенной» – производное от ого языка, на котором о ней говорят.

9. Грамматика не отражает действительности, но изменяется произвольно от языка к языку.

10. Логика не отражает действительности, но изменяется произвольно от языка к языку»

Принцип лингвистической относительности гласит: сходные физические явления позволяют создать сходную картину вселенной только при сходстве или, по крайней мере, при соотносительности языковых систем.

Однако все свои выводы Б.Л. Уорф делает на основе анализа только языка, хотя выводы относятся то к поведению, то к мышлению, то собственно к языку.

Билет № 19. Гипотеза лингвистической дополнительности Г. Брутяна.

Г.А. Брутян выдвинул гипотезу языковой дополнительности (принцип лингвистической дополнительности).

Ученый акцентирует активную роль языка в процессе познания, которая способствует возникновению языковой картины мира.

Языковая картина мира в главном совпадает с логическим отражением действительности в сознании.

НО! В языковой картине мира существуют области, которые используются индивидами без осознания: это, в частности, грамматика языка (Р. Якобсон – «грамматика усваивается чувственно, вне процесса осознания»).

Такие области – побочный, дополнительный к логическому источник познания. Через фиксированные в них языковые модели и грамматические категории индивид усваивает дополнительную информацию.

Например, неосознаваемая категория рода в русском языке в предложении: Но нельзя рябине к дубу перебраться - источник представления о «женскости», а сам грамматический род – средством представления определенного содержания.

Т.о. все языки по-своему преобразуют итоги мыслительной деятельности, создают побочные представления, которые содержат экстралогические информации, дополняющие в том или ином смысле результат логического познания.

Поэтому «каждый новый иностранный язык меняет фокус рассмотрения окружающего нас мира, направляет наше внимание на новые аспекты источника ранее воспроизведенного знания, выступает как дополнительный, экстралогический фактор осмысления всего того, что происходит вокруг нас».

Билет № 21. Сущность процесса знакообразования.

Знакообразование – это постоянный процесс распредмечивания реалий (т.е.образование в сознании образов и вторичное представление этих образов в знаках. Человек постоянно распредмечивает реалии действительности в своей познавательной деятельности и образует некие психические единицы, которые с целью передачи их другим людям должны вновь опредмечиваться.

Т.о. системы знаков создаются для того, чтобы субъективное знание могло передаваться.

Философский аспект (в рамках рассмотрения проблемы соотношения языка и сознания).

Здесь рассматривают язык и сознание. Сознание – отражательная категория, на основе которой и посредством которой интерпретируется взаимодействие человека и действительности.

Философия отражения

Предмет П1

язык

П2

Объект действительности

В процессе познания происходит интериоризация. В результате отражения происходит присваивание свойств и функций реалии и встраивание полученного знания в структуру сознания. Сознание возникает только тогда, когда в качестве анализа действительности используется языковой или любой другой знак. Это процесс знакообразования

Процесс знакообразования – это постоянный процесс распредмечивания реалий, создания образов в сознании и вторичного представления этих образов в знаках. (репрезентация)

Т.о. с точки зрения философии язык включен в процесс познания, а сознание – это высший уровень психических способностей человека. (способность идеального воспроизведения действительности + специфические формы и механизмы этого воспроизведения). Сознание не совсем равнозначно мышлению. Сознание – философская категория. Мышление – это процесс или феномен. Чувственно-наглядное и абстрактное мышление так или иначе отображаются в сознательных процессах.

Билет № 22. Влияние семиотики на формирование знаковых теорий в лингвистике.

Семиотика – наука о знаковых системах в природе и обществе. Изучает природу знаков, знаковые ситуации, виды знаков, операции над знаками. Родоначальники семиотики – Пирс (и Соссюр тоже).

Естественный язык - специфическая знаковая система. Язык – это знаковая система.

Семиотический аспект языка:

Язык реализует познавательно – репрезентативную функцию. Имеет свойство отражать и передавать опыт.

Знаки языка.

Сочетаемость знаков в других системах строго задана. Знаки в них имеют единственное значение. Частотность каждого знака – величина постоянная. В языке – нет.

