- •Росжелдор
- •С o n t e n t
- •At the Dawn of our History. The Don Slavs are the First Christians in the East Europe
- •Vocabulary
- •1 Find in the text equivalents to the following words
- •2 Find the words of the same root and say to what parts of speech
- •3 Translate and explain the difference between the following words:
- •4 Answer the questions:
- •Vocabulary
- •Exercises
- •1 Check the pronunciation of the following words in the dictionary:
- •2 Answer the following questions:
- •3 Complete the following sentences:
- •4 Ask your friend 10 questions on the text. Text 3 Some Words about Life and Traditions of the Don Cossacks
- •Vocabulary
- •1 Compare the cossack costume described in the text with the present-day uniform.
- •2 Answer the questions:
- •Stepan rasin
- •Vocabulary
- •Matvey platov
- •Emelyan pugatchov
- •The millers – the don cossacks
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Exercises
- •1 Answer the following questions:
- •Text 7 The Early History of Rostov-on-Don
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Text 10 Rostov in the 19-th Century
- •Vocabulary
- •Exercises
- •1 Answer the following questions:
- •2 Choose the correct answer:
- •3 Say, if the statement is true or false:
- •Vocabularly
- •Vocabulary
- •Text 13
- •The Coat-of-Arms
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Exercises
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •1 Answer the following questions:
- •Text 17 The Cathedrals of the Don Region The Voyskovoy Cathedral of Resurrection in Stanitsa Starocherkasskaya
- •Vocabulary
- •The Cathedral of Resurrection in Novocherkassk
- •The Cathedrals of Rostov
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •1 Answer the following questions:
- •The Don Cossacks Defend the Environment
- •Text 20 Two Stories about the Famous People of Rostov Kh. K. Gusikyants
- •Vocabulary
- •E. T. Paramonov
- •References
- •Исаева Татьяна Евгеньевна glorious years of rostov-on-don
Vocabulary
|
fauna – фауна |
|
a partridge – куропатка |
|
temperate – умеренный |
|
a quail – перепел |
|
vegetation – растительность |
|
a skylark – жаворонок |
|
thaw – оттепель |
|
a sparrow – воробей |
|
an icicle – сосулька |
|
a swift – стриж |
|
a brook – ручей |
|
a swallow – ласточка |
|
a daffodil – нарцисс |
|
a starling – скворец |
|
lilac – сирень |
|
an oriole – иволга |
|
lily-of-the-valley – ландыш |
|
a heron – цапля |
|
one can’t help admiring – нельзя не восхищаться |
|
a woodpecker – дятел |
|
a lime-tree – липа |
|
a tomtit – синица |
|
a maple – клен |
|
a crow – ворона |
|
a birch (tree) – береза |
|
a hawk – ястреб |
|
a poplar – тополь |
|
an eagle – орел |
|
an acacia – акация |
|
an owl – сова |
|
a bee – пчела |
|
a pike-perch – судак |
|
an ant – муравей |
|
a pike – щука |
|
a hare – заяц |
|
a perch – окунь |
|
a hamster – хомяк |
|
a crucian – карась |
|
a hedgehog – еж |
|
a sheat-fish – сом |
|
a roe-deer – косуля |
|
a mirror carp– зеркальный карп |
|
a lizard – ящерица |
|
a sturgeon – осетр |
|
clover – клевер |
|
a herring – сельдь |
|
a dandelion – одуванчик |
|
a crawfish – рак |
|
cow-wheat – иван-да-марья |
|
Indian summer – «бабье лето» |
|
a beast of prey – хищное животное |
|
a spider’s web – паутина |
|
a boar – кабан |
|
a chrysanthemum – хризантема |
|
a weasel – ласка |
|
fishery – рыболовство |
|
a polecat – хорек |
|
shallow – мелкий (о воде) |
|
a raccoon – енот |
|
droughty – засушливый |
|
a coypu – нутрия |
|
an aster – астра |
|
a musk-rat – ондатра |
|
|
|
an elk – лось |
|
|
|
a bustard – дрофа |
|
|
|
a crane – журавель |
|
|
EXERCISES