Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

germ17 / Русско-немецкий разговорник_Локид-Пресс

.pdf
Скачиваний:
48
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
966.11 Кб
Скачать

42

Часть II

У меня...

чемодан

дорожная сумка.

Могу я это взять как ручную кладь?

Это слишком велико для ручной клади.

У вас лишний вес. Вы должны...

доплатить.

Вот ваш посадочный талон.

С какого выхода идет посадка на рейс на..?.

Выход номер...

Ich habe...

einen Koffer

eine Reisetasche.

Kann ich das als Handgepäck nehmen?

Das ist zu groß als Handgepäck.

Sie haben Über gepäck. Sie müssen… nachzahlen.

Hier ist Ihre

Bordkarte.

Von welchem Flugsteig geht der Flug nach…?

Flugsteig Nummer…

Ихь ха:бэ...

áйнэн кóфэр

áйнэ рáйзэтáшэ.

Канн ихь дас альс хáнтгэпэк нé:мэн?

Дас ист цу гро:с альс хáнтгэпэк.

Зи хáбэн иýбэргэпэк. Зи мюсэн...

нá:хца:лэн.

Хú:р ист ú:рэ бóрткартэ.

Фон вэльхэм флю´:кштайк ге:т дэр флю:к нах...?

Флю:кштайк ну

мэр...

Объявления в аэропорту

Achtung! Achtung!

Maschine Flug LH… Abflug Nach Moskau …Uhr… startbereit, bitte einsteigen.

Flugsteig Nummer…

Ахтунг! Ахтунг!

Машú:нэ флю:к ЛХ...

áпфлю:к нах Мóскау

... у:р штáртбэрайт, битэ áйнштайгэн.

Флю:кштайк нумэр...

áпфлю:к дэр

Внимание!

Внимание!

Объявляется...

посадка на рейс

ЛХ... до Москвы.

Время вылета...

Выход номер...

Типовые ситуации общения

43

Der Abflug der

 

маши:нэ фюр

 

Вылет самолета,

 

 

Maschine für Flug

 

фл’ю:к нýмэр...

 

отлетающего

 

Nummer… verzögert

 

фэрцёгэрт зихь ум

 

рейсом №... задер

sich um eine Stunde.

 

áйнэ штýндэ.

 

живается на час.

Flug Nummer…

 

Флю:к нýмэр...

 

 

 

 

нах...

 

Рейс №...

 

nach…

 

вирт áпгэза:кт

 

до...

 

wird abgesagt

 

вирт фэршó:бэн.

 

отменяется

 

wird verschoben.

 

 

откладывается.

 

Áхтэн зи бúтэ ауф

 

 

 

 

 

 

Achten Sie bitte auf

 

вáйтэрэ дýрхьза:

 

Ждите

 

weitere Durchsagen.

 

гэн.

 

дополнительных

 

 

 

 

объявлений.

 

 

 

В самолете

 

 

 

 

 

 

 

 

Помогите мне,

 

Helfen Sie mir,

 

Хэльфэн зи мир,

 

 

пожалуйста.

 

bitte.

 

битэ.

 

Как включить...?

 

Wie kann ich...?

 

Ви: кан ихь...?

 

свет

 

Zicht machen

 

лихьт махэн

 

вентилятор

 

den Lüfter

 

дэн люфтэр

 

 

 

einschalten

 

áйншальтэн

 

Меня укачивает.

 

Ich bin lufkrank.

 

Ихь бин люфт

 

 

 

 

 

крáнк.

 

Гигиенический

 

.Eine Spucktüte,

 

Áйнэ шпýктютэ,

пакет, пожалуйста.

 

bitte.

 

бúтэ.

 

Принесите,

 

Bringen Sie, bitte...

 

Брúнгэн зи, битэ...

пожалуйста...