Языковой знак способен порождать новые смыслы. Знак здесь – психофизическая сущность. Знаки языка включены в процессы дифференциации и интерпретации фактов действительности. Включаются в процессы классификации, т.е. активно участвуют в процессе познавательной деятельности человека.

Язык – это сигнификативно – коммуникативная система, уникальная по структуре, универсальная по коммуникативному назначению, способная интерпретировать любую деятельность человека, любую систему знаков, в том числе и саму себя.

Способность знака интерпретировать самого себя – это метаязыковая функция знака.

Свойства знака.

  1. материальность – нематериальное человек воспринимать не может. Проявляется в звуковой стороне. Письменное воплощение вторично.

  2. воспроизводимость – свойство знака использоваться в коммуникации в готовом виде, а не создаваться всякий раз заново из каких-либо страховых единиц. Членораздельность языка – способность единиц представлять определенные противопоставленные друг другу значения.

  3. условность – содержание знака формируются совокупными усилиями социума и является обязательным для всех членов социума.

Знак конвенционален!

  1. Информативность – каждый знак содержит определенную информацию. Информация может пониматься неоднозначно (логическое содержание, эмоциональное содержание, представление полусознаваемых ощущений)

  2. Противопоставленность – каждый знак противопоставлен всем другим по форме и содержанию.

В рамках семиотики яз.знак рассматривается как основной тип коммуникативного и информационного знака. Знаки естественного языка – первичные знаки.

Вторичные знаки - знаки-субституты ( есть во всех языках – число, формула, азбука Морзе)

Эмиль Бенвенист: «Естественный язык осуществляет знаковое моделирование». Язык – это универсальная матрица, на базе которой происходит образование разнообразных знаков.

В определенный момент знаки – субституты отрываются от исходной языковой матрицы и приобретают специфические черты организации, не характерные для языка.

К таким знакам - субститутам относятся искусственные языки, но все попытки их ввести неудачны, т.к. нет культуры.

Формализированные (искусственные) языки - компьютерные языки - языки, которые используются в науке.

Искусственные языки – продолжение и специализация естественного языка. Создается специальная символика и система формул. Возникают рационально построенные системы знаков, которые позволяют наглядно выразить отношения между изучаемым материалом и идеальными объектами.

Билет № 23. Классификация знаков в семиотике (Ч.С.Пирс, Ч.Моррис, Р. Карнап и др.)

Единицы естественного языка обозначают нечто, находящееся вне этих единиц. Язык поэтому и называется знаковым образованием. Языковая единица замещает некоторое неязыковое содержание. (понятие знака восходит к стоической философии).

Стоики впервые разграничили звук и его значение, т.е. выделили означающее и означаемое. Определение знака как единства звучания и значения почти не изменилось до настоящего времени. Гумбольдт в дальнейшем выделили языковое сознание и звук. Соединение языкового сознания и звука и есть механизм языка. (соединение формы и значения)

Семиотика – наука о знаковых системах в природе и обществе. Изучает природу знаков, знаковые ситуации, виды знаков, операции над знаками. Родоначальники семиотики – Пирс (и Соссюр тоже)

Пирс повергал семиотическому анализу самые разные знаки (логические, религиозные, математические) Хотел найти универсальные отношения между разными типами знаков.

Знак – это нечто, заменяющее для кого-либо что-либо в некотором отношении или качестве (Ч.С. Пирс)

Знак – это все по чему можно судить о чем-либо другом.

Пирс дал определенную классификацию знаков.

  1. знаки – индексы или знаки – индикаторы. (есть физическая связь между предметом и знаком: стук в дверь)

  2. иконические знаки. Знаки – изображения. Связаны отношением подобия или сходства (фото, скульптура, портрет, диаграмма, метафора)

  3. знак – символ. Не имеет м обозначаемым ничего общего. Его связь с объектом условна. Никакие свойства предмета не предполагают свойства символа, этой свяи. Если между символом и предметом исключить взаимоотношения интерпретации, то символ потеряет свои знаковые свойства, свое значение..

Рудольф Карнап выработал концепцию формализации синтаксиса естественного языка.

