ekzamen_russ-1
.docx
V1 |
Деловые переговоры — это |
0 |
вид общения, цель которого лежит за пределами процесса общения и которое подчинено решению определенной задачи (производственной, научной, коммерческой и т. д.) исходя из общих интересов и целей коммуникантов |
1 |
обмен мнениями для достижения какой-либо цели, выработки соглашения сторон |
0 |
межличностное речевое общение нескольких собеседников с целью разрешения определенных деловых проблем или установления деловых отношений |
0 |
обмен мнениями по деловому вопросу в соответствии с более или менее определенными правилами процедуры и с участием всех или отдельных её участников |
0 |
письменная форма взаимодействия с партнерами, заключающаяся в обмене деловыми письмами по почте либо по электронной почте |
V1 |
Речевой этикет – это |
0 |
обмен мнениями для достижения какой-либо цели, выработки соглашения сторон |
1 |
система требований (правил, норм), которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определённой ситуации |
0 |
обмен мнениями по деловому вопросу в соответствии с более или менее определенными правилами процедуры и с участием всех или отдельных её участников |
0 |
жанр журналистики, а также научной и художественной критики, который содержит краткий анализ и оценку произведений художественной литературы, искусства, науки, журналистики и т. п |
0 |
установленный порядок поведения в сфере бизнеса и деловых контактов |
V1 |
Деловой этикет – это |
0 |
обмен мнениями для достижения какой-либо цели, выработки соглашения сторон |
1 |
установленный порядок поведения в сфере бизнеса и деловых контактов |
0 |
обмен мнениями по деловому вопросу в соответствии с более или менее определенными правилами процедуры и с участием всех или отдельных её участников |
0 |
жанр журналистики, а также научной и художественной критики, который содержит краткий анализ и оценку произведений художественной литературы, искусства, науки, журналистики и т. п |
0 |
система требований (правил, норм), которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определённой ситуации |
V1 |
Рецензия – это |
0 |
обмен мнениями для достижения какой-либо цели, выработки соглашения сторон |
1 |
жанр журналистики, а также научной и художественной критики, который содержит краткий анализ и оценку произведений художественной литературы, искусства, науки, журналистики и т. п |
0 |
обмен мнениями по деловому вопросу в соответствии с более или менее определенными правилами процедуры и с участием всех или отдельных её участников |
0 |
установленный порядок поведения в сфере бизнеса и деловых контактов |
0 |
система требований (правил, норм), которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определённой ситуации |
V1 |
Регламентированность – это |
0 |
документ или комплект документов, предназначенный для представления чего- либо (организации, проекта, продукта и т.п.) |
1 |
подчинение установленным правилам и ограничениям |
0 |
обмен мнениями для достижения какой-либо цели, выработки соглашения сторон |
0 |
обмен мнениями по деловому вопросу в соответствии с более или менее определенными правилами процедуры и с участием всех или отдельных её участников |
0 |
жанр журналистики, а также научной и художественной критики, который содержит краткий анализ и оценку произведений художественной литературы, искусства, науки, журналистики и т. п |
V1 |
Что ослабляет выразительность речи? |
0 |
интонация |
1 |
употребление канцеляризмов |
0 |
употребление тропов |
0 |
авторские тропы |
0 |
использование метафор |
V1 |
Кто впервые ввел термин «канцелярит» для обозначения стиля русского языка? |
0 |
Л. И. Скворцов |
1 |
К. И. Чуковский |
0 |
М.Ломоносов |
0 |
В. В. Виноградов |
0 |
Д. Э. Розенталь |
V1 |
Обмен мнениями для достижения какой-либо цели, выработки соглашения сторон – это |
0 |
деловое общение |
1 |
деловые переговоры |
0 |
деловая беседа |
0 |
деловая дискуссия |
0 |
деловая переписка |
V1 |
Обмен мнениями по деловому вопросу в соответствии с более или менее определенными правилами процедуры и с участием всех или отдельных её участников – это |
0 |
деловые переговоры |
1 |
деловая дискуссия |
0 |
деловое общение |
