- •Н. Я. Эйдельман Твой восемнадцатый век введение
- •Пушкинский пролог
- •Записки, касающиеся прадеда
- •Глава I
- •27 Января 1723 года
- •Петр и петров
- •1717–1723. Париж
- •Встречал — не встречал
- •Глава II
- •4 Октября 1737 года
- •Пятнадцать лет
- •Колокольчик
- •Не было колокольчика
- •Глава III
- •25 Ноября 1741 года
- •25 Ноября 1741 года
- •Вечером 25-го
- •«Молчите, пламенные звуки…»
- •«Помяни мя…»
- •«Семейство несчастного иоанна антоновича»
- •Глава IV
- •6 Июля 1762 года
- •София-августа-фредерика-ангальт-цербтская
- •Всего полгода…
- •К 6 июля
- •Глава V
- •29 Сентября 1773 года свадьба
- •Пропавший заговор
- •Глава VI
- •29 Сентября 1773 года (продолжение) кровавый пир
- •Как решился?
- •Перед 1773-м
- •Сентябрь
- •Две свадьбы
- •Два полюса
- •Невозможная возможность
- •Глава VII
- •30 Июня 1780 года
- •На свободу
- •Глава VIII
- •9 Августа 1789 года
- •Граф разумовский и другие
- •Рождение одессы
- •Глава IX
- •12 Декабря 1790 года
- •Что встревожило царицу?
- •«Уже время…»
- •«О повреждении нравов в россии»
- •Глава X
- •1793 Года апреля 28 дня
- •Путешествия
- •Глава XI
- •28 Сентября — 6 ноября 1796 года
- •6 Ноября
- •Потаенные бумаги
- •Мемуары екатерины II
- •1796–1858
- •Еще через сорок лет
- •Попугай
- •Глава XII Последние дни предпоследнего столетия
- •Записки генерала беннигсена
- •«Длинный кассиус»
- •«Несообразные странности»
- •1801–1818
- •«Бессмертные творения»
- •1818–1826
- •«Ко мне!»
- •Сорок два письма
- •«Вы сами видите, генерал…»
- •Комментарии
Колокольчик
Мемуары Ганнибала по-французски и другие «драгоценные бумаги» — сколько б мы отдали, чтобы прочесть их! Одно дело немецкая биография, составленная родственником через несколько лет после кончины самого рассказчика, совсем другое дело — его собственноручные записки, наверное весьма откровенные, если было чего «панически бояться»; кстати, французский язык, столь распространенный среди дворян конца XVIII и начала XIX столетия, в петровские времена считался еще отнюдь не главным и уступал в России немецкому, голландскому; пожалуй, лишь с 1740-х годов, когда новая императрица Елизавета Петровна сильно ослабила немецкое и усилила французское влияние при дворе, — пожалуй, только тогда французский начинает брать верх. Так что, сочиняя по-французски при Анне Иоанновне, Арап Петра Великого все же был в большей безопасности, чем если бы писал по-русски, по-немецки… Но вот что любопытно: в немецкой биографии ни слова о сожженных записках, о страхе. Это понятно: там ведь о покойном Абраме Петровиче говорится только хорошее; но от кого же Пушкин дознался о паническом сожжении записок? Наверное, все тот же Петр Абрамович, который, вручая внучатому племянникунемецкуюбиографию, мог вздохнуть о французской… Сказать-то сказал в 1824-м или в 1825-м, но Пушкин с «особенным чувством» эту подробность запомнил и десять лет спустя внес ее в свою «Автобиографию».
Насчет «особенного чувства» мы не фантазируем, но уверенно настаиваем: дело в том, что на несколько страниц раньше та же самая пушкинская «Автобиография» начиналась вот с каких строк: «…в 1821 году начал я свою биографию и несколько лет сряду занимался ею. В конце 1825 года, при открытии несчастного заговора, я принужден был сжечь свои записки. Они могли замешать многих и, может быть, умножить число жертв».
Итак, Пушкин «принужден был сжечь свои записки», Ганнибал «велел их при себе сжечь».
В потомке повторяется почти буквально история предка, и не один раз, а постоянно в начале 1830-х годов поэт запишет о дедах: «Гонимы, гоним и я».
Подобные сопоставления — может быть, ради них и разговор о предках ведется:
Упрямства дух нам всем подгадил…
Не вызывает никаких сомнений, что много раз, рассказывая о Ганнибале и других пращурах, Пушкин сознательно сопоставляет биографии, выводит «семейные формулы». Но иной раз это происходит неумышленно —и тем особенно интересно!
Страх старого Ганнибала — страх колокольчика… Пушкин не утверждает прямо, будто записки были сожжены при звуке приближающейся тройки; зато известный историк Дмитрий Бантыш-Каменский со слов Пушкина записал о Ганнибале, что в уединении тот занялся описанием истории своей жизни на французском языке, но однажды, услышав звук колокольчика близ деревни, вообразил, что за ним приехал нарочный из Петербурга, и поспешил сжечь свою интересную рукопись.
Итак, колокольчик…
Колокольчику под дугою лихой тройки Пушкин посвятил немало знаменитых строк:
Колокольчик однозвучный утомительно гремит…
Колокольчик вдруг умолк…
Кто долго жил в глуши печальной,
Друзья, тот верно знает сам,
Как сильно колокольчик дальной
Порой волнует сердце нам…
Колокольчик — это дорога, заезжий друг или — страх, арест, жандарм… Январским утром 1825 года в Михайловском зазвенел колокольчик Пущина:
Когда мой двор уединенный,
Печальным снегом занесенный,
Твой колокольчик огласил.
Как любопытно, что и прадед переживал те же самые чувства… Как важно…
Одно плохо —