1. Возникновение понятия «медиатекст» и его сущность
Возникший в 90-х годах XX в. в англоязычной научной литературе термин медиатекст стал широко использоваться в исследованиях последних лет, посвященных массовым коммуникациям. Зарубежные специалисты (А. Белл, Т. ван Дейк, М. Монтгомери, Н. Фейерклаф, Р. Фаулер) изучали и функционально-стилевые особенности языка СМИ, и типологию медиатекстов, и лингвомедийные технологии.
Вместе с тем, как это нередко бывает в истории науки, новая, западная, терминология органично соединилась с отечественной традицией изучения публицистического стиля, психологии массовой коммуникации, текстопорождения и языка СМИ, представленной именами А.А. Леонтьева, Т.М. Дридзе, С.И. Бернштейна, А.Н. Васильевой, Д.Н. Шмелева, В.Г. Костомарова, Ю.В. Рождественского, Я.Н. Засурского, Г. Я. Солганика, Н. Н. Кохтева и др.
Т.Г. Добросклонская предложила объединить исследования подобного рода в особую дисциплину - «медиалингвистику», рамки которой обеспечивают системный научный подход к изучению языка СМИ, а также позволяют выделить в качестве основной категории анализа медиатекст4.
Можно утверждать, что теория медиатекста сегодня претендует на самостоятельную нишу в рамках теории текста или стремится отпочковаться от нее.
Специфика медиатекста определяется прежде всего внешними условиями его существования, к которым относятся:
-
особый тип и характер информации, транслируемой СМИ. Выступая в качестве посредника-медиатора в передаче информации, СМИ ее существенным образом преобразуют: путем отбора информации и способа ее подачи влиятельные социальные группы осуществляют регулятивное воздействие. По мнению немецкого социолога Н. Лумана, реальность сегодня конструируется средствами массовой информации, и почти все, что мы знаем о мире, мы получаем через посредство СМИ.
Таким образом, СМИ выступают и как инструмент власти, и как орудие осуществления информационного диктата, и как способ когнитивной обработки социума и индивида с целью формирования особой картины мира;
-
производство «на поток», одноразовость, невоспроизводимость. Получатель массовой информации не хранит ее тексты, отправитель сохраняет лишь отдельные ее фрагменты - «тексты массовой информации являются однократными и невоспроизводимыми» (А.А. Волков). При этом, как считает В.И. Коньков5, необратимой в СМИ становится не только устная, но и печатная речь: теоретически потребитель может повторно или даже в третий раз прочитать текст или просмотреть видеосюжет, который он скачал, например, в YouTube. Реально же воспринимается только то, что удалось «прочитать» с первого раза, потом внимание читателя привлекает другой, более актуальный текст. Философы говорят о быстром «старении» информации в современном обществе: срок жизни новости коррелирует с периодичностью СМИ, и новый номер заставляет забыть предыдущий. Поэтому, по мнению некоторых ученых, границы медиатекста «определяются рамками даты выпуска»6;
-
коллективное производство медипродукта: всякий текст создается и обрабатывается несколькими лицами (журналистом, редактором, оператором, режиссером, монтажером и т.д.), помещается в окружение других текстов, так что структура выпуска, независимая от воли автора, определяет содержание каждого материала;
-
опосредованность общения и особый характер обратной связи - ограниченный, минимизированный или вовсе отсутствующий, отложенный во времени и пространстве, имеющий имитационный характер (современные интерактивные формы в СМИ принципиально не меняют общей картины);
-
значимость технических средств, посредством которых транслируется сообщение: технические возможности не просто «упаковка» контента - они преобразуют и структурируют само сообщение, поэтому, например, одна и та же новость формирует денотативный план разных новостных печатных, радио-, теле- и интернет-текстов;
-
экономический параметр, определяющий идеологию издания и влияющий на его содержательное и техническое воплощение.
Перечень экстралингвистических факторов не является конечным и может быть продолжен.
Медиатекст можно определить как динамическую сложную единицу высшего порядка, посредством которой осуществляется речевое общение в сфере массовых коммуникаций.
Таким образом, термин медиатекст является гиперонимом (родовым обозначением) ряда предшествующих терминов: журналистский текст, PR-текст, публицистический текст, газетный текст, теле- и радиотекст, рекламный текст, текст интернет- СМИ и т.д. Три основных сферы его функционирования - журналистика, PR и реклама.
Основные категории медиатекста - медийность, массовость (как в сфере создания, так и в сфере потребления медиапродуктов), интегративность, или поликодовость и открытость7.
Охарактеризуем эти признаки подробнее.