 

 

 

áйн минерáльвá-

минеральную

 

ein Mineralwasser

 

воду

 

 

 

сэр

 

сок

 

einen Saft

 

áйнэн зафт

 

красное вино

 

einen Rotwein

 

áйнэн рó:твáйн

44

Часть II

 

белое вино

einen Weißwein

áйнэн вáйсвáйн

чай

einen Tee

áйнэн тэ:

кофе.

einen Kaffee.

áйнэн кафé:.

 

Прибытие

 

Где находится

Wo ist hier die

Во: ист хи:р ди гэпэк

выдача багажа?

Gepäckausgabe?

áусга:бэ?

Вот багажная

Hier ist mein

Хи:р ист майн

квитанция.

Gepäckschein.

гэпэкшáйн.

Где здесь...?

Wo ist hier...?

Во: ист хи:р...?

выход

der Ausgang

дэр аýсганг

телефон

das Telefon

дас тэ:лефон

такси

das Taxi

дас тáкси

Как добраться

Wie komme ich zum

Ви: кóмэ ихь цум

до гостиницы...?

Hotel…?

хотэль...?

 

Проблемы с багажом

Мой багаж

Mein Gepäck ist

Майн гэпэк ист

не прибыл.

nicht angekommen.

нихьт áнгэкомэн.

Дайте мне ваш

Bitte, Ihren

Битэ, ú:рэн

багажный талон.

Gepäckschein.

гэпэкшáйн.

Как выглядел

Wie sieht Ihr

Ви: зи:т ú:р кóфэр

ваш чемодан?

Koffer aus?

аус?

Это черный

Das ist ein schwarzer

Дас ист айн

чемодан

Koffer mit Rädern.

швáрцэр кóфэр

на колесиках.

 

мит рэ:дэрн.

Дайте ваш адрес.

Geben Sie Ihre

Ге:бэн зи и:рэ

 

Adresse.

адрэсэ.

Типовые ситуации общения

45

Мы доставим

Wir bringen Ihnen

Ви:р брúнгэн

 

ваш багаж.

Ihr Gepäck.

и:нэн и:р гэпэк.

 

Дайте ваш телефон.

Geben Sie Ihre

Гé:бэн зи ú:рэ

 

.

Telefonnummer.

тэ:лефоннумэр.

 

Мы сообщим вам,

Wir informieren Sie

Вир информú:рэн

как обстоят дела

Sie über Ihr Gepäck.

зи иýбэр и:р гэпэк.

с вашим багажом.

НА ВОКЗАЛЕ

Железная дорогая — один из самых надежных и удобных ви дов транспорта. Крупнейшим перевозчиком является Немецкая федеральная железная дорога – Deutsche Bundesbahn (ДВ). Сей час по Германии курсируют специальные скоростные поезда Ин терсити (InterCity) и Интеррегионпоезда (IR), средняя скорость которых более 100 км в час. На отдельных скоростных линиях экспрессы едут со скоростью до 250 км.

Надписи. Вывески

Bahnhof

Вокзал

Fahrplan

Расписание

 

движения поездов

Zug

Поезд

Abfahrt

Отправление

Ankunft

Прибытие

Richtung

Направление

Bahnsteig

Платформа

Gleis

Путь

Auskunft

Справочное бюро

Wartesaal

Зал ожидания

46

Часть II

 

Gepäckaufbewahrung

Камера хранения

 

Zu den Zügen

К поездам

 

Ausgang zur Stadt

Выход в город

У справочного бюро

Где здесь билетные

Wo ist hier der

Во: ист хи:р дэр

кассы?

Fahrkartenschalter?

фá:ркартэншáль

 

 

тэр?

Когда идут поезда

Sagen Sie ein paar

Зá:гэн зи айн па:р

в Кёльн?

Züge nach Köln.

цю:гэ нах Кёльн.

Когда

Wann fährt...?

Ван фэ:рт...?

отправляется...?

 

 

первый

der erste Zug

дэр э:рстэ цу:к

поезд до...

nach…

нах...

