- •Unit 1 part I:
- •The practice of law the legal system Bodies of law
- •Types of laws
- •Types of courts
- •Persons in court
- •Legal Latin
- •Legalese
- •Part II
- •A career in the law Lawyers
- •Practice areas
- •Company law: company formation and management
- •Business Organisations
- •Forming a business in the uk
- •Draft Limited Liability Partnership Bill
- •Company law: capitalisation
- •Language Focus
- •Unit 4 Company Law: fundamental changes in a company
- •Comply with dispose of enter into lodge at preside at
- •Unit 5 Contracts: contract formation
- •Intention
- •Breach enter into modify renew sign terminate
- •Between by (X 2) for hereby herein in
Unit 1 part I:
Pre-reading task. Look through the following words to make sure that you know all of them and learn those which you don’t know.
insight [in´sait]
And it was that last phrase that gave MPs a clear insight into the prime minister's current frame of mind. |
розуміння; проникнення в суть, інтуїція; проникливість, ознайомлення; Та саме ця остання фраза допомогла членам парламенту ясно зрозуміти нинішній настрій прем’єр-міністру. |
application [æpli´kei∫(ə)n] new applications for old remedies
to file / make / submit an application application form |
застосування, використання; нове застосування старих засобів; 2. заява, прохання подати заяву
бланк заяви |
approach [ə´prəut∫] (to) scholarly / scientific approach to take a judicious approach to a problem |
підхід, ставлення до справи науковий підхід, розумно підійти до вирішення проблеми |
penal [´pi:n(ə)l] to make penal penal law |
кримінальний, карний, штрафний, каральний, оголосити кримінально карним кримінальне право; пенітенціарне право |
case law |
прецедентне право |
breach [bri:t∫] breach of contract breach of covenant |
порушення порушення контракту; порушення угоди |
controversy [kən´trovəsi] / [´kotntəvə:si] international controversy |
суперечка, спір, суперечність; розбіжність;
міжнародний спір |
unambiguous [anæm´bigjuəs] |
недвозначний, точно висловлений; однозначний |
ordinance [´o:dinəns] city / municipal ordinance to adopt / issue / pass an ordinance to apply / enact / enforce an ordinance to obey / observe an ordinance to repeal / revoke an ordinance |
постанова, розпорядження, припис, закон, декрет муніципальна постанова; прийняти закон, видати постанову; застосувати постанову, вводити в дію закон;
виконувати постанову, дотримуватися припису; скасувати постанову, закон |
by-law [´bailo:]
corporation by-law |
статутні норми (корпорації), статут (корпорації); підзаконний акт; постанова органу місцевої влади; статут корпорації |
milestone to pass a milestone He reached another milestone in his career. |
етап, рубіж, віха подолати рубіж; Він піднявся ще на один щабель у своїй кар’єрі. |
welfare [´welfεə] welfare work |
добробут, заходи щодо покращення добробуту; добродійність; матеріальна допомога; соціальна допомога |
to occur [ə´kə:] When exactly did the incident occur? |
відбуватися, траплятися, скоїтися Коли точно стався цей випадок? |
regulation [,regjə´lei∫(ə)n]
regulations rules and regulations government regulations police regulations
traffic regulations |
правило, регламент, припис, постанова, розпорядження, директива статут, інструкція правила та нормативи урядові постанови; статут поліції; закони про охорону громадського порядку; правила дорожнього руху |
data (pl.) [´deitə] (datum – sing.) to collect data to feed in data to process data to retrieve data to store data |
дані, факти, свідчення, інформація збирати дані ввести, завантажити дані; обробляти дані витягти дані зберігати дані |
to seize [si:z]
to seize documents to seize evidence to seize oneself of to seize the body of a person to seize the court |
захоплювати, накладати арешт, конфіскувати, проводити вилучення проводити вилучення документів; знімати покази; добувати докази; вступати у права володіння (майном); затримати саме особу (а не її власність); звернутися до суду |
to stipulate [´stipjəleit] The contract stipulates that the work must be finished by the end of the year. Did they stipulate how the job was to be done? stipulate for The other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract. |
поставити умову, обумовлювати Відповідно до умов контракту роботу треба закінчити до кінця року.
