Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Construction Economics and Management

.pdf
Скачиваний:
188
Добавлен:
30.03.2016
Размер:
1.9 Mб
Скачать

5.2Presenting a Project

1.You are going to learn some facts about a major project that is being executed in Istanbul, Turkey. Discuss the following questions.

What do you know about the city of Istanbul?

What is unique in its geographical position?

Do you think there are any transportation problems in Istanbul?

What is the best way to solve these problems?

2. Watch the video presenting the current Istanbul Strait Road Crossing project. Complete the following table with your notes.

Companies engaged in the project

Finance

Project Specifications

Project Security

Time of Completion

Social Responsibility

and Environment

41

3. Skim the video script and complete the gaps with the phrases given below.

a)

one deck for each direction

e)

also referred to as the Eurasia Tunnel

b)

to mitigate the accompanying social and

f)

designed for a 24 hour uninterrupted

 

economic burdens

 

control

c)

enters into service

g)

of the private sector

d) covers the most effective techniques and

h)

is ranked sixth in the world

 

superior technologies

i)

enjoy the peace of mind

In the world there is only one metropolis settled on two continents – Istanbul. This unique quality brings about a number of transportation issues. The Ministry of Transportation and Istanbul Metropolitan Municipality continually find new solutions to relieve the intensity of every increasing traffic between the Asian and European sides of the city and (1) ________.

And the solution for the traffic load of road vehicles is the Istanbul Strait Road Crossing project. The project (2) ________ will link

Kazliҫeşme and Göztepe to relieve the transportation not only on the transcontinental axis but also the traffic loads on other arteries around the city.

This vital project of the Ministry of Transport General Directorate of Railways, Harbours and Airports Construction has been undertaken by a group led by Yapi Merkezi from Turkey and the Korean SK Group Companies.

Annually, on average, 3 billion people in Turkey, the Middle East and North Africa utilize the works of Yapi Merkezi, which has its signature on numerous domestic and international projects in construction and transportation sectors.

The SK Group, one of the world’s leading giant companies, has construction and telecommunication investments in South Korea, America and the Middle East.

Project finance is provided by a Build, Operate, Transfer model. Thus, a high-cost public service will be financed with the investment dynamics

(3) ________.

The project’s total length if 14.6 km. The project route extending from Kazliҫeşme in the West and Göztepe in the East is comprised of three sections.

The 5.4 km first section on the European side is between the Kazliҫeşme interchange and the Strait

crossing. Here, the present road is widened to a total of 8 lanes in both directions. Intersections and overpasses, U-turns, automatic passage tolls and the main control building will also be in this section.

The project second and most important section is the 5.4 km long Strait crossing. In this section various tunnel techniques will be used. On the European side approach walls and cut & cover section tunnels of 760 m will be built. The 3.4 km Istanbul Strait section will be crossing beneath the sea bed by a TBM, or Tunnel Boring Machine, which works like a caterpillar boring through the bedrock. This section of the tunnel will be doubledeck, (4) ________.

The Asian side is comprised of a 364 m cut & cover section and 1.8 km long bored tunnels constructed with the New Austrian Tunnel Method. The deepest point on the sea bed is 61 m from the surface and the deepest base point of the tunnel is 106.4 m.

The project (5) _______ with the TBM excavation diameter of 13.7 m. Because there is both marine sediments and rock formations with different pressure strength along the route of the tunnel boring machine, which is planned for a daily advance in speed of 8 to 10 m, the project is regarded as one of the world’s outstanding and rare engineering feats due to its various attributes.

The project’s third section on the Asian side extends from the tunnel exit to the Göztepe intersection. In this 3.8 km section major works include road widenings, intersection arrangements, and road connections.

The project’s multidimensional security not only

(6) _______, where all possibilities are taken into account, but it is also ensured thanks to the selection of the most durable material and the

42

design that requires minimum maintenance. The project’s principal technical features are: a clean and healthy environment with full ventilation; navigation and site security for vehicles and passengers with full lightening and uninterrupted energy supply; continuous monitoring of each point in the tunnel by close-circuit television system; cable and wireless communication; radio broadcast and public announcement systems; electronic equipment that follows, measures and records at every point. All these features

(7) _______ provide a safe and comfortable journey. In addition to time and energy savings the users of the Strait road crossing will benefit from: absolute safety against fire; resistance to the strongest probable earthquakes; a secure medium equipped with fast and functional escape rooms in emergencies. And users will (8) _______ of a comfortable and safe journey.

The project is envisioned to be completed swiftly, in a period as short as four and a half years. When

the project (9) _______, the journey time presently taking up to 100 minutes will be able to be decreased to as little as 15 minutes.