0 |
деловая беседа |
0 |
деловая переписка |
V1 |
Разговорная речь – это… |
0 |
такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач |
1 |
разновидность литературного языка, реализующаяся преимущественно в устной форме в ситуации неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном взаимодействии партнеров коммуникации |
0 |
комплексная характеристика личности, определяющая потребность в коммуникативно-речевой деятельности, активность и комфортность в ней |
0 |
литературная речь, реализуемая в официальных случаях (ситуациях) при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические условия общения |
0 |
фиксация в разного рода словарях и грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей |
V1 |
Точность речи – |
0 |
такой подбор и такая организация средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения |
1 |
качество речи, состоящее в соответствии ее смысловой стороны отражаемой реальности и коммуникативному замыслу говорящего |
0 |
обусловленные ситуацией общения эмоции, действия, поступки человека, выраженные с помощью языка и невербальных средств |
0 |
качество речи, состоящее в соответствии ее звуковой, лексической и грамматической структуры принятым в языке литературным нормам |
0 |
отсутствие в речи чуждых литературному языку элементов и элементов, отвергаемых нормами нравственности |
V1 |
Уместность речи – |
0 |
необходимый элемент взаимодействия людей, групп, народов, государств, в ходе которого осуществляется передача и взаимопередача информации, чувств, оценок, значений, смыслов, ценностей и т.д. |
1 |
строгое соответствие структуры и стилистических особенностей речи условиям и задачам общения, содержанию информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностям автора и адресата |
0 |
предполагает верность отражения фактов действительности и их связей (общее – единичное, причина – следствие, сходство – различие, содержание – форма и т. д.) обоснованность гипотезы, наличие аргументов «за» и «против», сведение аргументов к выводу, доказывающему гипотезу |
0 |
употребление вежливых обращений, слов приветствия и прощания, выражения извинения, благодарности, согласия, одобрения, похвалы и т.д. |
0 |
это соответствие речи нормам литературного языка |
V1 |
Правильность речи – |
0 |
такие особенности структуры речи, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя |
1 |
это соответствие речи нормам литературного языка |
0 |
такое коммуникативное качество речи, которое возникает как соответствие смысловой стороны речи (плана содержания) предметно – вещной действительности или системе выражаемых понятий и проявляется в использовании слов в полном соответствии с их языковыми значениями |
0 |
неприятие литературным языком оскорбительных для чести и достоинства человека средств выражения |
0 |
объем и активный запас языковых средств выражения и их разумное использование |
V1 |
Презентация – это |
0 |
жанр журналистики, а также научной и художественной критики, который содержит краткий анализ и оценку произведений художественной литературы, искусства, науки, журналистики и т.п. |
1 |
документ или комплект документов, предназначенный для представления чего-либо (организации, проекта, продукта и т.п.) |
0 |
установленный порядок поведения в сфере бизнеса и деловых контактов |
0 |
система требований (правил, норм), которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определённой ситуации |
0 |
подчинение установленным правилам и ограничениям |
V1 |
Подчинение установленным правилам и ограничениям – это |
0 |
речевой этикет |
1 |
регламентированность |
0 |
деловой этикет |
0 |
рецензия |
0 |
презентация |
V1 |
Укажите предложение с синтаксической ошибкой |
0 |
«Участок, убираемый дворником...» |
1 |
«Убираемый участок дворником …» |
0 |
«Участок убирает дворник…» |
0 |
«Участок убирается дворником…» |
0 |
«Дворник…убирает участок № 5» |
V1 |
Укажите ошибку в употреблении собирательного существительного в предложении |
0 |
Студенчество - веселый народ |
1 |
Студенчество, они веселые люди |
0 |
У крестьянства весной много забот |
0 |
К учительству в здешних местах особое отношение |
0 |