Вони обговорили умови виконання роботи?
вимагати, наполягати Інша фірма наполягає на праві першою отримувати всю інформацію стосовно контракту. |
to provide [prə´vaid] (for) not provided for by the plan The expenses are provided for in the budget. The new law provides for equality of human rights. Section 17 provides that all decisions must be circulated in writing. |
передбачати, обумовлювати позаплановий Ці видатки не передбачені в бюджеті.
Новий закон передбачає рівність прав усіх людей.
Розділ 17 передбачає, що всі рішення треба подавати у письмовій формі. |
to specify [´spesifai]
He specified the reasons of their failure. The contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on time. The instructions specify how the medicine is to be taken. |
точно (детально) визначати, встановлювати, наказувати, пропонувати, диктувати умови, Він указав причини їхньої невдачі.
У контракті точно визначено, що, якщо робота не буде закінчена вчасно, стягується штраф.
В інструкції щодо застосування детально вказано, як треба вживати ліки. |
to state
A problem must be stated in order to be solved. to state a case to state charge |
формулювати, точно встановлювати/викладати, визначати, заявляти, стверджувати, констатувати Щоб вирішити проблему, її треба чітко визначити. сформулювати суперечливі питання у справі; доповісти по суті справи сформулювати обвинувачення |
to set forth The details of the agreement are set forth in the contract. |
викладати, формулювати, визначати Всі деталі угоди викладено в контракті. |
to lay down
|
встановлювати, ухвалити (умови, правила), складати (план, схему) |
to prescribe [pri´skraib] It is prescribed by law. Here is a list of books which have been prescribed for this course. |
встановлювати, наказувати, приписувати Це передбачено законом. Ось список обов’язкової літератури до цього курсу. |
to try
to try credit to try on accusation [on charge] to try (on) complaint to try (on) indictment to try summarily |
судити, притягати до судової відповідальності; розглядати, слухати, розслідувати (справу) перевіряти надійність (свідка), розглядати справу за обвинуваченням розглядати справу про скаргу розглядати справу за обвинувальним актом слухати справу в суді в порядку сумарної юрисдикції |
juvenile [´dЗu:vinail] juvenile court juvenile delinquency juvenile offender, juvenile delinquent |
підлітковий, неповнолітній, юнацький, суд у справах неповнолітніх, підліткова злочинність, неповнолітній злочинець |
hypothetical [,haipə(u)Өetik(ə)l] |
припустимий, гіпотетичний |
moot moot court |
навчальний судовий процес (у юридичних школах) приміщення для навчальних судових процесів |
small-claims court |
суд дрібних позовів, суд у справах з невеликою сумою позову |
dispute [dis´pju:t]/[´dispju:t] parties to dispute |
спір, суперечка, сварка; диспут, дискусія сторони в спорі; сторони в конфлікті |
tribunal [trai´bju:n(ə)l]
tribunal of inquiry ad hoc tribunal international tribunal land tribunal reference tribunal, tribunal of arbitrators trial tribunal |
орган правосуддя, судова або арбітражна установа, суд, трибунал слідча колегія спеціальний суд міжнародний суд земельний суд третейський суд, арбітраж
суд першої інстанції |
plaintiff / claimant / petitioner |
позивач; сторона, яка висловлює претензії |
defendant / respondent |
відповідач |
prudent [´pru:d(ə)nt] |
обережний, передбачливий |
bailiff [´beilif] |
бейліф, судовий пристав, |
to sue [s(j)u:]
|
переслідувати в судовому порядку; подавати до суду; порушувати справу; подавати позов |
to plead [pli:d]
to plead cases |
захищати підсудного, представляти (в суді) його інтереси; виступати в суді із заявою; захищати справи (в суді) |
