Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Документ Microsoft Word.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
99.26 Кб
Скачать

Задание 1.

Реферат на тему «Фольклор Великой Отечественной войны».

Содержание.

I.Введение.

II. Основная часть. Фольклор Отечественной войны 1941-1945 гг.

1.Классификация фольклора.

2.Гимн.

3.Шутка.

4.Колыбельная песня.

5.Стихотворение.

6.Перекличка.

7.Анекдот.

8. Частушка.

9.Народная песня.

10.Пословицы и поговорки.

11.«Офольклоривание» произведений.

12. Методы исследований.

III. Заключение.

 IV. Библиографический список.

Цель работы:

- собрать и систематизировать материал о фольклоре времён Великой Отечественной войны 1941-1945гг.

Задачи работы:

1. Собрать информацию о  военном фольклоре из разных видов исторических источников: книг, учебников, документов, материалов СМИ, интернета.

2.Поиск материалов: документов, подтверждающих  о существовании фольклора в годы войны через обращение в краеведческий музей, читальный зал районной библиотеки.

3. Представить в виде реферата.

           

  22 июня 1941 года был выходным днем и поэтому многие просто отдыхали, но в 12 часов дня из громкоговорителей, установленных тогда на многих  улицах и площадях всех населенных пунктов СССР, было передано правительственное сообщение о начале войны. В этот же день специальным Указом объявляется мобилизация военнообязанных 1905 - 1918 годов рождения... А немцы в это время бомбят наши города, села и медленно, но верно продвигаются вглубь страны...

    Война – всегда отвратительное занятие, но Великая Отечественная война была слишком народной, чтобы в ней участвовали только профессиональные солдаты. На защиту Родины встал весь народ, именно от мала до велика.

       С первого дня Великой Отечественной войны героизм простого советского солдата стал образцом для подражания.

      Вся история Великой Отечественной войны 1941-1945 писана подвигами. Закрыть своим телом амбразуру вражеского дота, броситься с гранатами под танк, пойти на таран в воздушном бою могли только настоящие сыны и дочери своего народа, герои.   

Война не могла уничтожить живую человеческую мысль, эмоции, чувства. На войне нет времени для отдыха, но есть отдушины в череде суровых солдатских будней. Одной из таких отдушин всегда был фольклор – живое солдатское Слово.

      Как ни странно в дни войны,

Есть минуты тишины…

Фольклор является выражением народных мыслей и чувств. Творцы фольклора многочисленны. На каждое событие, в какой-то степени значимое для членов общества, люди реагировали, в том числе и творчески, выражая свое отношение в песнях, анекдотах, поговорках или ярких словечках – присловьях.

Работа представляет собой попытку  познакомиться и рассмотреть различные виды солдатского фольклора Великой Отечественной войны, его темы, характеристики героев. Анализ фольклора военных лет позволяет нам, ныне живущим, больше узнать как о жизни советской армии, так и вообще о взаимоотношениях людей, объединенных одной всенародной бедой. Именно в нем, в живом солдатском Слове, неразрывно соединились и скорбь по погибшим, и радость победы, и ненависть к врагу, и любовь к Родине и дружеское отношение к бойцам-однополчанам.

        В разных информационных источниках нашла разные виды классификации жанров фольклора времён Великой Отечественной войны.

        Фольклор можно классифицировать по трем основным признакам:

1) Объект (герой) фольклорного произведения. Здесь можно выделить два основных объекта: это образ своего – советского солдата, нашей Родины, народа; и другой объект – враг:  немец (фриц), Гитлер, Геббельс и т.д.

2) Жанр фольклорного произведения: стихи, частушки, анекдоты, песни – что можно рассматривать как критерий для классификации.

3) Тематика фольклорных произведений. Тематическая классификация фольклора способствует наиболее точному пониманию солдатского умонастроения.

         О чем только не думал русский воин – и о своей семье, и о павших в бою товарищах, и о живых еще друзьях! Он смеялся над захватчиками, проклинал их жестокость, жадность, трусость... И воспевал доблесть своих сотоварищей (хотя порой был не прочь и пошутить над ними).