With the project 120.000 vehicles daily will pass in both directions. The project also stands out with its superior features responsing to individuals, the society, and the city. A route that does not harm Istanbul’s natural and historical silhouette.

An environmentally-friendly design that addresses ecological balances and that does not harm sea life. A functional, safe, fast and comfortable transport service for the residents of Istanbul.

Thus, Istanbul and Turkey gain a world-scale masterpiece. The project that links the continents will carry today’s solution to the civilization of the future thanks to its long service life, superior qualities and respect for the heritage of the past.

Best of success to al

4.Watch the presentation again and check. Use the video script to add some extra information to the table on page 41.

5.Use your notes to present the Istanbul Strait Road Crossing project. Do not forget about the introduction and conclusion. Use the phrases given on page

38as well as the following expressions.

Giving background information

I’ll give you some background…

Let’s start with the background…

Referring to the audience’s knowledge

As you know...

As you are aware...

Changing the topic

Right, let’s move on to…

OK, I’ll now look at…

Referring to visuals

If you look at the slide…

Could I draw your attention to the diagram…

Concluding

To sum up...

To summarize…

Ending

Thanks very much. Any questions?

Thank you for listening.

Well, that’s all I have to say.

43

Glossary

Accept, v

– принимать

Bottleneck, n

– узкое место,

Acceptance, n

– приемка

 

«бутылочное горлышко»

Access, n

– доступ

Budgeting, n

– составление сметы

Access, v

– иметь доступ, достигать

Bulk material, n

– сыпучие материалы

Accomplish, v

– выполнять, завершать

Burden, n

– обязанность, бремя

Accounting, n

– бухгалтерский учет

 

 

Adjoining, adj

– смежный, прилегающий

Capital costs, n

– капитальные издержки

Adjust, v

– регулировать,

Carry out, v

– выполнять,

 

корректировать

 

осуществлять

Adjustment, n

– корректировка

Cash flow, n

– движение денежных

Affect, v

– влиять, воздействовать

 

средств

Agreement, n

– соглашение, договор

Ceramic tiles, n

– керамическая плитка

Allocate, v

– распределять

Challenging, adj

– трудный и интересный

Allocation, n

– распределение

Civil

– гражданское

Applicable, adj

– уместный, подходящий

engineering, n

строительство

Apply, v

– применять, использовать

Client, n

– клиент, заказчик

Application, n

– применение

Commercial

– коммерческая

Appraisal, n

– оценка (качества,

construction, n

застройка

 

стоимости и т. п.)

Compare, v

– сравнивать

Area of

– зона ответственности

Comparison, n

– сравнение

responsibility, n

 

Completion, n

– завершение

Arrange, v

– уславливаться;

Conceptualization,

– разработка концепции

 

обустраивать

n

проекта

Arrangement, n

– обустройство,

Concrete mix, n

– бетонная смесь

 

упорядочение

Constraint, n

– ограничение

Assess, v

– оценивать

Construct, v

– строить

Assessment, n

– оценка

Construction, n

– строительство

Assist, v

– помогать,

Construction

– объект строительства

 

способствовать

facility, n

 

Assistance, n

– помощь

Construction

– план организации

Attach, v

– прикреплять

management

строительства (ПОС)

Attachment, n

– закрепление

plan (CMP), n

 

Available, adj

– доступный, имеющийся

Construction

– организация

 

в наличии

planning, n

строительства

Avoid, v

– избегать

Construction

– строительные ресурсы

 

 

resources, n

 

Bank volume, n

– объем грунта в

Construction

– строительная площадка

 

естественном залегании

site, n

 

Baseline, n

– исходные данные, база

Contingencies, n

– непредвиденные

Beam, n

– балка

 

расходы

Bid, v

– принимать участие в

Contractor, n

– подрядчик

 

тендере

Contribute, v

– способствовать

Bid proposal, n

– тендерное предложение

Conversion, n

– преобразование,

Blueprint, n

– светокопия,

 

перепрофилирование

 

схематический план

Corporate

– организационная

BOT (Build –

– проект по схеме

structure, n

структура компании

Operate –

«строительство –

Cost engineer, n

– инженер-сметчик

Transfer)

эксплуатация – передача»

Cost estimate, n

– смета

 

 

 

44

Cost overrun, n

– перерасход по смете

EPC

– проектирование,

Cost-effective,

– экономически

(Engineering,

материально-

adj

эффективный

Procurement,

техническое обеспечение

Customer, n

– потребитель, заказчик

Construction)

и строительство

 

 

Erect, v

– строить, возводить

Decision

– принятие решений

Erection, n

– строительство

making, n

 

