Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Социальная психология в образовании / литература / сб_анализ образовательной ситуции цпро бгу.pdf
Скачиваний:
40
Добавлен:
24.03.2016
Размер:
2.09 Mб
Скачать

привели к сокращению исторической дистанции. В той степени, в которой Версаль является для ребенка официальным местом в настоящем, похожим на Елисейский дворец, который он сам и упоминает, он находит нормальным присутствие там официальных лиц, министров или послов.

Официальные лица участвуют в официальности места, «послы» также необычны, как и их фотоаппараты. Все составляющие ситуации приводят Лаврентия, остающимся последовательным, к снятию подобного противоречия, и эта группа представляет в его глазах не туристов, а послов.

В конечном итоге, если ребенок поддерживает свою интерпретацию, это значит, что у него отсутствуют представления о двух основных чертах, свойственных функции посла. Первая связана с понятием «официального представительства», ряда поведенческих указателей, которые составляют достаточно специфический и узнаваемый ритуал. Вторая, даже если бы эти туристы, предположительно китайцы, были бы послами, они не были бы столь многочисленными. Протокол именно послу запрещает в выполнении своих функций превращаться в фотографа-любителя.

Против всяких «доводов разума» Лаврентий дает проявиться части своей личной мечты, своей эмоциональности: обладать как богатые люди, какими являются послы, таким впечатляющим фотоаппаратом. Маккей пишет: «Они в большей степени требуются с когнитивной и лингвистической точки зрения и являются характеристикой взрослых» (Mackey, 1973).

Использованные знаки транскрипции

//Пауза.

/Очень короткая пауза.

(x)

Пауза продолжительностью x секунд.

?Повышающаяся интонация.

)

Понижающаяся интонация.

(....)

Выражение, которое не удалось расшифровать.

(слово)

Выражение, в правильности расшифровки которого нет уверенности.

сло-

Прервавшееся слово.

М…

Слово произнесено внятно, но анонимно.

что:::

Продление слога, пропорциональное количеству двоеточий.

слоВО

Акцентирование слога или фразы.

(:)Фонетическая транскрипция.

(шум)

Комментарии расшифровщика.

[

Одновременное начало высказывания нескольких говорящих.

257

Литература

Бивин, Д. Прагматика человеческих коммуникаций: изучение паттернов, патологий и парадоксов взаимодействия / Д. Бивин, П. Вацлавик, М. Джексон. М., 2000.

Бейтсон, Г. Экология разума: избранные статьи по антропологии, психиатрии и эпистемологии / Г. Бейтсон; пер. с англ. Д. Я. Федотова, М. П. Папуша. М., 2000.

Bachmann, C. «Il les a dit devant nous il n’avait pas eu peur…»: Analyse de conversation / C. Bachmann // Pratiques. 1977. № 17. P. 77–99.

Bachmann, C. Le langage dans les communications sociales quotidiennes: quelques perspectives actuelles / C. Bachmann // Etudes de Linguistique Appliquée. 1980. № 37. P. 22–33.

Bachmann, C. Le verlan: argot d’ecole ou langue des keums? / C. Bachmann, L. Basier // Les Mots. 1984. № 8. P. 169–187.

Bachmann, C. Langage et communications sociales / C. Bachmann, J. Lindenfeld, J. Simonin. Paris, 1981.

Bateson, G. Naven / G. Bateson. Cambridge, 1936.

Bateson, G. Communication: the social matrix of psychiatry / G. Bateson, J. Ruesch. New York, 1951.

Beavin, J. Symmetry and complementarity: an operational definition and typology of couples / J. Beavin, C. Sluzki // Acta Psiquiatrica y Psicologica de America Latina. 1965. № 11. P. 321–328.

Beavin, J. Transactional disqualification: research on the double bind / J. Beavin, C. Sluzki, A. Tarnopolski, E. Véron // Archives of General Psychiatry. 1967. Vol. 16. № 4. P. 494–504.

Chauveau, G. L’insuccès scolaire: le rôle des rapports sociaux et

culturels /

G. Chauveau // Psychologie Scolaire. 1982. № 39. P. 21–39.

 

Cicourel, A. Sociologie cognitive / A. Cicourel. Paris, 1981.

 

Cissna, K. Patterns of interactional confirmation and disconfirmation /

K. Cissna,

E. Sieburg // Rigor and imagination: essays from the legacy of Gregory Bateson; ed. by C. Wilder, J. Weakland. New York, 1981. P. 253–281.

Fanshel, D. Therapeutic discourse: psychotherapy as conversation / D. Fanshel, W. Labov. New York, 1977.

Garfinkel, H. Studies in ethnomethodology / H. Garfinkel. Englewood Cliffs, 1967. Goffman, E. Interaction ritual: essays on face to face behavior / E. Goffman. New York, 1967. Gumperz, J. Communication, language and social identity / J. Gumperz. Cambridge, 1982а. Gumperz, J. Discourse strategies / J. Gumperz. Cambridge, 1982б.

Gumperz, J. Sociocultural knowledge in conversational inference / J. Gumperz // Linguistics and anthropology; ed. by M. Saville-Troike. Washington, 1977. P. 191–211.

Mackay, R. W. Conceptions of children and models of socialization / R. W. Mackay // Ethnomethodology; ed. by R. Turner. Harmondsworth, 1974. P. 180–193.

Rogers, L. E. Symmetry and complementarity: evolution and evaluation of an idea / L. E. Rogers // Rigor and imagination: essays from the legacy of G. Bateson; ed. by C. Wilder, J. Weakland. New York, 1981. P. 231–252.

Sacks, H. On the analyzability of stories by children / H. Sacks // Directions in sociolinguistics: the ethnography of communication; ed. by J. Gumperz, D. Hymes. Oxford, 1972. P. 325–345.

Schutz, A. Collected papers / A. Schutz. The Hague, 1962.

Sluzki, C. The double bind as a universal pathogenic situation / C. Sluzki, E. Véron // Family Process, 1971. Vol. 10. № 4. P. 397–410.

Watzlawick, P. Sur l’interaction / P. Watzlawick, J. Weakland. Paris, 1981.

258