Иоанн Скот Эригена и его произведения
Перевод цитат из главы V
С. 230
1 Поскольку всякий род благочестивого и совершенного учения, посредством которого и наиприлежнейше изыскивается, и наиочевиднейше обнаруживается порядок всех вещей, основывается на той науке, которую греки имеют обыкновение именовать философией, мы полагаем необходимым сказать несколько слов о ее разделах или частях. «Ведь так верят и учат, — как говорит святой Августин, — и это есть суть спасения человека, что философия, т. е. стремление к мудрости, и религия — это одно и то же, ибо те, с чьим учением мы не согласны, не имеют также и общих с нами таинств». Но разве рассуждать о философии — это не то же самое, что изъяснять правила истинной религии, посредством которой первую и высшую причину всех вещей — бога — и смиренно почитают, и разумно исследуют? Итак, истинная философия есть истинная религия и, обратно, истинная религия есть истинная философия.
С. 231
1 человеческая природа. Ибо она восприимчива к мудрости, но не есть сама мудрость, причастностью к которой можно стать мудрецом.
2 он естественно стремится к источнику разума, откуда он мог бы удовлетворить свою жажду, т. е. присущее ему стремление к истинному познанию, что он не мог сделать до воплощения творца, который есть источник жизни. Все же он усердно пил из природного источника присущего ему разума, исследуя как естествоиспытатель природу вещей и творца и причину самой природы.
De div. nat. II, 23, c. 577B: Разум, который понимается в душе как некий субстанциальный взгляд. Ср. Exposit. super hier. cael. c. 146A: Теология, т. е. та добродетель, которая по природе присуща человеческим душам, ищущим, исследующим, созерцающим и любящим божественные причины. Ср. De praed. I, I, c. 357; c. 358A: главные части философии, необходимые для разрешения всякого вопроса:diairetik)h, +oristik)h, _apodeiktik)h, _analutik)h.
С.232
1 Учитель.Тебе, я полагаю, небезызвестно, что первичному по природе принадлежит больше достоинства, нежели первичному по времени.Ученик.Это известно едва ли не каждому.Учитель.Мы знаем, что разум первичен по природе, авторитет же — по времени. Ведь хотя природа сотворена тогда же, когда и время, однако авторитет возник не от начала времени и природы. Разум же вместе с природой и временем произошел из первоначала вещей.Ученик.И этому учит нас разум. Авторитет рождается из истинного разума, но разум никогда не рождается из авторитета. Ведь всякий авторитет, не подтверждаемый истинным разумом, представляется слабым. Но истинный разум, нерушимый и незыблемый благодаря своим собственным силам, не нуждается ни в какой поддержке со стороны авторитета. Притом мне кажется, что сам истинный авторитет есть не что иное, как истина, изысканная силой разума и записанная святыми отцами в назидание потомкам. Или, может быть, ты полагаешь иначе?Учитель.Никоим образом. Стало быть, для решения предлежащих нам задач следует обращаться прежде всего к разуму и лишь затем к авторитету.
2 Не было бы нужды и приводить суждения святых отцов — тем паче, что большинству они известны, — если бы не возникала насущная необходимость защитить умозаключение из-за тех, кто ничего не смыслит в умозаключениях и больше доверяет авторитету, нежели разуму.
3 Кроме того, я думаю, что ты и сам понимаешь, как трудно внушить такие мысли простым душам; ведь даже уши тех, кто кажется мудрым, при таких словах цепенеют от ужаса. Учитель.Не бойся. Сейчас мы должны следовать разуму, который во всем ищет истину, не подавляется никаким авторитетом и которому ничто не мешает для всех открыть и объявить то, что упорно ищет и с трудом находит путь исследователей.
С. 233
1 I, 29, c. 475C: Ведь тех, кто такое говорит, истинный разум осмеивает. I, 63, c. 508C: ...сам разум, пожалуй, меня осмеет. III, 9, c. 649C: Однако я бы не подумал, что ты соглашаешься с такими взглядами, которые осмеивает истинный разум. IV, 18, c. 833A: что истинный разум осмеивает.
2 Учитель.Итак, пусть никакой авторитет не отпугивает тебя от положений, внушаемых правильным рассмотрением по законам разума. Истинный авторитет не противоречит правильному разуму, так же как правильный разум — истинному авторитету. Ведь не может быть сомнения, что оба проистекают из одного и того же источника, а именно из божественной мудрости.
3 Ученик.Я не настолько запуган авторитетом и не до такой степени робею перед натиском малоспособных умов, чтобы не решиться открыто провозгласить положения, ясно составленные и без всякого сомнения определенные истинным разумом, в особенности же когда приходится рассуждать о таких материях только среди мудрых, которым, чтобы внимать истинным разумом, нет ничего сладостнее, нет ничего приятнее для исследования, когда вопрос не решен, и нет ничего прекраснее для созерцания, когда решение найдено.