следующий

der nächste Zug

дэр нэхьстэ цу:к

поезд

 

 

последний

der letzte Zug

дэр лéцтэ цу:к

поезд

 

 

Это прямой поезд?

Fährt der Zug

Фэ:рт дэр цу:к ди

 

direkt?

рэкт?

Мне нужно делать

Muss ich umsteigen?

Мус ихь ýмштай

пересадку?

 

гэн?

Сколько часов идет

Wie lange fährt der

Ви лангэ фэ:рт дэр

поезд до...?

Zug bis…?

цу:к бис...?

Типы поездов и вагонов

В Германии существуют различные типы поездов. Каждый тип имеет условное обозначение в расписании.

Типовые ситуации общения

47

ICE – InterCityExpress

— скоростной экспресс, курсиру

 

ющий между городами Германии.

IC – InterCity

— скоростной поезд дальнего сле

 

дования.

 

EC – EuroCity

— скоростной поезд, следующий в

 

города других европейских стран.

IR – InterRegio

— скорый поезд дальнего следова

D – Schnellzug }

ния.

 

RE – RegionalExpress

— экспрессы, следующие из регио

 

нов в крупные города.

 

RB – RegionalBahn

— пригородные поезда.

 

S – S Bahn

— пригородный поезд, городская

 

электричка.

 

NZ – Nachtzug

— ночной поезд.

 

Schlafwagen

— спальный вагон.

 

Liegewagen

— вагон, оборудованный местами

 

для лежания.

 

Speisewagen

— вагон ресторан.

 

BordRestaurant

 

 

BordBistro

— вагон буфет.

 

Укассы

Впоездах, курсирующих по Германии, существует четыре клас са вагонов: первый, второй, спальный и вагон с местами для ле жания. При покупке билета следует назвать станцию назначения, класс, место для курящих или некурящих. Вас обязательно спро сят, хотите вы билет в один конец или туда и обратно. За проезд в скоростном поезде вам придется сделать доплату. В Германии вы покупаете билет в вагон определенного класса. Если же вы хотите иметь определенное место, то следует его зарезервировать. В этом

48

Часть II

случае вы получите плацкарту с указанием номера вагона, купе и места. Бронирование мест бесплатно.

Пожалуйста,

Bitte, eine

Битэ, айнэ

один билет до...

Fahrkarte nach…

фá:ркартэ нах...

в один конец

einfach

айнфах

туда и обратно

hin und zurück

хин унт цурюк

первого класса

erster Klasse

э:рстэр клáсэ.

второго класса.

zweiter Klasse.

цвáйтэр клáсэ.

Пожалуйста,

Bitte, einen Platz...

Битэ, áйнэн плац...

одно место...

im Schlafwagen

им шлá:фвá:гэн

в спальном

вагоне

 

 

в вагоне

im Liegewagen

им лú:гэвá:гэн

с местами

 

 

для лежания

 

 

в купе

im

им нúхьтраухэр

для некурящих.

Nichtraucherabeil.

áптайль.

Вам нужно

Sie müssen einen

Зи мюсэн áйнэн

доплатить.

Zuschlag zahlen.

цý:шлак цá:лэн.

Сколько это стоит?

Wieviel kostet das?

Ви:фи:ль кóстэт

 

 

дас?

Пожалуйста,

Bitte, eine

Битэ, áйнэ

зарезервируйте

Platzkarte.

плáцкартэ.

место.

 

 

Вагон...

Wagen…

Вá:гэн...

Купе...

Abteil…

Áптайль...

Место ...

Platz…

Плац...

Типовые ситуации общения

49

С какого пути отходит скорый поезд на...?

Где путь номер...?

Это поезд до...?

Отправление

Von welchem Gleis

Фон вэльхэм гляйс

fährt der Intercity

фэ:рт дэр

nach…?

интэрсити нах...?

Wo ist das Gleis

Во ист дас гляйс

Nummer…?

нýмэр...?

Ist das der Zug

Ист дас дэр цу:к

nach…?

нах...?