Заявил, что знак – есть его выражение. Слово есть знак, но знак как физическая величина. Значение же знака не исследуемо. Слово – это лишь совокупность знаков между двумя пробелами.

Ч. Моррис попытался отделить семиотику от других наук. По Моррису, языковой знак не заслуживает выделения. Любой предмет, включающийся в определенные отношения является знаком.

Моррис выделил 3 раздела в семиотике. 1) семантика – изучает отношения знаков к обозначаемым предметам и явлениям (значение) 2) синтактика – изучает отношения между знаками 3) прагматика - исследует отношения людей к знакам ( как и почему используется тот или иной знак).

Знак в семиотике – всякий преднамеренно воспроизведенный материальный факт, предназначенный служить средством передачи информации, находящейся вне этого факта. Знак – это любой материальный носитель социально значимой информации. Все знаки семиотики делятся на искусственные (условные) и естественные (природные).

  1. Искусственные – собственно знаки. Они социально предназначены для формирования, хранения, передачи информации. Условный знак не является частью того, что он передает, а только указывает на предмет. Его способность указывать на предмет – репрезентативная функция. (замещения).

  2. Естественные – индексы, которые соотносятся со своими объектами связями причинного характера (точнее их называть не знаками, а признаками). (ех. Жаркое лето – признак лета).

Условные знаки разделяются на значения и структуры. Условные знаки:

  1. сигнал. Звуковой, зрительный или иной условный знак, передающий информацию. Его содержание не мотивировано. Сам по себе он не содержит информации, информация заключается в знаковой ситуации (напр. звон будильника).

  2. символ. Условный знак, содержание которого наглядно и образно мотивировано. Символ свободен т знаковой ситуации (напр. флаг). Символы бывают простые и сложные. (флаги и гербы). Все материальные объекты, которые относятся к символам замещают идеальные результаты деятельности человека, а также мыслительные абстракции, которые обладают конвенциональной ценностью.

Виды знаков:

Моррис предложил также классификацию знаков на индексальные (один знак – один объект), универсальные (один знак – много объектов) и характеризующие (лощадь бежит медленно, «бежит медленно» - её характеризует)

Билет № 24. Ф.де Соссюр как основоположник знаковой теории языка

Соссюр рассматривал язык как семиотическую систему.

Задачи лингвистики по Соссюру:

  • описывать явления в синхронии и диахронии

  • определить действующие в языке законы

  • определить границы языка

сущность языка:

выделяет речевую деятельность – способность индивида использовать язык для общения (язык и речь). Язык – нечто социальное по существу и характерное для всех индивидов, нечто усвоенное и условное, но не общественно установленное. Речь не является объектом лингвистики, только язык, как система знаков, значение которых установлено самой системой. Синхрония – рассмотрение языка в статике.

Знаковая теория:

  1. знаки – комбинация понятия и акустического образа

  2. обе стороны лингвистического знака психичны, и связаны в мозгу ассоциативной связью

  3. языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ

  4. акустический образ не физическая вещь, а психически отпечатанное звучание

Языковой знак – целостное образование, двусторонняя психическая сущность, которую можно изобразить: понятие (означаемое) – акустический образ (означающее) (находятся в процессе постоянного взаимодействия). Язык – система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, при чем оба эти элементы знака в равной мере психичны. Соссюр ратовал за создание особой науки – семологии (наука о знаках, изучающая общие свойства знаковых систем)

Билет № 25. Понимание знака как двусторонней психической сущности в теории Ф. де Соссюра.

Соссюр разработал знаковую теорию языка

Знаковая теория:

  1. знаки – комбинация понятия и акустического образа

  2. обе стороны лингвистического знака психичны, и связаны в мозгу ассоциативной связью

  3. языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ

  4. акустический образ не физическая вещь, а психически отпечатанное звучание

Языковой знак – целостное образование, двусторонняя психическая сущность, которую можно изобразить: понятие (означаемое) – акустический образ (означающее) (находятся в процессе постоянного взаимодействия). Язык – система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, причем оба эти элементы знака в равной мере психичны.