I, 47, c. 489C: Нет ничего труднее, чем бороться против глупости. Ибо известно, что ее нельзя победить никаким авторитетом, нельзя убедить никаким разумом. Но поскольку глупость людей не одинакова и их души окутаны не одним и тем же мраком заблуждения, то против них мне не представляется необходимым прибегать ко многим доводам.
С. 234
1 Ибо во всем нужно следовать авторитету Священного Писания, поскольку в нем истина обладает как бы своими собственными устоями.
509B: Ведь кто собирается говорить о невыразимой природе что-либо открытое им самим кроме того, что она сама о себе исполнила на своих священных инструментах, т. е. посредством теологов?
III, 17, c. 672C: Непоколебимый авторитет Священного Писания.
С. 235
1 Как искусство поэзии посредством вымышленных сюжетов и аллегорических уподоблений выстраивает этическое или естественнонаучное учение для упражнения человеческих душ (ибо это свойственно героическим поэтам, которые образно восхваляют поступки и нравы храбрых мужей), так словно некий поэт теолог обрабатывает Священное Писание посредством вымышленных представлений для наставления нашей души и приведения в совершенное сознание умопостигаемых вещей внешними телесными чувствами, как бы из несовершенного детства в состояние старости глубокомысленного человека. Ибо не человеческая душа создана ради Священного Писания, в котором она совсем не нуждается, если не согрешит, но, конечно, ради человеческой души составлено Священное Писание в разных символах и учениях, чтобы наша разумная природа, которая, сбиваясь с пути, уклоняется от созерцания истины, посредством Священного Писания вновь вернулась к первоначальной высоте чистого созерцания.
Comment. in Ev. sec. Ioan. c. 342B: ...учителя истины, если не начинают образовывать тех, кого воспитали, как бы в самом начале, в простоте буквы и видимого творения, не могут поднять до высоты созерцания. Ибо первый шаг восхождения на высоту добродетелей — буква Священного Писания и образ видимых вещей, чтобы сначала прочитанная буква или увиденное творение шагами истинного разума восходили к духу буквы и к смыслу творения.
с. 343А: Простое множество верных — это одна буква, творение видимого, хотя и пропитанное и исполненное видимыми знаками.
С. 236
1 Ибо безграничный основатель Священного Писания в душах пророков, Святой Дух, придал ему бесконечное множество значений, так что ни одно понимание не исключает другое, лишь бы только соответствовало правильному исповеданию католической веры то, что каждый говорит либо заимствуя у другого, либо в озарении от Бога излагая свои мысли.
Смысл Божественных изречений многообразен и бесконечен. Ведь в пере павлина одно и то же замечательное и прекрасное разнообразие бесчисленных цветов наблюдается в одном и том же месте одной и той же части пера.
С. 237
1 Текст Священного Писания взаимосвязан, включает искусные отступления и двусмысленности. Святой Дух не пожелал быть понятым не в злобе, что его нельзя оценить, но из-за стремления возбудить наше познание и побудить к усердию и стремлению к награде; ибо наградой трудившимся над Священным Писанием является чистое и совершенное понимание.
2 Разум вообще стремится убедить в следующем и доказывает надежными изысканиями истины, что собственно о Боге нельзя ничего сказать, потому что Он выше всякого восприятия и всяких чувственных и разумных определений.
3 Моисей не мог сразу рассказать то, что сразу мог сделать Бог. Ведь и мы, плохо видящие в сумерках невежества и стремящиеся взглянуть на свет истины, не можем выразить словами все, что сразу постигаем умом; ибо всякое искусство, в целом сформированное в душе мудреца, постепенно посредством букв, слогов и предложений, непременно расчлененно и по порядку изливается в уши учащихся.
С. 238
1 Очень часто божественный авторитет произносит будущее как уже совершившееся.
с. 810B: О дьяволе такое говорится с таинственным изменением времен (Иез. 28, 12–15), и нельзя иначе правильно понять Писание.
2 Мне известен также и очень употребительный в Священном Писании прием, называемый греками $usteron pr)oteron, латинянами «praeposterum», или «anticipatio», что греки называютpr)olhjiq;этот прием использует евангелист Матфей, рассказывая о страстях и воскресении Господа (Мф. 27, 52).
3 Переход притчи;
с. 1010A: Ведь повествование святых пророков, включающее различные божественные значения, может быть понято не иначе, чем посредством постоянных переходов от одного смысла к другому не только в периодах, но также и в частях периода или стиха и посредством таинственных и частых возвращений к первоначальному смыслу. Ведь очень часто возникает или ошибка или большая трудность понимания в словах, следующих за одним и тем же видом изложения без всякого перехода к другому виду.