       Вообще, фольклор Великой Отечественной войны значительно богаче, чем его обычно представляют. Кроме традиционных частушек, притч, стихов, поэм, были в ходу произведения народных острословов, порой имеющие чисто практическое значение, как, например, боевая инструкция: «Ворвавшись в занятый противником дом, если дверь заперта, ломай ее и бросай гранату; увидал противника, строчи из автомата».

        Анализируя тематику солдатского фольклора, следует обратить внимание и на образ врага. «Фриц», «немец» – так называли советские солдаты немецких захватчиков. Кроме того, именовали еще его врагом и фашистом или же просто говорили: «он». Опираясь на солдатский фольклор, можно составить некий обобщенный «вражеский» образ. Жадность, пьянство, злость и трусость – вот его отличительные черты.

И все-таки более интересным, на наш взгляд, является фольклорный слой, посвященный советской армии в целом и ее солдату в частности. Это поистине неисчерпаемый кладезь устного солдатского творчества.

 В источниках информации нам встретилась ещё одна классификация солдатского фольклора: жанры фольклора.

Весьма любопытными для данного исследования можно назвать и своеобразные войсковые «гимны», как, например песня минометчиков 291-го минометного полка:

***Мы стоим у минометов                     В нужный миг из минометов

Под горой, на огневой.                             Фрицам жару поддадим.

Будет славная работа,                               Мы сроднились воедино,

Будет с фрицем жаркий бой                     Словно дружная семья.

Наши мины боевые                                   Золотая Украина,

Мы обрушим на врага,                               Бессарабия моя!

Чтобы нивы золотые                                   Прямо в вражию берлогу

Не топтать его ногам.                                 Мы пойдем сквозь кровь и дым,

И советскую пехоту                                    По фашистской по дороге

Мы в обиду не дадим.                                 По дороге на Берлин.

 Интересной темой являются взаимоотношения в армии – ведь помимо субординации здесь соблюдался и неписаный устав. Кроме того, каждый солдат считал именно свой род войск самым привилегированным. Что порождало и определенные прозвища войск: например, моряков, переведенных на сушу, пехотинцы называли «черти полосатые». А сами моряки тоже не прочь были пошутить над «матушкой-пехотой». На это, кстати, указывают воспоминания многих участников Сталинградской битвы.

    Смеялись солдаты и над трусостью своих сослуживцев. Да и к самой службе относились бойцы не без чувства юмора:

Не послужишь – не узнаешь,

Что такое марш-бросок:

Двадцать верст не отдыхаешь

Да еще бежишь часок.

    И все же, когда речь идет о русском солдате, то больше говорится о его храбрости, самоотверженности, уверенности в своих силах и вере в победу, любви к Родине.

Но не только о войне пели и думали бойцы. В солдатской землянке можно было услышать даже колыбельную песню.

Много детских слез пролито по стране родной.

Подрастешь, узнаешь это, славный мальчик мой.

Подрастешь – и ты полюбишь Родину свою.

А пока ты крошкой будешь, баюшки-баю.

Богатырь ты будешь с виду и широк душой.

Никому не дашь в обиду Родины покой.

Образ войны неразрывно связан с двумя фольклорными темами: темой жизни и смерти и описанием самой войны. В архивном фонде сохранилось стихотворение неизвестного автора о подвиге юного разведчика Евгения Середы.

Наш храбрый друг, навеки незабвенный

За Родину, за Партии дела.

Свершил в тот час свой подвиг ты бессмертный

Радируя « Огонь по пункту «А»!

Ты храбро пал, спасая жизни наши,

Великих дней ты был солдатом чести

И чтобы память передать векам,

Мы о тебе, мальчишка, сложим песни.

Любопытны и своеобразные переругивания с немцами, и присказки, сопровождающие артналет или удачную атаку. Жанровое разнообразие солдатского юмора вносят частушки, анекдоты, а так же забавные сценки, переклички.

Немцы: «Сталинград возьмем бомбежкой, а в Москву придем с гармошкой».

Русские: «Не поможет вам бомбежка, отнесут вас без гармошки».

«Чаепитие»:

- Чаек-то у них сегодня, знать, в прихлебку.