Билет № 26. Принципы лингвистического знака в теории Ф. де Соссюра.

  1. Произвольность. Соссюр ввел понятие означаемого (понятие) и означающего. Связь между ними произвольна! Она не должна пониматься в том смысле, что означающее может произвольно выбираться говорящим. Произвольность знака не равна мотивированности единиц языка. Степень мотивированности определяется характером отношений между единицами языка. С этой точки зрении «означающее полимотивированно». Произвольно только отношение между понятием и акустическим образом! Если же рассматривать слова как знаки в системе языка то отношения между ними не произвольны. Они мотивированы. Т.о. произвольность – хар-ка слова как знака. Мотивированность – хар-ка слова как части языка. Произвольность характерна для непроизводных слов.

  1. Линейность означающего (каждый знак разворачивается во времени и пространстве в одном направлении). Каждый знак имеет протяженность и эта протяженность – линия, т.к. элементы языка не могут возникать в потоке речи одновременно, они выстраиваются последовательно, один за другим, образуя цепь. Соссюр вступает в противоречие со своим определением означающего как нефизиологического и нефизического существа

  1. Изменчивость и неизменчивость знака. На язык действуют 2 силы: необходимость изменения под влиянием условий коммуникации и развития мышления. С другой стороны язык должен находиться в состоянии пригодности для коммуникации – для этого нужна стабильность. Прежде всего это касается содержательных единиц, лексем. Язык является устойчивым в силу традиций.

Во внутренней противоречивости языкового знака заключен механизм эволюции языка. И самой единицей подчиняются а не принимаются. И именно потому, что языковой знак произволен, он не знает другого закона, кроме как закона традиций. Он может быть произволен только потому что опирается на традицию.

Билет № 27. Значение и значимость знака в теории Ф. де Соссюра.

Значение - это отношение между означающим и означаемым. Значение может быть понято как процесс. Это акт, объединяющий означаемое и означающее, акт, продуктом которого является знак.

Соссюр разграничивает значение и значимость.

Значимость - элемент знака, его функциональное отличие по отношению к другому знаку, имеет относительный характер. Значимость определяется системой, в которую знак включен. Значимость возникает, отмечал Соссюр, "из взаимного расположения элементов языка", она даже важнее, чем значение: "идея или звуковая материя в знаке менее важны, чем то, что находится вокруг него, в других знаках".

Т.о. значимость – это характер используемого слова в рамках языка: частотность, наличие синтагматических связей с другими словами и разнообразных синтагматических связей.

Чтобы дать представление о двойственности явлений значения и значимости, Соссюр прибегнул к сравнению с листом бумаги. Если разрезать лист бумаги, то мы получим несколько разной величины кусков, каждый из которых обладает значимостью по отношению ко всем остальным; с другой стороны, у каждого из этих кусков есть лицевая и оборотная сторона, которые были разрезаны в одно и тоже время: это - значение.

Пример (одинаковое значение, но разная значимость). Франц. язык: mouton — баран/баранина Англ. язык: sheep — баран, mutton — баранина.

Билет № 28. Современные лингвосемиотические школы

После Соссюра – лингво-семиотические школы:

  1. Феноменологическая школа (рассматривает внешнюю субстанциальную сторону знака)

  2. Логико-психологическая (Моррис) (знак как модель отношений между понятием и способом его выражения)

  3. Билатеральная - идет от Ф. де Соссюра (знак как двусторонняя материально-идеалистическая сущность. При этом акустический образ рассматривается как психический, но обязательно имеющий материальное значение)

Билет № 29. Понятие системности языка. Аспекты интерпретации языковой системы.

Язык – сложная система

Основные направления в изучении языковой системы.