Establish, v

– устанавливать,

Define, v

– определять,

 

основывать

 

устанавливать

Establishment, n

– установление,

Definition, n

– определение

 

основание

Deliver, v

– доставлять

Estimate, v

– оценивать

Delivery, n

– доставка

Execute, v

– выполнять,

Demolition, n

– разрушение, снос

 

осуществлять

Design, v

– проектировать

Execution, n

– выполнение,

Design, n

– проектирование

 

осуществление

Design concept,

– конструкторский

Expenses, n

– расходы, издержки

n

замысел

 

 

Design

– конструктивные

Feasibility

– технико-экономическое

requirements, n

требования

study, n

обоснование (ТЭО)

Detailed design,

– разработка рабочей

Feasible, adj

– осуществимый

n

документации

Feasibility, n

– осуществимость

Detect, v

– обнаруживать

FEED (Front

– предпроектные работы;

Detection, n

– обнаружение

End Engineering

начальное техническое

Determine, v

– определять,

Design)

проектирование

 

обусловливать

Field erection, n

– сборка на месте работ

Develop, v

– развивать,

Finance, n

– финансирование

 

разрабатывать

Fixed fee, n

– установленный размер

Development, n

– развитие, разработка,

 

оплаты

 

застройка территории

Focus, v

– сосредоточиваться,

Diagram, n

– чертеж, схема, рисунок

 

концентрировать

Dimensions, n

– размеры

Forecast, v

– прогнозировать

Dispose of, v

– ликвидировать,

Forecast, n

– прогноз

 

утилизировать

Framework

– структура, общий план

Disposal, n

– утилизация

 

реализации проекта

Distribute, v

– распределять

Fulfill, v

– выполнять

Distribution, n

– распределение

Fulfillment, n

– исполнение

Duration, n

– продолжительность

Funds, n

– денежные средства,

 

 

 

бюджет

Earthwork, n

– земляные работы

 

 

Ease, v

– облегчать

General

– генеральный

Easement, n

– облегчение

contractor, n

подрядчик

Economic, adj

– экономический

Government

– орган государственной

Economical, adj

– экономичный

body, n

власти

Efficient, adj

– эффективный

Gravel, n

– гравий

Engineering, n

– инженерное дело,

 

 

 

проектирование

Handle, v

– обрабатывать

Engineering

– техническое

Haul, v

– транспортировать

design, n

проектирование

High-cost, adj

– дорогостоящий

Environmental

– воздействие на

Human

– кадровые (трудовые)

impact, n

окружающую среду

resources, n

ресурсы

Environmentally

– экологически

 

 

friendly, adj

благоприятный

Identify, v

– определять

 

 

 

45

Identification, n

– определение

Occur, v

– происходить, случаться

Implement, v

– осуществлять,

Onsite

– надзор за ведением

 

реализовывать (проект)

supervision, n

строительных работ

Implementation,

– осуществление,

Operate, v

– управлять, работать

n

реализация (проекта)

Operation, n

– управление, работа,

Incentive, n

– стимул

 

эксплуатация

Inception, n

– начало

Organizational

– организационная

Include, v

– включать в себя

structure, n

структура

Income, n

– доход

Outgoings, n

– расходы, затраты

Individual, n

– частное (физическое)

Owner, n

– владелец

 

лицо

 

 

Industrial

– промышленное

Partnership, n

– партнерство

construction, n

строительство

Perform, v

– выполнять

Infrastructure

– строительство

Permit, n

– разрешение

construction, n

(транспортной)

Pipe, n

– труба

 

инфраструктуры

Prediction, n

– прогноз, предсказание

Install, v

– устанавливать

Prefabricated

– сборные блоки

Installation, n

– установка

members (units), n

 

Invest, v

– инвестировать

Preliminary

– разработка проектной

Investments, n

– инвестиции

design, n

документации

Involve, v

– вовлекать, включать

Pre-processed, adj

– предварительно

 

 

 

подготовленный

Justify, v

– обосновывать

Process, v

– обрабатывать

Justification, n

– обоснование

Procurement, n

– закупки, снабжение

 

 

Productivity, n

– производительность

Labour, n

– труд; трудовые ресурсы

Project

– конфигурация проекта

Labourer, n

– рабочий

configuration, n

 

Land

– отвод земель

Project

– план реализации

acquisition, n

 

execution plan

проекта

Layout, n

– схема размещения,

(PEP), n

 

 

планировка

Project

– управление проектами

Lead to, v

– вести к

management, n

 

Life cycle, n

– жизненный цикл

Propose, v

– вносить предложение

Lump sum

– контракт с

Proposal, n

– тендерное

contract, n

фиксированной

 