- Ну, вот и дали фрицам напиться.

Особой проблематикой является армейский  анекдот. Нередко в их основу положены реальные события. Вот только один пример. Эту историю рассказал участник войны Владимир Петрович Пономарев. «Во время военных действий в Белоруссии поставки продовольствия в нашу часть осуществлялись с перебоями. И однажды спускаются несколько солдат к берегу речушки, а там боец (родом откуда-то из Средней Азии) что-то жарит на костре и ест.

- Что ешь? – спрашивают его.

- Рыбу ем, – отвечает он.

- А как ты ее поймал?

- А зачем его ловить? Он сам припрыгал, – сказал боец, доедая лягушку».

Частушка - это рифмованная четырёхстрочная припевка, исполняемая в быстром темпе. Исполняется обычно в сопровождении гармони, балалайки. Это популярный вид русского народного творчества. В страшные годы войны частушки продолжали существовать. Бесхитростные, зачастую наивные припевки выражали подлинную любовь к Родине, помогали пережить тяготы и потери, являли собой подлинный образец стойкости духа. Частушки также можно классифицировать:

начало войны, проводы, милый воюет, оккупация, плен, партизаны, нет вестей от милого, милый ранен, милый убит, тяготы войны, про Гитлера, про фашистов, ожидание победы, Победа, после войны.

Распроклятая Германия

Сгорела бы в огне!

Не дала повеселиться

Ни миленочку, ни мне.

Не хвалитесь, полицаи,

Что винтовки носите,

Партизаны к нам придут,

Вы в кусты их бросите.

Ой, Германия, Германия,

Страна проклятая!

Пропадает молодежь,

Ни в чем не виноватая.

Ой, война, война, война,

Что же ты наделала?

Из хорошего мальчишки

Инвалида сделала.

Скоро немцам будет крышка,

Всей Германии капут,

Скоро русские машины

По Берлину побегут.

        В частушках военной поры слышится то плач, то смех, а если выстроить ряд из солдатских и тыловых куплетов, то обнаружится своеобразная переписка фронтовиков с семьями – искренняя, откровенная, сердечная.

С первых дней войны женщины распевали:                       С фронта  бойцы передавали:

Задушевная подруга                                                                Напишу письмо Светланке,

В Красну Армию пойдем,                                                      Пусть узнает весь колхоз:

Будем раны перевязывать                                                        Я подбил три вражьих танка

Под пулей и огнем!                                                                  И фашистский бомбовоз.

И обещали родным:

Эх, ма! Наша мать –

Горькая Расея.

Научились воевать,

Долбанем злодея.

И боль сердечную выплакивали надрывно в частушках. Сколько волнения в непритязательных куплетах, в идущих от самого сердца словах:

На войну хотела ехать,

До вокзала не дошла,

Как сказали, что на Колю

Похоронная пришла.

Это было в сорок третьем. А потом и до Берлина докатились наши частушки:

Немец шел в Россию прямо,

Из России — косяком.

Шел в Россию он обутый,

Из России — босиком.

Существовали и партизанские частушки:

Ты, фашист, голодный волк!

Ты куда торопишься?

К партизану попадешь,

Больше не воротишься!

О женщинах-добровольцах также было сложено немало частушек:

Мой миленок – истребитель,

Я – зенитчица полка.

Прилетят к нам «мессершмидты» –

Их собьем наверняка!

О Москве: Эх, яблочко, с боку зелено.

 Фашистам в Москву ходить невелено!

 Народная песня - это музыкальное произведение, автор которого не известен, как правило, автор - это сам народ. Народные песни передаются из поколения в поколение. Со временем народ может вставить новые слова, предложения, в итоге и получается народная песня. Эта песня была сложена в соединении Героя Советского Союза А. Сабурова, своеобразный реквием, который неизвестный автор посвятил памяти М. Пашкевича, командира партизанской разведки имени 24-й годовщины Красной Армии.

 ПРИВЕТ ИЗ КЛЕТНЯНСКОГО ЛЕСА

 Кудри черные ветром развеяны,

Ветер песенку нам напевал,

Перед войной мы с тобой расстались,

И с тех пор я тебя не встречал.