  1. Инвентарно-таксономическое

Ориентировано в основном на выявление отношений и связей внутри определенных участков системы. Языковые единицы – пучки пересечения этих связей. Таксономическое понимание системы облегчает понимание языкового механизма и подводит к постановке проблем, касающихся иерархии языковых элементов, их расположения, способов их упорядочивания и т.д. Но такой подход не дает понимания языка как целостной системы. Кроме того, таксономика лингвистических зависимостей часто выступает в ограниченном виде (так дескриптивисты изучают преимущественно один тип связей – дистрибутивные связи)

  1. Функциональное

Этот аспект прежде всего связан с подчеркиванием назначения языковой системы. Языковая система здесь – инструмент мысли и коммуникации. (труды представителей Пражского лингвистического кружка, частично – английские структуралисты и структуралисты, близкие к французской школе). Здесь важен тот факт, что любая частная система, являясь сложным единством своих элементов, входит в то же время, уже в качестве элемента, в другое единство более высокого порядка и становится с этой точки зрения частью какой-либо надсистемы. Структурные характеристики, которые приобретает в этом случае система, становятся ее функциями. Структурную функциональную характеристику системы языка составляют все его многосторонние связи с окружающей действительностью. Язык здесь – система средств выражения, служащая какой-то определенной цели. Главными признаками системы языка считаются те, которые обеспечивают выполнение коммуникативных задач. Основной отличительной особенностью модели является строгое различие функционально релевантных и функционально нерелевантных явлений и опора лишь на первые из них

Свойства языковой системы в рамках этой концепции: - система языка – не замкнутая система, а открытая, динамическая - система языка никогда не бывает «правильной» полностью: она лишь стремится к равновесию, но никогда его по существу не достигает. - в целом для языковых систем характерно неустойчивое или относительное равновесие.

  1. Собственно-структурное

Возникает, когда устаивается понятие структуры языка. Структура здесь – сеть отношений в объекте, сеть зависимостей или оппозиций. Л. Ельмслев: структура – это автономная сущность с внутренними зависимостями. Структурой языка я буду называть сеть лингвистических отношений, относящихся к динамике синхронии. Т.о. собственно – структурное понимание языковой системы оказывается существенно отличным от функционального. (не одинаково толкование знаковой функции, и даже самого исходного понятия функции! У Пражских лингвистов понятие функции связано со значением, у Ельмслева и его школы понятие функции близко к математическому. Т.е понятие. функции служит для обозначения любой зависимости, без учета особой природы это зависимости ) С точки зрения структуралистов, любое целое состоит не из вещей, а из отношений (пересекающихся функций). Следовательно, язык образует целостность благодаря особой структуре, «строению пересекающихся функций».

Л.М. Ельмслев: Структурный метод позволяет обнаруживать отношения между частями объекта.

Недостатки: - рассматривают только то, что находится внутри языковой системы. Изучение места языка в окружающей его среде выводится за пределы лингвистики. - нередко частные функции языка задаются чисто логически - изучение языка происходит по заранее установленной, априорной схеме - язык описывается в терминах «чистых отношений» вне их субстантного начала. Датские структуралисты отождествляли систему и структуру языка. Они считали, что в основе структуры любого языка лежит «различие» между выражением и содержанием и их взаимодействием в виде знаковой функции. Два этих плана в их теории исследуются по отдельности. Форма является определяющей и постоянной величиной, а субстанция – зависимой и переменной. Именно поэтому главным объектом анализа, как в плане выражения, так и в плане содержания, становится форма.

Т.о. Структура языка раскрывается как величина, определяемая совокупностью формальных отношений интрестратного типа, с одной стороны, и совокупностью формальных внутриплановых, внутристратных отношений – с другой, но только всегда – совокупностью отношений формальных, не зависящих будто бы от природы элементов, между которыми они устанавливаются.

Глоссемантики явились первыми лингвистами, продемонстрировавшими возможность создания подобной аксиоматической теории применительно к языку. Именно в рамках учения глоссемантиков понятие языковой структуры получает четкое определение. Но сугубо абстрактный характер выводили по существу эту теорию за пределы лингвистики, превращая данную область исследования во что-то вроде особого раздела семиотики или даже математики.

Достоинства теории:

- относительная простота структурных моделей сделали возможным нне только экспериментальную проверку наличия/отсутствия ряда свойств объекта, но и само установление серии свойств по их наличию/отсутствию. - структурализм открыл широкие пути для использования математики в лингвистических целях. - позволило четко разграничить понятия структуры и системы языка.