Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Л. №1. Понятие медиатекст. Осн. кат медиатекста. Документ Microsoft Word.docx
Скачиваний:
58
Добавлен:
27.03.2016
Размер:
78.57 Кб
Скачать

1. Возникновение понятия «медиатекст» и его сущность

Возникший в 90-х годах XX в. в англоязычной научной литера­туре термин медиатекст стал широко использоваться в исследова­ниях последних лет, посвященных массовым коммуникациям. Зару­бежные специалисты (А. Белл, Т. ван Дейк, М. Монтгомери, Н. Фейерклаф, Р. Фаулер) изучали и функционально-стилевые осо­бенности языка СМИ, и типологию медиатекстов, и лингвомедийные технологии.

Вместе с тем, как это нередко бывает в истории науки, новая, западная, терминология органично соединилась с отечест­венной традицией изучения публицистического стиля, психологии массовой коммуникации, текстопорождения и языка СМИ, представ­ленной именами А.А. Леонтьева, Т.М. Дридзе, С.И. Бернштейна, А.Н. Васильевой, Д.Н. Шмелева, В.Г. Костомарова, Ю.В. Рождествен­ского, Я.Н. Засурского, Г. Я. Солганика, Н. Н. Кохтева и др.

Т.Г. Добросклонская предложила объединить исследования подобного рода в особую дисциплину - «медиалингвистику», рамки которой обеспечивают системный научный подход к изучению язы­ка СМИ, а также позволяют выделить в качестве основной категории анализа медиатекст4.

Можно утверждать, что теория медиатекста сегодня претендует на самостоятельную нишу в рамках теории тек­ста или стремится отпочковаться от нее.

Специфика медиатекста определяется прежде всего внешними условиями его существования, к которым относятся:

  • особый тип и характер информации, транслируемой СМИ. Выступая в качестве посредника-медиатора в передаче информации, СМИ ее существенным образом преобразуют: путем отбора информации и способа ее подачи влиятельные социальные группы осуществляют регулятивное воздействие. По мнению немецкого со­циолога Н. Лумана, реальность сегодня конструируется средствами массовой информации, и почти все, что мы знаем о мире, мы получа­ем через посредство СМИ.

Таким образом, СМИ выступают и как ин­струмент власти, и как орудие осуществления информационного диктата, и как способ когнитивной обработки социума и индивида с целью формирования особой картины мира;

  • производство «на поток», одноразовость, невоспроизво­димость. Получатель массовой информации не хранит ее тексты, отправитель сохраняет лишь отдельные ее фрагменты - «тексты массовой информации являются однократными и невоспроизводи­мыми» (А.А. Волков). При этом, как считает В.И. Коньков5, необрати­мой в СМИ становится не только устная, но и печатная речь: теоре­тически потребитель может повторно или даже в третий раз прочи­тать текст или просмотреть видеосюжет, который он скачал, напри­мер, в YouTube. Реально же воспринимается только то, что удалось «прочитать» с первого раза, потом внимание читателя привлекает другой, более актуальный текст. Философы говорят о быстром «ста­рении» информации в современном обществе: срок жизни новости коррелирует с периодичностью СМИ, и новый номер заставляет за­быть предыдущий. Поэтому, по мнению некоторых ученых, границы медиатекста «определяются рамками даты выпуска»6;

  • коллективное производство медипродукта: всякий текст создается и обрабатывается несколькими лицами (журналистом, ре­дактором, оператором, режиссером, монтажером и т.д.), помещается в окружение других текстов, так что структура выпуска, независимая от воли автора, определяет содержание каждого материала;

  • опосредованность общения и особый характер обратной связи - ограниченный, минимизированный или вовсе отсутствую­щий, отложенный во времени и пространстве, имеющий имитаци­онный характер (современные интерактивные формы в СМИ прин­ципиально не меняют общей картины);

  • значимость технических средств, посредством которых транслируется сообщение: технические возможности не просто «упаковка» контента - они преобразуют и структурируют само со­общение, поэтому, например, одна и та же новость формирует дено­тативный план разных новостных печатных, радио-, теле- и интер­нет-текстов;

  • экономический параметр, определяющий идеологию изда­ния и влияющий на его содержательное и техническое воплощение.

Перечень экстралингвистических факторов не является ко­нечным и может быть продолжен.

Медиатекст можно определить как динамическую сложную единицу высшего порядка, посредством которой осуществляется речевое общение в сфере массовых коммуни­каций.

Таким образом, термин медиатекст является гиперонимом (родовым обозначением) ряда предшествующих терминов: журна­листский текст, PR-текст, публицистический текст, газетный текст, теле- и радиотекст, рекламный текст, текст интернет- СМИ и т.д. Три основных сферы его функционирования - журнали­стика, PR и реклама.

Основные категории медиатекста - медийность, массовость (как в сфере создания, так и в сфере потребления медиапродуктов), интегративность, или поликодовость и открытость7.

Охарактеризуем эти признаки подробнее.