В поезде

 

Это место свободно?

Где купе номер...?

Это мое место.

Вот моя плацкарта (билет с зарезерви рованным местом).

Ваше место...

у окна

в середине

возле прохода.

Когда поезд прибывает в Берлин?

Как называется эта станция?

Как долго стоит здесь поезд?

Ist dieser Platz frei?

Ист дúзэр плац

 

фрай?

Wo ist Abteil…?

Во: ист áптайль...?

Das ist mein Platz.

Дас ист майн плац.

Hier ist meine

Хи:р ист мáйнэ

Platzkarte.

плáцкартэ.

Ihr Platz ist...

И:р плац ист...

am Fenster

ам фэнстэр

in der Mitte

ин дэр мúтэ

am Gang.

ам ганг.

Wann sind wir

Ван зинт вир

in Berlin?

ин Бэрлú:н?

Wie heißt diese

Ви: хáйст дú:зэ

Station?

штацйó:н?

Wie lange hält

Ви лáнге хэльт

der Zug hier?

дэр цу:к хи:р?

50

Часть II

Объявления на вокзале

Auf Gleis 4 fährt ein der Intercity 2512 aus München zur Weiterfahrt nach Berlin.

Ankunft:

…Uhr

…Minuten.

Bitte, einsteigen, Türen schließen.

Vorsicht bei der Abfahrt.

Ауф гляйс фи:р

На 4 й путь

фэ:рт дэр úнтэрсú

прибывает скорый

ти 2512 аус

поезд № 2512

Мюнхен цур

Мюнхен — Берлин.

вáйтэрфа:рт

 

нах Бэрлú:н.

 

Áнкунфт:

Время прибытия:

...у:р

...часов

 

...минýтэн.

...минут.

Битэ, áйнштайгэн,

Входите в вагоны,

тю:рэн шлú:сэн.

двери закрываются.

Фó:рзихьт бай дэр

Осторожно! Поезд

áпфа:рт.

отправляется.

 

 

Слова и словосочетания

авиакомпания

die Fluggesellschaft

ди флю:кгэзэль

 

 

шафт

аэровокзал

der Flughafen

дер флю:кхá:фэн

багаж

das Gepäck

дас гэпэк

багаж, провозимый

das Freigepäck

дас фрäйгэпэк

бесплатно

 

 

багажная квитанция,

der Gepäckschein

дер гэпэкшáйн

багажная тележка

der Gepäckwagen

дер гэпэквá:гэн

банк

die Bank

ди банк

банкомат

der Geldautomat

дер гэльтаутомá

билет на поезд

die Fahrkarte

ди фá:ркáртэ

Типовые ситуации общения

51

билет на самолет

die Flugkarte

ди флю:ккáртэ

 

виза

das Visum

дас вú:зум

 

въездная

das Einreisevisum

дас áйнрайзэвú:зум

выездная

das Ausreisevisum

дас аýсрайзэвú:зум

транзитная

das Transitvisum

дас транзúтвú:зум

выдача багажа

die Gepäckausgabe

ди гэпэкáусга:бэ

вылет самолета

der Abflug

дэр áпфлю:к

 

выход

der Ausgang

дэр аýсганг

 

декларация

die Zolldeklaration

ди цольдэклара

таможенная

 

тйо:н

 

документы

die Papiere

ди папи:рэ

 

золото

das Gold

дас гольт

 

иностранец

der Ausländer

дер áуслэндэр

 

консульство

das Konsulat

дас конзулá

 

лететь

fliegen

флú:гэн

 

паспорт

der Pass

дер пас

 

паспортный

die Passkontrolle

ди пàсконтрóле

 

контроль

 

 

 

подданство

die

ди штááнгэхёрихь

 

Staatsangehörigkeit

кайт

 

посадка

die Landung

ди лáндунг

 

мягкая

die weiche Landung

ди вáйхэ лáндунг

промежуточная

die Zwischenlandung

ди цвúшэнлáндунг