4 прием, который называется энтимема, поскольку это выражение всегда понимается с противоположным значением. Поэтому грамматиками, как мы сказали выше, этот прием удачно называется katant)ifrasiq.
Expos. super hier. cael. c. 163, IV, 22, c. 846B: божественная ирония.
+h kat_ e_irwne)ian l)exiq e_irwneutik(h fwn)h— ироническое выражение, ироническое слово.
С. 241
1 Что начало быть в Нем, было жизнью (Ин. 1, 3–4). Мы находим такое разделение во многих греческих рукописях (о пунктуации; по Августину: Что начало быть, было в Нем жизнью).
V, 36, 979B: Мы все воскреснем, но не все изменимся (1 Кор. 15, 51). Так многие или почти все перевели это место апостола с греческого на латинский. <...> Я говорю это, зная, что другими эти слова апостола переведены иначе. Некоторые перевели: «мы все будем спать, но не все изменимся», некоторые, в том числе Иоанн Златоуст, «мы все изменимся, но не все будем спать».
2 Versus, S. I, V, 1-4, c. 1288A:
Распространяются мистические взгляды Святых отцов, которые возвестили Богом Святым Духом, вечным Словом Отца, Порядок Которого творит все со Своей тайной заботой.
С. 242
1 Лишь бы только то, что говорит каждый, соответствовало здравой вере и католической религии.
C. 243
1 Нам не пристало судить о взглядах святых отцов, но мы должны благочестиво и почтительно принимать их; однако нам не запрещается выбирать то, что при размышлении представляется более соответствующим Божественным изречениям.
С. 245
1 Мы сказали, что разум первый по природе, а авторитет — по времени.
C. 247
1 Важнейший и едва ли не единственный путь к познанию истины — сначала познать и возлюбить самое человеческую природу, а затем все свое познание и всю любовь относить к славе, познанию и почитанию Творца. Ведь если человеческая природа не ведает, чт)о совершается в ней самой, как она хочет знать то, чт)о обретается превыше ее?
V, 31, c. 941B: Ведь нас не отговаривают, а, напротив, поощряют исследовать себя самих; как сказал Соломон: «Если не познаешь самого себя, ступай на пути скотов». Ведь не далеко ушел от бессловесных животных тот, кто не ведает ни себя самого, ни общей природы рода человеческого. И Моисей говорит: «Внимай самому себе» и читай, как бы в книге, историю действий души. Ведь если мы не желаем познать и исследовать самих себя, то ясно, что мы не стремимся возвратиться к тому, чт)о превыше нас, а именно к нашей причине; и через это нам придется лежать в плотском гробе материи и в той смерти, которая есть невежество. Ибо нет иного пути к чистейшему созерцанию первообраза, кроме возможно более точного познания ближайшего к нему отражения его. Ведь между первообразом и подобием, т. е. между Богом и человеческим естеством, нет ничего посредствующего.
С. 249
1 Учитель.Когда я часто искал и размышлял настолько прилежно, насколько это позволяли мои силы, мне представлялось, что для всех вещей, которые либо доступны восприятию души, либо превышают ее усилия, первое и предельное разделение есть разделение на существующие и несуществующие, и для всего этого имеется общее название — по-греческиphysis, а по-латински natura.
Ср. с. 443A, 547A, 628B, 643D, 871C, 907B. I, 1, c. 441B: Мне представляется, что разделение природы по четырем различиям допускает четыре вида: во-первых, творящий и не сотворенный; во-вторых, сотворенный и творящий; в-третьих, сотворенный и не творящий; в-четвертых, не творящий и не сотворенный.
2 Поскольку в предыдущей книге мы коротко сказали об общем разделении всей природы, не как рода на виды, но как всей природы на части... и об умопостигаемом созерцании всеобщности — под всеобщностью я имею в виду Бога и творение — теперь мы вернемся, как представляется, более подробно к этому разделению природы.
523B: Мы говорим, что целостная природа имеет формы в том отношении, что от нее некоторым образом обретает формы наше разумение, когда пытается ее рассматривать, ибо сама по себе целостная природа не повсюду обретает формы. Если справедливо наше утверждение, что она определяется Богом и творением, то в качестве творящей она сама не принимает никакую форму, но образованной от нее природе дает многообразие форм.
III, 1, 621C: Итак, поскольку разделение всей целостности начинается от ее причины и Творца, то мы должны понимать эту причину не как первую часть или вид, но с нее начинать всякое разделение и расчленение, ибо она есть начало, середина и конец всей целостности.
С. 250
1 Не бывает умственного разделения сущности на роды, роды на виды и элементы, целого на части (которое в собственном смысле называется расчленение), или целостности на то, что в ней усматривает истинный разум, которое не могло бы вернуться через те же ступени, через которые первоначально совершилось разделение, пока бы не достигло, нераздельно пребывая в самом себе, того единственного состояния, из которого началось это разделение.