-
Медийность. Медиатекст жестко детерминирован каналом коммуникации. Каждое СМИ характеризуется особым набором медийных признаков, которые оказывают существенное влияние на лингвоформатные свойства текста. Так, печатные СМИ предполагают графическое (шрифтовое) оформление и иллюстрации, сопровождающие вербальный текст. Радиотекст включает аудиальный компонент - голосовые характеристики и звуковое сопровождение, телетекст усиливает вербальную и аудиальную составляющую видеорядом. Интернет создает потенциальную возможность многоканальной передачи информации и подвижность границ текста.
Недавно появившийся термин формат издания связан с необходимостью принимать во внимание взаимовлияние содержательных, технических и - отчасти - идеологических факторов, структурирующих медиапродукт. Формат СМИ — это совокупность параметров элементов, составляющих контент и определяющих особенности его подачи в соответствии с применяемыми информационно- коммуникационными технологиями и концепцией СМИ (редакционной политикой издания)8.
-
Массовость. Специфика массовой коммуникации состоит в том, что это социально ориентированное общение, в котором претерпевают изменение фигуры автора (субъекта) и адресата.
По мнению психолога А.А. Леонтьева, у СМИ «как бы двойной субъект». С одной стороны, это, как правило, один человек, личность (теле- или радиоведущий, журналист-автор газетных материалов, эксперт и т.п.), с другой - «субъектом такого общения всегда является тот или иной коллектив или общество в целом: в социально ориентированном общении коммуникатор всегда представляет, репрезентирует мнения, убеждения, информацию социального коллектива или общества»9.
Адресат СМИ - массовая аудитория («потенциальное неопределенное множество лиц», по И.М. Кобозевой), вступающая в ретиальное (от лат. rete - сеть), опосредованное, социально ориентированное общение и, соответственно, обретающая категориальные признаки, такие как ретиальная, анонимная, рассредоточенная (во времени, а в бумажных СМИ еще и в пространстве), неопределенная, разнородная, объединенная «только элементарным знанием языка», неспособная в силу специфики массовой коммуникации критически оценить текст10. Таково «классическое» определение адресата медиатекста.
-
Интегративность (поликодовость). Понятие «код», пришедшее в лингвистику из теории информации, обычно трактуется как шифр, множество знаков, «упаковывающих» информацию по определенным правилам, предположительно известным адресату и адресанту сообщения. Существует бесчисленное множество кодов, определяемых в соответствии с разными критериями, и, наряду с кодами, связанными с каналом передачи информации (вербальными, визуальными и др.), могут быть выделены идеологические, риторические, культурные, жанровые, стилистические, стихотворный и прозаический коды и т.п. Именно такое понимание кода лежит в основе известного тезиса Ю.М. Лотмана: «Зашифрованность многими кодами есть закон для подавляющего числа текстов культуры»11. Поликодовость не тождественна мультимедийности - транслированию информации с помощью разных каналов связи.
Современные медиатексты как по форме создания, так и по форме воспроизведения являются мультимодальными (Н.В. Чичерина), креолизованными12 (Н.С. Валгина, Ю.А. Сорокин, Э.А. Лазарева, Л.Г. Кайда), поликодовыми (В.Е. Чернявская), интегрирующими в едином смысловом пространстве разнородные компоненты (вербальные, визуальные, аудитивные, аудиовизуальные и др.). И даже традиционные печатные медиатексты трудно обозначить только как вид письменной речи, поскольку важным элементом газетного текста выступает визуальная составляющая, его графическое, шрифтовое, цветовое оформление. Установлено, что для адекватного понимания газетного материала существенным оказывается пространственный параметр, выполняющий определенную смыслообразующую функцию: размещение на полосе, внутренняя фрагментация, объем, соседство с другими текстами и т.п.
-
Открытость. По мнению ряда исследователей, медиатекст не обязательно обладает смысловой завершенностью, представляя собой структуру, открытую для многочисленных интерпретаций: текст СМИ представляет собой совокупность фраз бесконечных гипертекстов, где все является ссылкой друг на друга и бесконечным цитированием13.
Итак, открытость медиатекста соотносится с базовой категорией культуры - интертекстуальностью14. Интертекстуальность и открытость медиатекста как семиотического явления обусловлены его вписанностью в единое глобальное информационное пространство.
СМИ создают «картину мира», диктуют обществу в целом и отдельному индивиду вкусы, жизненные приоритеты, нормы поведения, в том числе и речевого.
Согласно теории М.М. Бахтина15, любой «познавательный акт находит действительность уже обработанной в понятиях донаучного мышления, но, главное, уже оцененною и упорядоченною этическим поступком: практически-житейским, социальным, политическим», «и познавательный акт повсюду должен занимать по отношению к этой действительности существенную позицию».
Таким образом, даже в новостных жанрах журналист воспроизводит не саму действительность, но факты, определенным образом отобранные и сгруппированные в соответствии с чьей-то (не всегда его собственной) позицией: интертекстуальность в данном случае варьирует в диапазоне от документирования до подмены ответственности за сообщаемую информацию.
