Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
21. Биография Марко Поло.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
125.44 Кб
Скачать

Неточные описания

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.[7]

В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским и использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в своей передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.[8]

Роль при дворе

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, и назначение его губернатором Янчжоу не выглядят достоверно, а отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет по мнению Франсис Вуд выглядит особо подозрительным. Большинство авторов упоминают лишь ссылку от 1271 года, в которой Пагба-лама, близкий советник Хубилая, упоминает иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом[9], но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.

Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличена, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора.

В книге Поло показывает осведомлённость об отношениях при дворе хана, информация о которых не была бы доступна без близости ко двору.[6] Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам. Этот эпизод значим потому, что китайская династийная хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях Ахмада.[10] Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках. Многие европейцы, которые официально побывали в Китае в этот период, например, де Рубрук, вообще не удостоились упоминания в китайских летописях.[8]

Оценка книги современными исследователями

Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая её бездоказательной попыткой заработать на сенсации.[6]

Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах.

МАРКО ПОЛО (Marco Polo) (1254–1324), венецианский путешественник. Родился в семье венецианского купца Никколо Поло. В 1260 Никколо и Маффео Поло, отец и дядя Марко, отправились в Пекин (Ханбалай, или Тату), который хан Хубилай, внук Чингисхана, сделал столицей своих владений. Хубилай взял с них обещание вернуться в Китай и привести с собой несколько христианских монахов. В 1271 братья отправились в долгое путешествие на восток, взяв с собой Марко. Экспедиция добралась до Пекина в 1275 и была радушно встречена Хубилаем. Марко был прилежным юношей и имел способности к языкам. Пока его отец и дядя занимались торговлей, он изучал монгольский язык. Хубилай, который обычно приближал ко двору талантливых иностранцев, нанял Марко на гражданскую службу. Вскоре Марко стал членом тайного совета, и император дал ему несколько поручений. Одно из них заключалось в составлении отчета о положении в Юньнани и Бирме после завоевания последней монголами в 1287, другое – в покупке на Цейлоне зуба Будды. Впоследствии Марко стал префектом Янчжоу.

За 15 лет службы Марко изучил Китай, собрал много сведений об Индии и Японии. В 1290 он попросил отпустить его домой, но Хубилай ответил отказом. Марко удалось выбраться из Китая только в 1292, когда его назначили сопровождающим монгольской царевны Кокачин, отправлявшейся в Персию, где она должна была выйти замуж за местного вице-короля Аргуна, внучатого племянника Хубилая. Добравшись до Персии, Марко получил известие о кончине Хубилая. Это освободило его от обязательства вернуться в Китай, и он отправился в Венецию.

На следующий год после возвращения в Венецию Марко, оказавшись на борту венецианского торгового судна, был захвачен в плен генуэзцами в восточном Средиземноморье. С 1296 по 1299 находился в тюрьме в Генуе, где надиктовал Книгу Марко Поло (или Книгу чудес мира) некоему Рустичелло из Пизы. Книга содержит описания не только Китая и материковой части Азии, но также обширного мира островов – от Японии до Занзибара.

В 1299 Марко был освобожден. В глазах сограждан он оставался чудаком, его рассказам никто не верил.

Умер Марко Поло в Венеции 8 января 1324.