
- •Русский орфографический словарь ран. Отв. Ред. В. В. Лопатин
- •Толковый словарь и с.И. Ожигова и н.Ю. Шведовой
- •Словарь р.Я. Под ред. А.П. Евгеньевой (мас)
- •Словарь синонимов и сходных по смыслу выражений н.Абрамова
- •Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н.Ушакова
- •Словарь неологизмов Игоря-Северянина под редакцией проф. В.В. Лопатина
- •Вишнякова о. В. В 55 Словарь паронимов русского языка.—м.: Рус. Яз., 1984.—352 с., ил.
- •Розенталь д.Э., Теленкова м.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя.— 3-е изд., испр. И доп.— м: Просвещение, 1985.—э99 с.
-
Словарь неологизмов Игоря-Северянина под редакцией проф. В.В. Лопатина
Словарь индивидуально-авторских слов И.-С., наряду с подобными отдельными словарями др. писателей XIX - XX вв. (К. Бальмонта, А. Мея, В. Бенедиктова, А. Белого, С. Есенина и т. п.), может быть использован на факультативных занятиях в школе и вузе, а также будет интересен как учёным-филологам, так и любителям русской поэзии.
Структура словаря
Словарь состоит из введения, корпуса словарных статей и приложений. Структура словарной статьи представлена следующими компонентами:
-
1. Лексема (исходная форма неологизма).
-
2. Акцентологические пометы (отмечается наличие как статического, так и двоякого ударения; сложные слова имеют двойное ударение).
-
3. Грамматические пометы: указание на изменяемость / неизменяемость (форма родительного падежа существительных, прилагательных и причастий; форма 3 лица единственного числа глаголов), род (у существительных), вид (у глаголов и деепричастий), часть речи.
-
4. Стилистическая и / или экспрессивная помета (разг., прост., книжн., высок.; презрит., пренебр., шутл., бран., уменьш.-ласк. и т.д.).
-
5. Лексическое значение; в мотивацию, как правило, включается производящее слово, реже толкование даётся через синоним / описательный оборот; отмечается однозначность / многозначность слова.
-
6. Цитата / цитаты с указанием названия и года создания произведения / произведений и отсылочных шифров книг / автографов.
-
7. Способ образования, производящее слово.
-
8. Идентичный неологизм в творчестве другого / других писателя / писателей.
-
9. Толкование другого исследователя, данные других словарей (в случаях расхождения с представленным толкованием или в целях уточнения).
-
10. Обращение к языку-источнику мотивирующего слова (в связи с толкованием неологизма, произведённого на базе заимствованных морфем).
-
11. Синонимы.
-
12. Антонимы.
-
-
Новый словарь иностранных слов Захаренко Е.Н. ,Комаровой Л.Н. ,Нечаевой И.В. Новый словарь иностранных слов: 25 000 слов и словосочетаний. – М.: «Азбуковник», 2003.
Новый словарь иностранных слов содержит 25 000 слов и словосочетаний. Это слова, вошедшие в русский язык из других языков или образованные в нем от основ, взятых из греческого, латинского и других языков, и устойчивые словосочетания с такими словами. В словаре иностранных слов и представлены слова, встречающиеся в повседневной жизни, а также термины разных областей знания, значительную долю составляют вхождения самого последнего времени. Словарная статья содержит толкование слова и словосочетаний, сведения о происхождении (этимологию) и примеры употребления слова. В «Новом словаре иностранных слов» нашли отражение черты нашего времени – конца 20 – начала 21 в. Словарь адресован самому широкому кругу читателей.
Структура словаря
Слова в Словаре расположены в алфавитном порядке. Словарная статья строится следующим образом: за заголовочным словом помещается этимологическая справка (сведения о происхождении слова), далее -- толкование, примеры употребления слова. Указание на принадлежность к той или иной области знания и стилистические характеристики стоят перед толкованиями. Иногда при слове вместо развернутого толкования дана отсылка к другой словарной статье. Заголовочное слово дается полужирным шрифтом прописными буквами. Заголовочным может быть не только слово, но и словосочетание, если иноязычное слово употребляется и известно преимущественно в составе сочетания, и тогда первое слово дается полужирным шрифтом прописными буквами. Омонимы (слова, одинаковые по написанию, но разные по значению) даются как самостоятельные заголовочные слова с цифровым индексом. Написание слов и ударение соответствуют действующим орфографическим и орфоэпическим нормам. Варианты написания приводятся в одной словарной статье, имеют одно толкование; оно помещается при том слове, которое принимается за основное, другой вариант дается на своем алфавитном месте с отсылкой на соответствующую статью. Этимологическая справка дается после заголовочного слова в квадратных скобках. Каждое слово сопровождается указанием на источник заимствования.