  • Медийность. Медиатекст жестко детерминирован каналом коммуникации. Каждое СМИ характеризуется особым набором медийных признаков, которые оказывают существенное влияние на лингвоформатные свойства текста. Так, печатные СМИ предпо­лагают графическое (шрифтовое) оформление и иллюстрации, сопровождающие вербальный текст. Радиотекст включает аудиальный компонент - голосовые характеристики и звуковое со­провождение, телетекст усиливает вербальную и аудиальную составляющую видеорядом. Интернет создает потенциальную воз­можность многоканальной передачи информации и подвижность границ текста.

Недавно появившийся термин формат издания связан с необ­ходимостью принимать во внимание взаимовлияние содержатель­ных, технических и - отчасти - идеологических факторов, структу­рирующих медиапродукт. Формат СМИ — это совокупность пара­метров элементов, составляющих контент и определяющих особен­ности его подачи в соответствии с применяемыми информационно- коммуникационными технологиями и концепцией СМИ (редакцион­ной политикой издания)8.

  • Массовость. Специфика массовой коммуникации состоит в том, что это социально ориентированное общение, в котором пре­терпевают изменение фигуры автора (субъекта) и адресата.

По мнению психолога А.А. Леонтьева, у СМИ «как бы двойной субъект». С одной стороны, это, как правило, один человек, личность (теле- или радиоведущий, журналист-автор газетных материалов, эксперт и т.п.), с другой - «субъектом такого общения всегда являет­ся тот или иной коллектив или общество в целом: в социально ори­ентированном общении коммуникатор всегда представляет, репре­зентирует мнения, убеждения, информацию социального коллекти­ва или общества»9.

Адресат СМИ - массовая аудитория («потенциальное неопре­деленное множество лиц», по И.М. Кобозевой), вступающая в ретиальное (от лат. rete - сеть), опосредованное, социально ориентиро­ванное общение и, соответственно, обретающая категориальные признаки, такие как ретиальная, анонимная, рассредоточенная (во времени, а в бумажных СМИ еще и в пространстве), неопределенная, разнородная, объединенная «только элементарным знанием языка», неспособная в силу специфики массовой коммуникации критически оценить текст10. Таково «классическое» определение адресата медиатекста.

  • Интегративность (поликодовость). Понятие «код», пришед­шее в лингвистику из теории информации, обычно трактуется как шифр, множество знаков, «упаковывающих» информацию по опре­деленным правилам, предположительно известным адресату и адре­санту сообщения. Существует бесчисленное множество кодов, опре­деляемых в соответствии с разными критериями, и, наряду с кодами, связанными с каналом передачи информации (вербальными, визу­альными и др.), могут быть выделены идеологические, риториче­ские, культурные, жанровые, стилистические, стихотворный и про­заический коды и т.п. Именно такое понимание кода лежит в основе известного тезиса Ю.М. Лотмана: «Зашифрованность многими кода­ми есть закон для подавляющего числа текстов культуры»11. Полико­довость не тождественна мультимедийности - транслированию ин­формации с помощью разных каналов связи.

Современные медиатексты как по форме создания, так и по форме воспроизведения являются мультимодальными (Н.В. Чиче­рина), креолизованными12 (Н.С. Валгина, Ю.А. Сорокин, Э.А. Лазарева, Л.Г. Кайда), поликодовыми (В.Е. Чернявская), интегрирующими в едином смысловом пространстве разнородные компоненты (вер­бальные, визуальные, аудитивные, аудиовизуальные и др.). И даже традиционные печатные медиатексты трудно обозначить только как вид письменной речи, поскольку важным элементом газетного текста выступает визуальная составляющая, его графическое, шриф­товое, цветовое оформление. Установлено, что для адекватного по­нимания газетного материала существенным оказывается пространственный параметр, выполняющий определенную смыслообразующую функцию: размещение на полосе, внутренняя фрагментация, объем, соседство с другими текстами и т.п.

  • Открытость. По мнению ряда исследователей, медиатекст не обязательно обладает смысловой завершенностью, представляя собой структуру, открытую для многочисленных интерпретаций: текст СМИ представляет собой совокупность фраз бесконечных ги­пертекстов, где все является ссылкой друг на друга и бесконечным цитированием13.

Итак, открытость медиатекста соотносится с базовой категори­ей культуры - интертекстуальностью14. Интертекстуальность и от­крытость медиатекста как семиотического явления обусловлены его вписанностью в единое глобальное информационное пространство.

СМИ создают «картину мира», диктуют обществу в целом и отдельно­му индивиду вкусы, жизненные приоритеты, нормы поведения, в том числе и речевого.

Согласно теории М.М. Бахтина15, любой «познавательный акт находит действительность уже обработанной в понятиях донаучно­го мышления, но, главное, уже оцененною и упорядоченною этиче­ским поступком: практически-житейским, социальным, политиче­ским», «и познавательный акт повсюду должен занимать по отноше­нию к этой действительности существенную позицию».