common sense |
здоровий глузд |
to handle a case |
вести судовий процес, судове засідання; |
writ [rit] to serve a writ on sb |
судовий наказ, припис, повістка, позовна заява; вручити судовий наказ |
to file to file a formal charge against smb file a claim |
зареєструвати; подати (документ) висунути офіційне обвинувачення проти когось подати позовну заяву |
an action / lawsuit [´lo:s(j)u:t] |
судовий процес, позов, судова справа |
complaint [kəm´pleint] to address a complaint to lodge /to make/to file a complaint |
позов, скарга; офіційне обвинувачення звернутися зі скаргою; принести (подати, заявити) скаргу |
to draft [dra:ft] to draft a contract to draft a new constitution to draft a claim |
скласти, скласти проект скласти контракт скласти проект нової конституції сформулювати претензію |
defence [di´fens]
in one's own defence to conduct defence to conduct one's own defence defence to counterclaim to maintain defence to raise defence to support defence |
захист (у суді), аргументація відповідача/підсудного, заперечення за позовом / обвинуваченням, на свій захист; проводити захист у справі; відмовитися від захисту адвокатом; заперечення на зустрічний позов; здійснювати захист у справі; викласти позицію захисту; підтримати захист; |
affidavit [,æfi´deivit]
to swear / make an affidavit to take an affidavit The lawyer filed an affidavit on behalf of his client. |
письмове свідчення під присягою, аффідевіт (засвідчується під присягою нотаріусом чи іншою довіреною особою) дати аффідевіт; прийняти аффідевіт; Адвокат подав письмове свідчення від імені своєї клієнтки. |
statement sworn statements statement on oath statement through interrogation to take a statement statement upon record |
заява, твердження; свідчення, надання свідчень; заява під присягою; заява під присягою; заява під час допиту; взяти заяву; запротокольована заява |
to proceed [prə´si:d]
Are you sure that you want to proceed against your neighbour over such a small matter? to proceed criminally to proceed pro se
to proceed with prosecution |
здійснювати процесуальні дії; подати в суд на когось; продовжувати; відновлювати; Ти певен, що хочеш подати в суд через таку дрібничку?
переслідувати у кримінальному порядку; брати участь у судовому процесі без адвоката, самостійно; домагатися судового переслідування |
to dismiss [dis´mis]
to dismiss a case to dismiss a charge
to dismiss a complaint to dismiss a motion /a petition to dismiss the matter |
відхиляти (позов), відмовляти (в позові); припиняти (справу); звільняти (з посади); відмовляти в позові; відмовити в обвинуваченні; відмовитися від обвинувачення; відхилити скаргу, відхилити клопотання; припинити справу; |
to clarify [´klærifai] clarify a question |
прояснити; пролити світло; внести ясність у питання; |
motion [´məu∫(ə)n]
motion for new trial motion in court to deny a motion motion to dismiss
to grant a motion/ to satisfy a motion to make a motion |
клопотання (в суді); пропозиція (яка вноситься в парламент, на конференції) клопотання про перегляд справи; клопотання, оголошене в суді; відмовити у клопотанні; клопотання про відвід; клопотання про відхилення позову; клопотання про припинення справи; задовольнити клопотання;
виступити з пропозицією; заявити про клопотання; |
brief [bri:f]
to have plenty of briefs to take a brief to hold a brief to throw down one's brief |
короткий виклад справи, включно з фактами та документами, з якими сторона виступає в суді мати велику практику (про адвоката); прийняти на себе ведення справи в суді; вести справу в суді в ролі адвоката відмовлятися від подальшого ведення справи |