2 Учитель.Итак, теперь ты видишь, что из четырех вышеназванных форм, две — первая и четвертая — содержатся в Творце, и две — вторая и третья — в творении.Ученик.Ясно вижу и восхищен точностью, ибо две вышеназванные формы различаются не в Боге, но в нашем созерцании, и являются формами не Бога, но нашего разума из-за рассмотрения двух объектов — начала и конца.
528A: Учитель.Как, если ты отождествишь творение с Творцом, так что будешь понимать его не иначе как Творца, единственного истинно существующего, ибо вне его ничто не считается сущностным, ибо все, что существует от него, поскольку оно существует, есть не что иное, как участие в Нем, который один самодостаточен; то разве ты будешь отрицать, что Творец и творение — одно и то же?Ученик.Конечно, я бы согласился, ведь мне представляется смешным возражать этому выводу.
Ср. III, 23, c. 688B: Учитель.О Боге, как я полагаю, мы пришли к единому мнению, что Он является началом, серединой и концом всей сотворенной целостности, а не что у нее одно является началом, другое серединой и третье концом, ибо начало, середина и конец в Нем совпадают; и что существует три стадии теологического созерцания.
690A: Ученик.Теперь я ясно вижу четырехчастное разделение природы в целом и признаю, что несомненно следует мыслить о Боге и понимать Бога.
С. 253
1 Божественную природу, поскольку она проявляется во всем существующем, которая сама по себе невидима, правильно называют сотворенной. Ведь и наш рассудок, прежде чем приходит к мышлению и памяти, существует разумно, сам по себе он невидим и никем не познан кроме Бога и нас самих. Когда же он приходит к мышлению и от некоторых мыслей получает форму, то правильно говорят, что он становится. Ибо он обретает память, запоминая формы вещей, звуков, цветов и других чувственно-воспринимаемых вещей, прежде не имея представления о формах, пока не обретет память. Затем он как бы переживает второе формирование, когда упорядочивается знаками форм или звуков, — я имею в виду буквы, являющиеся знаками звуков, и категории, являющиеся знаками форм, — знаками математического познания или другими чувственно-воспринимаемыми символами, и посредством этих знаков он может проникнуть в умы познающих субъектов. Я полагаю, что это подобие, хотя и далекое от Божественной природы, может меня убедить, каким образом она, которая все творит и никем не может быть сотворена, во всем, что в ней есть, возникает чудесным образом.
III, 4, c. 633A: Итак, Бог есть все истинное, ибо Он сам творит все и возникает во всем, как говорит святой Дионисий Ареопагит. Ибо все, что доступно разуму и чувству, есть не что иное как явление являющегося, обнаружение скрытого, утверждение отрицательного, постижение непостижимого... И это мы можем заключить из примеров нашей природы. Ведь и наш разум, сам по себе являющийся невидимым и непостижимым, проявляется и постигается посредством неких знаков, когда наполняется словами, звуками или другими символами, как некими телами. Когда он так проявляется снаружи, внутри он всегда остается незримым, и когда он прорывается в разные чувственно-воспринимаемые образы, никогда не оставляет непостижимого состояния своей природы, и прежде чем раскрыться снаружи, внутри себя подвигает себя самого... Но этого примера достаточно для проникновения в невыразимое истечение божественной благодати через все сверху донизу; т. е. через сотворенную ей целостность, и это невыразимое истечение творит все, становится во всем и есть все. Ученик.Разумеется, достаточно, и можно привести множество примеров, насколько невыразимая вещь может быть выражена посредством неких уподоблений, когда она далека от уподобления чему-либо. Ибо вышеназванное подобие, где речь шла в качестве примера про наш разум, в том, как я полагаю, уступает тому, чьим подобием является, что разум, как ты говоришь, создает и берет те средства, которыми он обращается к другим понятиям, из сотворенной вне его материи; божественная же благость, вне которой ничего нет, ниоткуда не берет материю для своего явления.
С. 256
1 Его [Максима] разделение, как представляется, ничем не отличается от нашего, описанного выше, за исключением того, что чувственно-воспринимаемое творение, которое мы считаем третьей формой природы, он разделяет на три вида, поскольку в нем более всего проявляются действия причин, а наше четвертое творение не отличает от первого, как показывает следующее.
V, 39, c. 1019C: более всего упорядочена в чувственно-воспринимаемых вещах.
Августин. De civ. Dei. V, 9: Итак, причина вещей, которая творит, но не возникает, есть Бог. Другие же причины и творят, и возникают, какими являются все сотворенные души, особенно разумные. Вещественные же причины, которые в большей степени возникают, чем производят, не следует относить к производящим причинам, ибо они способны к тому, что из них делают стремления душ.