Листва радостно зашумела, встречая легкий ветерок |
V1 |
Такая организация языковых средств, которая более всего подходит для ситуации высказывания, отвечает задачам и целям общения, содействует установлению контакта между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим) – это… |
0 |
норма |
1 |
уместность речи |
0 |
культура речи |
0 |
точность речи |
0 |
правильность речи |
V1 |
Кто является родоначальником нормативной стилистики в России? |
0 |
Е. С. Истрина |
1 |
М.Ломоносов |
0 |
Л. И. Скворцов |
0 |
В. В. Виноградов |
0 |
Д. Э. Розенталь |
V1 |
Под языковой нормой понимают |
0 |
правильное образования грамматических форм слов разных частей речи |
1 |
общепринятое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентации), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида |
0 |
употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля |
0 |
правильное произношение |
0 |
правильная расстановка ударения и интонации |
V1 |
Нарушение какой нормы расценивается как слабое владение языком? |
0 |
диспозитивной |
1 |
императивной |
0 |
произносительной |
0 |
синтаксической |
0 |
морфологической |
V1 |
Нормы орфографии - это… |
0 |
употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля |
1 |
правила обозначения слов на письме |
0 |
нормы произношения, ударения и интонации |
0 |
определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов |
0 |
требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи |
V1 |
Употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля |
0 |
орфоэпические нормы |
1 |
стилистические нормы |
0 |
интонационные нормы |
0 |
нормы пунктуации |
0 |
нормы орфографии |
V1 |
Стилистические нормы – это… |
0 |
правила обозначения слов на письме |
1 |
употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля |
0 |
нормы произношения, ударения и интонации |
0 |
определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов |
0 |
требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи |
V1 |
Нормы произношения, ударения и интонации – это… |
0 |
стилистические нормы |
1 |
орфоэпические нормы |
0 |
интонационные нормы |
0 |
нормы пунктуации |
0 |
нормы орфографии |
V1 |
Укажите фразеологизм – синоним к слову бояться |
0 |
робеть |
1 |
труса праздновать |
0 |
трястись |
0 |
дрожать |
0 |
дрожать от страха |
V1 |
Штампы - это… |
0 |
канцеляризмы |
1 |
избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью |
0 |
универсальные слова |
0 |
слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях |
0 |
словесные штампы и шаблонные выражения, грамматические формы и конструкции, присущие официально-деловому стилю |
V1 |
Разновидностью штампов являются… |
0 |
штампы |
1 |
универсальные слова |
0 |
канцеляризмы |
0 |
архаизмы |
0 |
жаргонизмы |
V1 |
Слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях – это… |
0 |
штампы |
1 |
универсальные слова |
0 |
канцеляризмы |
0 |
архаизмы |
0 |
жаргонизмы |
V1 |
Универсальные слова – это… |
0 |
словесные штампы и шаблонные выражения, грамматические формы и конструкции, присущие официально-деловому стилю |
1 |
слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях |
0 |
избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью |
0 |
канцеляризмы |
0 |
общепринятая лексика |
V1 |
Словесные штампы и шаблонные выражения, грамматические формы и конструкции, присущие официально-деловому стилю – это…
|
0 |
универсальные слова |
1 |
канцеляризмы |
0 |
штампы |
0 |
архаизмы |
0 |
жаргонизмы |
V1 |
Правила обозначения слов на письме - это… |
0 |
орфоэпические нормы |
1 |
нормы орфографии |
0 |
интонационные нормы |
0 |
нормы пунктуации |
0 |
стилистические нормы |
V1 |
Штамп речевой - это … |
0 |
словесные штампы и шаблонные выражения, грамматические формы и конструкции, присущие официально-деловому стилю |
1 |
отобранное языковым коллективом функционально-стилистическое средство (устойчивое словосочетание), являющееся по тем или иным причинам «удобным» или даже обязательным для осуществления некоторых коммуникативных задач |
0 |
избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью |
0 |
слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях |
0 |
универсальные слова |