to issue [´i∫u:], [´isju:] to issue a citation to issue a commission to issue a law to issue a loan to issue a mandate to issue an order to issue a writ to issue bonds |
видавати, випускати; опублікувати видати повістку про виклик до суду; давати доручення; видавати закон; видати позику; видати мандат; видати наказ; видати судовий наказ; випускати облігації |
notice [´nəutis] dismissal notice at / on short notice notice in writing to give notice to to have notice of to take notice |
оповіщення, повідомлення; попередження; повідомлення про звільнення; відразу, терміново; письмове оповіщення, попередження; сповістити когось про щось; знати про щось, бути сповіщеним про щось; отримати оповіщення, попередження; |
notification [,nəutifi´kei∫(ə)n] pending (further) notification to send notification to get / receive notification We read the notification that our building had been sold. |
оповіщення, повідомлення; попередження; до отримання повідомлення; відправити повідомлення; отримати повідомлення; Ми прочитали повідомлення про те, що нашу будівлю продано. |
claim [kleim] claim and delivery claim for damages claim for relief claim in action claim in contract claim in return |
позов, претензія, вимога; заява, твердження; позов про поновлення володіння нерухомістю; позов про відшкодування збитків; позов щодо захисту прав; вимога за позовом; вимога за контрактом; зустрічна вимога, зустрічний позов; |
proceeding [prə´si:diŋ]
action proceeding proceeding in camera (in chambers) proceeding in civil causes proceeding in enforcement of law proceeding in error |
позов, звернення по судову допомогу; процесуальна дія, розгляд справи в суді, судова процедура, судочинство, процес; судове переслідування; розгляд позову; дії суду поза залою суду, засідання в суддівській кімнаті; цивільне судочинство; процес про правозастосування; розгляд за скаргою про неправильно винесене судове рішення; |
cause of action [ko:z] |
підстава позову |
injunction [in´dЗaŋk∫(ə)n] injunction against picketing permanent injunction temporary injunction to grant / hand down / issue an injunction to obtain an injunction The family is seeking an injunction to prevent the book's publication. |
судова заборона, заборонна норма; заборона пікетування; безстрокова судова заборона; тимчасова судова заборона; ухвалити заборону;
домогтися ухвалення судової заборони; Сім’я домагається судової заборони на публікацію книги. |
proof [pru:f] burden of proof to furnish / give / offer / present / produce / provide proof proof beyond all reasonable doubt
proof beyond reasonable doubt
|
підтвердження, доказ; тягар доведення; надати доказ;
доведення за повною відсутністю підстав сумніватися у чомусь; доведення поза всякими сумнівами (критерії доведення обвинувачення) |
ruling [´ru:liŋ] adverse ruling
conclusive ruling |
постанова, судове рішення, постанова судді; постанова суду, несприятлива для сторони, якої вона стосується; остаточне рішення суду; |
pleading [´pli:diŋ]
|
1. захист, виступати в суді в ролі адвоката; 2. заява, яка подається в суд (якими обмінюються сторони неодноразово під час процесу); 3. судові дебати (формальна сторона судового процесу); 4. подання заяви в суд; |
on behalf of [bi´ha:f] in behalf of |
від імені; за дорученням; для, заради, в інтересах; |
feature [´fi:t∫ə] specific feature |
особливість, характерна риса; якість, специфічна, особлива, характерна риса; |
legal writing |
юридичний текст; |
subsidiarity [səb,sidi´ærəti]
|
делегування ініціативи нижчим підрозділам виконавчої влади; |
reciprocal [ri´siprək(ə)l]
|
еквівалентний; відповідний; |
prejudice [´predЗədis]