Таким образом, даже в новостных жанрах журналист воспро­изводит не саму действительность, но факты, определенным обра­зом отобранные и сгруппированные в соответствии с чьей-то (не всегда его собственной) позицией: интертекстуальность в данном случае варьирует в диапазоне от документирования до подмены от­ветственности за сообщаемую информацию.

Вопросы к семинарскому занятию:

1.Когда и где возник термин медиатекст? Назовите русских ученых, внесших свой вклад в изучение медиатекстов.

2.Каковы экстралингвистические факторы, определяющие сущность медиакоммуникации и функционирования медиатекстов?

3. Дайте определение медиатекста. Назовите основные сферы функционирования медиатекстов.

4. Охарактеризуйте основные категории медиатекста: медийность. массовость, интегративность (поликодовость), открытость (интертекстуальность).

Литература:

1.Засурский Я.Н. Медиатекст в контексте конвергенции // Язык современной публицистики: сб. статей. М.: Флинта: Наука, 2008. С.7-13.

2. Солганик Г.Я. К определению понятий «текст» и «медиатекст» // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. 2005. №2. С. 7-15.

3.Язык средств массовой информации / под ред. М.И.Володиной. М.: Академический проект: Альма Матер. 2008.

1 Гипероним – родовое обозначение.

2 Нарратив. От фр. narratif < лат. narrativus - повествовательный - лит. повествовательный, описательный (в отличие от диалогового), эпический (напр., н. проза).

3 Дигитальность. От англ. digital < лат. digitus - палец] - 1) мат. однозначное число от 0 до 9; цифровой, представленный в числах или четко ограниченных ступенях оценок; 2) д. техника - общее обозначение для применения цифровых представлений любых величин в вычислительной технике с помощью электронных устройств; 3) д. часы - деталь в вычислительных устройствах, в видеомагнитофонах и других приборах.

4 Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). - М.: Флинта: Наука, 2008. См. также URL: http://www.twirpx.com (дата обращения: 07.07.2011).

5Коньков В.И. Необратимость речи как особенность коммуникативного акта // Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах: доклады международной научной конфе­ренции. - М.: Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010. С. 120- 125.

6Варченко В.В. Цитатная речь в медиатексте. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. С. 7.

7 См.: Казак М.Ю. Медиатекст: сущностные и типологические свойства // Global Media Journal. Глобальный медиажурнал. Российское издание. - URL: http://test.gmj.sfedu.ru/v2il/v2il_kazak.htm (дата обращения: 07.07.2011).

8 См. материалы методического семинара «Динамика развития форматов и жан­ров в современных СМИ», МГУ, 22.06.2009. - URL: http://www.itiediascope.ru/ node/416 (дата обращения: 07.07.2011).

9 Леонтьев А.А. Психология воздействия в массовой коммуникации // Язык средств массовой информации: учеб. пособие для вузов / под ред. М.Н. Володи­ной. - М.: Академический проект: Альма Матер, 2008. - С. 135.

10 Волков АЛ Риторический аспект языка СМИ // Язык средств массовой инфор­мации: учеб. пособие для вузов / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический проект: Альма Матер, 2008. - С. 130.

11 Лотман Ю.М. Текст и полиглотизм культуры // Ю.М. Лотман. Избранные ста­тьи: в 3 т. Т. 1. Статьи по семиотике и топологии культуры. - Таллинн: Александ­ра, 1992. - С. 143.

12 Креолизованный текст – это смешанного типа текст. Взаимодействуя друг с другом, вербальный и иконический тексты обеспечивают целостность и связность произведения, его коммуникативный эффект. Креолизованные тексты могут быть текстами с частичной креолизацией и текстами с полной креолизацией. В первой группе вербальные и иконические компоненты вступают в автосемантические отношения, когда вербальная часть сравнительно автономна и изобразительные элементы текста оказываются факультативными. Такое сочетание часто находим в газетных, научно-популярных и художественных текстах. Большая спаянность, слияние компонентов обнаруживается в текстах с полной креолизацией, в которых между вербальным и иконическим компонентами устанавливаются синсемантические отношения: вербальный текст полностью зависит от изобразительного ряда, и само изображение выступает в качестве облигаторного (обязательного) элемента текста. Такая зависимость обычно наблюдается в рекламе (плакат, карикатура, объявления и др.), а также в научных и особенно научно-технических текстах. Иконический компонент текста может быть представлен иллюстрациями (фотографиями, рисунками), схемами, таблицами, символическими изображениями, формулами и т.п.

13 Артамонова Ю.Д., Кузнецов В.Г. Герменевтический аспект... - С. 110.

14 Интертекстуальность – это термин, введенный Кристевой для обозначения спектра межтекстуальных отношений, постулирует, что любой текст всегда является составной частью широкого культурного текста. Вопрос об И. продолжает проблематику диалогического понимания, рассматриваемую в работах Бахтина и предлагает рассматривать любой текст как открытую структуру

15 Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. - М.: Художественная литература, 1975. - С. 24.

10