Добавил:
kostikboritski@gmail.com Выполнение курсовых, РГР технических предметов Механического факультета. Так же чертежи по инженерной графике для МФ, УПП. Писать на почту. Дипломы по кафедре Вагоны Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Доклады / Делайте для Шатило доклады - будет вам счастье на экзамене / Инструкция по охране труда для машиниста тепловоза.docx
Скачиваний:
36
Добавлен:
11.01.2018
Размер:
37.34 Кб
Скачать

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

30. Требования безопасности при пуске дизеля и трогании тепловоза с места.

30.1. Перед запуском дизеля машинист должен:

  • убедиться, что все люки закрыты, инструмент убран и ограждения установлены на свои места;

  • дать предупредительный сигнал.

  • 30.2. Перед началом движения тепловоза машинист обязан:

  • проверить на слух работу дизеля и убедиться, не появилось ли в соединениях трубопроводов утечек топлива, масла, воды и воздуха;

  • убедиться в отсутствии посторонних лиц на пути следования локомотива;

  • перед выездом из депо убедиться, что ворота депо открыты и закреплены, дать предупредительный сигнал. Скорость тепловоза при выезде из депо не должна превышать 3 км/ч.

30.3 Трогание тепловоза с места следует производить плавно, не допуская буксования колес тепловоза. Для предотвращения буксования необходимо своевременно производить подачу песка.

30.4 Машинисту запрещается:

  • приводить тепловоз в движение при отклонении от рекомендуемых значений показаний приборов на пульте;

  • производить резкое изменение режимов работы дизеля;

  • во время пуска и работы дизеля производить съемку и постановку форсунки, а также регулировку подачи масла жиклерами.

31. Требования безопасности при сцепке тепловоза с вагонами.

  • 31.1. При сцепке тепловоза с вагонами машинист должен:

  • дать короткий сигнал;

  • подъехать к поезду осторожно, без толчка. Подъезжать к составу для прицепки нужно со скоростью не более 3 км/ч;

  • убедиться в правильности сцепки тепловоза с первым вагоном поезда, а также в том, что тормозные рукава соединены и концевые краны открыты, на хвостовом вагоне установлен сигнал;

  • проверить давление в тормозной магистрали и убедиться в том, что падение давления не превышает допустимого по действующим нормам.

31.2. Трогание поезда с места следует производить плавно, без рынков и буксования колес.

31.3. Требования безопасности при маневровой работе.

32. При проведении маневровых работ машинист тепловоза обязан:

  • приводить в движение тепловоз только после получения сигнала руководителя маневров;

  • обращать внимание на положение стрелок и сигналов;

  • проводить работы с особой бдительностью и пониженной скоростью при неблагоприятных метеорологических условиях, а также на неосвещенных путях;

  • проводить маневровые работы на местах погрузки и выгрузки только при соблюдении габарита выгруженных или подготовленных к погрузке грузов;

  • быть особенно осторожным при производстве маневров с поврежденными и неисправными вагонами, а также при движении вагонами вперед;

  • остановить немедленно тепловоз, если во время производства маневров потеряет из виду сигналы лица, ответственного за производство маневров, или если сигналы его для машиниста будут непонятны.

33. При производстве маневров запрещается:

  • оставлять подвижной состав на стрелочных переводах и вне границ предельных столбиков;

  • производить сцепление и отцепку подвижного состава во время движения, а также в пределах стрелочного перевода, настила переезда;

  • производить маневры на путях, где идет ремонт или осмотр подвижного состава, без разрешения руководителя работ, а также в ночное время с неосвещенными сигналами;

  • превышать установленную при маневрах скорость движения.

34. Требования безопасности при поездной работе.

34.1. В пути следования машинист обязан:

  • следить за состоянием и свободностью пути;

  • обращать внимание на положение стрелок и сигналов и выполнять их требования;

  • наблюдать за маневровыми передвижениями на соседних путях, принимая немедленные меры к остановке в случае опасности столкновения;

  • подавать установленные сигналы;

  • вести поезд плавно, без толчков;

  • проявлять особую внимательность на переходах с подъема на уклон и с уклона на подъем, а также при проходе по коротким площадкам среди длинных уклонов для предупреждения обрыва поезда, при подходе к мостам, выемкам, кривым участкам пути и переездам, а также в туман, дождь, метель, снег и т.п.;

  • обеспечивать безопасное следование поездов с точным соблюдением порядка движения, установленного графиком;

  • следить за работой всех агрегатов и систем тепловоза на слух и по показаниям контрольно-измерительных приборов.

34.2. При появлении в пути каких-либо неисправностей в работе отдельных агрегатов и узлов машинист должен принять все меры по их устранению.

34.3. К пути следования, машинисту запрещается:

  • превышать скорости, установленные предупреждениями, указаниями сигналов, распоряжениями по предприятию;

  • отвлекаться от управления тепловозом и наблюдения за сигналами и путями;

  • высовываться из окон и дверей;

  • доверять управление тепловозом стажеру при неблагоприятной видимости сигналов в туман, метель и т.д., наличии предупреждений об ограничении скорости движения, а также в случаях производства маневров с вагонами, занятыми людьми и негабаритными грузами;

  • провозить на тепловозе посторонних лиц;

  • смазывать движущиеся части, а также исправлять и регулировать тепловоз во время движения;

  • загромождать кабину тепловоза посторонними предметами;

  • курить вблизи аккумуляторной батареи;

  • выходить из тепловоза на мосты, не имеющие настила и перил;

  • находиться на подножках, крыше кабины, капоте, а также садиться и спрыгивать на ходу;

  • ручное подсыпание песка под колеса локомотива при буксовании;

  • оставлять тепловоз в рабочем состоянии на путях без наблюдения.

34.4. В случае, когда возникает необходимость машинисту отлучиться от тепловоза, он обязан оставить его в таком месте, чтобы была обеспечена безопасность пропуска подвижного состава по горловинам и соседним путям, заглушить двигатель, затормозить тепловоз ручным и пневматическим тормозом, закрыть двери кабины на ключ.

34.5. При вынужденной остановке поезда машинист обязан:

  • привести в порядок действие тормоза тепловоза и подать сигнал о торможении;

  • в темное время суток при выходе из кабины осветить место выхода, при этом пользоваться переносным светильником или аккумуляторным фонарем, и убедиться в безопасности выхода из тепловоза;

  • не сходить с тепловоза, если по смежному пути приближается или движется подвижной состав;

  • приступать к осмотру или ремонту тепловоза на спуске или подъеме только убедившись, что состав заторможен и не может произойти оттяжки или набегания состава.

34.6. При перевозке людей машинист должен:

  • перед началом движения подать предупредительный сигнал;

  • начинать движение только после выхода (входа) пассажиров и полного закрытия дверей;

  • открывать двери после полной остановки поезда.

34.7. При перевозке людей запрещается:

  • превышать установленную скорость движения;

  • перевозить людей в вагонах, не предназначенных для перевозки людей, а также в неисправных вагонах;

  • движение состава вагонами вперед;

  • перевозить взрывчатые и легковоспламеняющиеся, отравляющие грузы;

  • перевозить грузы, загромождающие проходы;

  • провоз рабочих в тамбурах, на подножках и крышах, а также без ответственного лица.

35. При выполнения работ по техническому обслуживанию и ремонту тепловоза следует руководствоваться требованиями соответствующей инструкции по охране труда и требованиями безопасности, изложенными в инструкциях (паспортах) заводов-изготовителей.