without prejudice to arouse / stir up prejudice to break down / eliminate prejudice deep / deep-rooted / strong prejudice race / racial prejudice religious prejudice without prejudice to smth. |
упередженість, упереджена думка; забобон; шкода, збитки; завдання збитків; неупереджено; викликати упередженість, сформувати упереджену думку; подолати упередженість; сильна, глибока упередженість; расові забобони, расова упередженість; релігійні забобони; без обмеження свободи чи особистих прав (при відшкодуванні збитків) |
triplet [´triplət] |
трійка, (три предмети, особи); |
to erect [i´rekt] |
споруджувати, зводити, будувати, створювати; |
legal drafter |
автор документа (законопроекту); |
ad hoc ad hoc committee |
для цього; спеціальний, для даної, конкретної мети; спеціальний комітет; |
bona fide [,bəunə´faidi] |
чесно, сумлінно; |
caveat [´kæviæt] / [´keiviæt]
|
застереження; протест; заява про припинення судового розгляду; |
de facto [,dei´fæktəu] We had de facto declared war on them. |
насправді, фактично, де-факто; Ми фактично оголосили їм війну. |
de jure [,dei´dЗuərei] de jure recognition |
юридично, де-юре; визнання де-юре; |
et cetera (etc.) [it´set(ə)rə] / [et´set(ə)rə] |
і таке інше, тощо; |
exempli gratia (e.g.) [ig,zemplai´gratia] |
наприклад; |
ex parte (ex p.) [,eks´pa:tei] |
на користь однієї сторони, з перевагою для однієї сторони; односторонній, сприятливий для однієї сторони; |
id est (i.e.) (= that is) |
тобто; іншими словами; |
in camera [´kæm(ə)rə]
|
без сторонніх; не на судовому засіданні (про дії суду); у суддівській кімнаті; за зачиненими дверима, на закритому засіданні; |
in curia [´kjuəriə] |
у суді; на відкритому судовому засіданні; |
in situ [in´sitju:] /[in´saitju:] / [in´sit∫ju:] |
на своєму місці; |
inter alia [´intər´eiliə] |
до речі; крім того; |
ipso facto [,ipsəu´fæktəu] |
в силу самого факту; тим самим; |
per pro [,pə:´prəu] |
за дорученням; за посередництвом когось; |
per se [,pə:sei] |
у чистому вигляді; безпосередньо; по суті; |
prima facie [,praimə´fei∫i] / [,praimə´feisi] |
з першого погляду; судячи із зовнішнього вигляду; |
pro rata [,prəu´ra:tə] |
відповідно, пропорційно; співмірно; |
quasi [´kweizai] /[´kwa:zi] |
неначе, нібито, немовби; майже; |
sub judice |
той, що є в роботі; що перебуває у розгляді суду; |
ultra vires [altrə´vaiəri:z] |
поза компетенцією; з перевищенням повноважень; |
videlicet (viz) [vi´diliset] |
а саме; |
the aforementioned / the foregoing |
вищезгаданий; вищевказаний; |
the undermentioned |
нижчезгаданий; |
hereafter |
нижче; далі; у майбутньому; |
hereby [,hiə´bai] |
отже, таким чином; при цьому; цим; |
herein [,hiə(r)´in] |
у цьому; тут; при цьому; |
hereof [,hiə(r)´ov] |
звідси; про це; |
hereto [,hiə´tu:] |
до цього; до того; |
herewith |
цим; при цьому; через це; |
notwithstanding [,notwiӨ´stændiŋ] |
незважаючи на; незважаючи на це; проте, однак; |
thereafter |
після цього; згодом; відтак; відповідно до; згідно з; |
thereby |
таким чином; у такий спосіб; у зв'язку з цим; |
therein |
тут, там, у тому місці; в цьому; |
thereof |
з цього, з того; того; цього; |
thereto |
до того, до цього; туди; крім того, до того ж, на додаток; |
therewith |
із цим; разом з цим; |
to imply [im΄plai] rights imply obligations |
припускати, мати на увазі, містити в собі, означати Наявність прав припускає також наявність обов’язків. |
to allege [ə΄ledЗ]
to allege crime |
стверджувати, заявляти про факт, приписувати, посилатися, звинувачувати приписувати, звинувачувати у вчиненні злочину |
beneficiary [,beni΄fi∫əri]
|
особа, яка отримує користь; власник привілеїв чи пільг; бенефіціарій |
liable [΄laiəbl] liable to check |
відповідальний, що підлягає (контролю) підконтрольний |