предложение, заявка

 

стоимостью

Purchasing, n

– закупки

Machinery, n

– оборудование, техника

Quality, n

– качество

Maintain, v

– содержать, обслуживать

Quantity, n

– количество

Maintenance, n

– техобслуживание,

 

 

 

эксплуатация

Recruit, v

– нанимать на работу

Manage, v

– управлять, руководить

Reduce, v

– сокращать, уменьшать

Managerial

– руководящий персонал

Reduction, n

– сокращение,

personnel, n

 

 

уменьшение

Manpower, n

– рабочая сила

Reliability, n

– надежность

Marketing, n

– маркетинг

Repair, v

– ремонтировать

Material

– управление

Repair, n

– ремонт

management, n

материальными ресурсами

Report to, v

– находиться в подчинении

Measure, v

– измерять

Represent, v

– представлять

Measurement, n

– измерение

Require, v

– требовать

Mitigate, v

– смягчать, облегчать

Requirement, n

– требование

Multi-step, adj

– многоступенчатый

Research, n

– научное исследование

 

 

 

46

Residential

– жилищное

Subcontractor, n

– субподрядчик

construction, n

строительство

Supervise, v

– осуществлять надзор

Resource

– требования к ресурсам

Supervision, n

– надзор

requirements, n

 

Supply, v

– снабжать, поставлять

Restrictive

– ограничительное

Supply, n

– снабжение, поставка

covenant, n

обязательство

Supplier, n

– поставщик

 

 

Survey, n

– исследования,

Salary, n

– заработная плата

 

изыскания

Scarce, adj

– недостаточный,

 

 

 

дефицитный

Technical

– технические кадры

Scarcity, n

– нехватка, дефицит

personnel, n

 

Schedule, n

– график реализации

Tender, n

– тендер; тендерное

 

проекта

 

предложение

Scheduling, n

– разработка графика

Third party, n

– третья сторона

Schematic, n

– принципиальная схема

Time budget, n

– бюджет времени

Scope, n

– объем и содержание

Time

– требующий временных

 

работ (проекта)

consuming, adj

затрат

Secure, v

– гарантировать

Time delay, n

– задержка

Select, v

– отбирать

Time-bound, adj

– ограниченный во

Selection, n

– отбор

Timing, n

времени

Sensible, adj

– разумный,

Total value, n

– определение сроков

 

целесообразный

Transport, v

– полная стоимость

Servicing

– программа

 

– транспортировать,

strategy, n

техобслуживания

Transportation, n

перевозить

Ship, v

– транспортировать

 

– транспортировка,

Shipment, n

– транспортировка грузов

Turnkey

перевозка

Site conditions, n

– условия строительной

contract, n

– контракт «под ключ»

 

площадки

 

 

Site manager, n

– начальник строительства

Undertake, v

– предпринимать

Soil, n

– почва, грунт

Useful life, n

– срок службы

Solid

– объемное

 

(эксплуатации)

modelling, n

моделирование

Utility, n

– коммунальные услуги

Specifications, n

– технические условия

Utilize, v

– использовать

Stakeholder, n

– заинтересованная

Utilization, n

– использование

 

сторона

 

 

Standard off-

– стандартные,

Value for money

– соотношение цены и

the-shelf

подготовленные к

 

качества

materials, n

использованию материалы

Viable, adj

– целесообразный

Start-up, n

– запуск

 

 

Statutory

– орган государственной

Wages, n

– заработная плата

authority, n

власти

Work schedule,

– график выполнения

Stockpile, v

– укладывать в штабель

n

работ

Store, v

– хранить

Work task, n

– служебное задание

Storage, n

– хранение

Workforce, n

– рабочая сила

Subcontract, v

– привлекать

Working

– рабочий чертеж

 

субподрядчика

drawing, n

 

47

References

1)Caruzzo, P. Flash on English for Construction. ESP Series, 2012.

2)Cotton, D., Falvey, D., Kent, S. Market Leader. Intermediate Business. English Course Book. Pearson ELT, 2009

3)Ertas, A. & Jones, J. The Engineering Design Process. N.Y.: Wiley, 1996

4)Frendo, E. English for Construction. Vocational English. Course Book 1-2. Pearson Education Limited, 2012.

5)Hendrickson, Ch. Project Management for Construction. 2nd ed. Carnegie Mellon University, 2000. http://pmbook.ce.cmu.edu/

6)Modern Construction Economics. Theory and Application. Ed. by Gerard de Valence. London; N.Y.: Spon Press, 2011.

7)Myers, D. Construction Economics. A new Approach. London; N.Y.: Spon Press, 2005.

48