Вопросы к семинарскому занятию:
1.Когда и где возник термин медиатекст? Назовите русских ученых, внесших свой вклад в изучение медиатекстов.
2.Каковы экстралингвистические факторы, определяющие сущность медиакоммуникации и функционирования медиатекстов?
3. Дайте определение медиатекста. Назовите основные сферы функционирования медиатекстов.
4. Охарактеризуйте основные категории медиатекста: медийность. массовость, интегративность (поликодовость), открытость (интертекстуальность).
Литература:
1.Засурский Я.Н. Медиатекст в контексте конвергенции // Язык современной публицистики: сб. статей. М.: Флинта: Наука, 2008. С.7-13.
2. Солганик Г.Я. К определению понятий «текст» и «медиатекст» // Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика. 2005. №2. С. 7-15.
3.Язык средств массовой информации / под ред. М.И.Володиной. М.: Академический проект: Альма Матер. 2008.
1 Гипероним – родовое обозначение.
2 Нарратив. От фр. narratif < лат. narrativus - повествовательный - лит. повествовательный, описательный (в отличие от диалогового), эпический (напр., н. проза).
3 Дигитальность. От англ. digital < лат. digitus - палец] - 1) мат. однозначное число от 0 до 9; цифровой, представленный в числах или четко ограниченных ступенях оценок; 2) д. техника - общее обозначение для применения цифровых представлений любых величин в вычислительной технике с помощью электронных устройств; 3) д. часы - деталь в вычислительных устройствах, в видеомагнитофонах и других приборах.
4 Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (Современная английская медиаречь). - М.: Флинта: Наука, 2008. См. также URL: http://www.twirpx.com (дата обращения: 07.07.2011).
5Коньков В.И. Необратимость речи как особенность коммуникативного акта // Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в прагматическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах: доклады международной научной конференции. - М.: Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010. С. 120- 125.
6Варченко В.В. Цитатная речь в медиатексте. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. С. 7.
7 См.: Казак М.Ю. Медиатекст: сущностные и типологические свойства // Global Media Journal. Глобальный медиажурнал. Российское издание. - URL: http://test.gmj.sfedu.ru/v2il/v2il_kazak.htm (дата обращения: 07.07.2011).
8 См. материалы методического семинара «Динамика развития форматов и жанров в современных СМИ», МГУ, 22.06.2009. - URL: http://www.itiediascope.ru/ node/416 (дата обращения: 07.07.2011).
9 Леонтьев А.А. Психология воздействия в массовой коммуникации // Язык средств массовой информации: учеб. пособие для вузов / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический проект: Альма Матер, 2008. - С. 135.
10 Волков АЛ Риторический аспект языка СМИ // Язык средств массовой информации: учеб. пособие для вузов / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Академический проект: Альма Матер, 2008. - С. 130.
11 Лотман Ю.М. Текст и полиглотизм культуры // Ю.М. Лотман. Избранные статьи: в 3 т. Т. 1. Статьи по семиотике и топологии культуры. - Таллинн: Александра, 1992. - С. 143.
12 Креолизованный текст – это смешанного типа текст. Взаимодействуя друг с другом, вербальный и иконический тексты обеспечивают целостность и связность произведения, его коммуникативный эффект. Креолизованные тексты могут быть текстами с частичной креолизацией и текстами с полной креолизацией. В первой группе вербальные и иконические компоненты вступают в автосемантические отношения, когда вербальная часть сравнительно автономна и изобразительные элементы текста оказываются факультативными. Такое сочетание часто находим в газетных, научно-популярных и художественных текстах. Большая спаянность, слияние компонентов обнаруживается в текстах с полной креолизацией, в которых между вербальным и иконическим компонентами устанавливаются синсемантические отношения: вербальный текст полностью зависит от изобразительного ряда, и само изображение выступает в качестве облигаторного (обязательного) элемента текста. Такая зависимость обычно наблюдается в рекламе (плакат, карикатура, объявления и др.), а также в научных и особенно научно-технических текстах. Иконический компонент текста может быть представлен иллюстрациями (фотографиями, рисунками), схемами, таблицами, символическими изображениями, формулами и т.п.
13 Артамонова Ю.Д., Кузнецов В.Г. Герменевтический аспект... - С. 110.
14 Интертекстуальность – это термин, введенный Кристевой для обозначения спектра межтекстуальных отношений, постулирует, что любой текст всегда является составной частью широкого культурного текста. Вопрос об И. продолжает проблематику диалогического понимания, рассматриваемую в работах Бахтина и предлагает рассматривать любой текст как открытую структуру
15 Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. - М.: Художественная литература, 1975. - С. 24.