Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский орфографический словарь.docx
Скачиваний:
144
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
35.9 Кб
Скачать
  1. Словарь неологизмов Игоря-Северянина под редакцией проф. В.В. Лопатина

Словарь индивидуально-авторских слов И.-С., наряду с подобными отдельными словарями др. писателей XIX - XX вв. (К. Бальмонта, А. Мея, В. Бенедиктова, А. Белого, С. Есенина и т. п.), может быть использован на факультативных занятиях в школе и вузе, а также будет интересен как учёным-филологам, так и любителям русской поэзии. 

Структура словаря

Словарь состоит из введения, корпуса словарных статей и приложений. Структура словарной статьи представлена следующими компонентами:  

  • 1. Лексема (исходная форма неологизма).

  • 2. Акцентологические пометы (отмечается наличие как статического, так и двоякого ударения; сложные слова имеют двойное ударение).

  • 3. Грамматические пометы: указание на изменяемость / неизменяемость (форма родительного падежа существительных, прилагательных и причастий; форма 3 лица единственного числа глаголов), род (у существительных), вид (у глаголов и деепричастий), часть речи.

  • 4. Стилистическая и / или экспрессивная помета (разг., прост., книжн., высок.; презрит., пренебр., шутл., бран., уменьш.-ласк. и т.д.).

  • 5. Лексическое значение; в мотивацию, как правило, включается производящее слово, реже толкование даётся через синоним / описательный оборот; отмечается однозначность / многозначность слова.

  • 6. Цитата / цитаты с указанием названия и года создания произведения / произведений и отсылочных шифров книг / автографов.

  • 7. Способ образования, производящее слово.

  • 8. Идентичный неологизм в творчестве другого / других писателя / писателей.

  • 9. Толкование другого исследователя, данные других словарей (в случаях расхождения с представленным толкованием или в целях уточнения).

  • 10. Обращение к языку-источнику мотивирующего слова (в связи с толкованием неологизма, произведённого на базе заимствованных морфем).

  • 11. Синонимы.

  • 12. Антонимы.

  1. Новый словарь иностранных слов Захаренко Е.Н. ,Комаровой Л.Н. ,Нечаевой И.В.  Новый словарь иностранных слов: 25 000 слов и словосочетаний. – М.: «Азбуковник», 2003.

 Новый словарь иностранных слов содержит 25 000 слов и словосочетаний. Это слова, вошедшие в русский язык из других языков или образованные в нем от основ, взятых из греческого, латинского и других языков, и устойчивые словосочетания с такими словами. В словаре иностранных слов и представлены слова, встречающиеся в повседневной жизни, а также термины разных областей знания, значительную долю составляют вхождения самого последнего времени. Словарная статья содержит толкование слова и словосочетаний, сведения о происхождении (этимологию) и примеры употребления слова.      В «Новом словаре иностранных слов» нашли отражение черты нашего времени – конца 20 – начала 21 в. Словарь адресован самому широкому кругу читателей.

Структура словаря

Слова в Словаре расположены в алфавитном порядке. Словарная статья строится следующим образом: за заголовочным словом помещается этимологическая справка (сведения о происхождении слова), далее -- толкование, примеры употребления слова. Указание на принадлежность к той или иной области знания и стилистические характеристики стоят перед толкованиями. Иногда при слове вместо развернутого толкования дана отсылка к другой словарной статье. Заголовочное слово дается полужирным шрифтом прописными буквами. Заголовочным может быть не только слово, но и словосочетание, если иноязычное слово употребляется и известно преимущественно в составе сочетания, и тогда первое слово дается полужирным шрифтом прописными буквами. Омонимы (слова, одинаковые по написанию, но разные по значению) даются как самостоятельные заголовочные слова с цифровым индексом. Написание слов и ударение соответствуют действующим орфографическим и орфоэпическим нормам.  Варианты написания приводятся в одной словарной статье, имеют одно толкование; оно помещается при том слове, которое принимается за основное, другой вариант дается на своем алфавитном месте с отсылкой на соответствующую статью. Этимологическая справка дается после заголовочного слова в квадратных скобках. Каждое слово сопровождается указанием на источник заимствования.