А теперь из Клетнянского леса

Шлю тебе я, родная, привет...

Я в отряде бесстрашных героев

Буду драться до полных побед.

И когда мне погибнуть придется,

Это трудно теперь угадать —

Может, завтра, а может, сегодня —

Жизнь не долго в бою потерять...

А погибну — так что же! Известно —

Я за Родину, милая, бьюсь.

От меня лишь останется песня,

У тебя — безысходная грусть.

(Слова В. Овчинникова из отряда «За Родину!». Записана в с. Герасимовка Суземского района весной 1942 года).

 Песни, написанные на стихи талантливых поэтов-фронтовиков, известны и любимы в народе. Кроме Алексея Суркова, Константина Симонова, Давида Самойлова, Сергея Смирнова и других знаменитых поэтов на передовой сочиняли стихи бойцы, имена которых история не сохранила.

 Среди многочисленных жанров солдатского фольклора особое место отводится пословицам и поговоркам.

       Пословица заключает в себе общее суждение или наставление на какой-нибудь случай жизни.

       Поговорка - это широко распространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого поучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательным выражением: легок на помине, как снег на голову, бить баклуши - все это типичные поговорки, лишенные характера законченного суждения. В речи пословица часто становится поговоркой и наоборот.

    Народные изречения тесно связаны с историей. В них запечатлены военно-исторические события, многолетний военный опыт.

       Слова «лечь костьми, но разгромить врага» вошли в поговорку и в разных вариантах повторялись в годы Великой Отечественной войны.

      В дни Великой Отечественной войны возникло огромное количество новых пословиц и поговорок. Народ запечатлел в них патриотический подъем, беспощадную борьбу с врагом, славу своего оружия.

АРМИЯ. Наша армия не одна: с нею — вся страна (русская).

АРТИЛЛЕРИЯ. Артиллерия — бог войны (русская).

АТАКА. Атака натиск любит (русская).

Атака дружит с победой (русская).

БДИТЕЛЬНОСТЬ. Бдительного воина врасплох не застанешь (русская).

Бдителен будешь — победу добудешь (русская).

БЕСПЕЧНОСТЬ. Беспечность — родня преступлению (русская).

Беспечность на руку врагу (русская).

БЕСПОРЯДОК. От беспорядка и большая рать погибает (русская).

Где для одного простого дела заведено сто порядков, там не все гладко (русская).

БЕССТРАШИЕ. Бесстрашие — мать победы (русская).

БЕСЧЕСТЬЕ. Бесчестья больше пули бойся (русская).

Вода все смоет, только бесчестье не может смыть (русская, татарская).

Смерть лучше бесчестья (русская, осетинская).

БИТВА. Красна битва храбрыми воинами (русская).

С врагами биться — надо крепиться (русская).

БИТЬ. Бей так, что ни патрон — то враг (русская).

Бей редко, да метко (русская, азербайджанская).

БОГАТЫРЬ. Славна богатырями земля русская (русская).

Не родом богатырь славен, а подвигом (русская).

БОЕЦ. Сталь закаляется в огне, боец — в пылу сражения (эстонская).

Русский боец — всем образец (русская).

БОЙ. Бой отвагу любит (русская).

В бою нет смены, есть только поддержка (русская).

БОЛТЛИВОСТЬ. На полях войны нетерпимы болтуны (русская).

 Часто пословицы использовались в сводках Советского информбюро, особенно когда опровергались различного рода измышления и хвастовство гитлеровского командования.

   Пословицы и поговорки печатали буквально все газеты и все боевые листки. Воины и фронтовые газеты иногда несколько изменяли известные пословицы, вкладывая в них новое содержание, и таким путем как бы заставляли жить их новой фронтовой жизнью.

     Военные пословицы и поговорки широко применяются в нашей  армии и сейчас.

Наиболее интересным представляется процесс «офольклоривания» авторских произведений. Многие стихи, песни, поэмы, созданные одним человеком, становились «всенародным» достоянием. Достаточно привести для примера поэта Твардовского с его героем, побывавшим на всех фронтах, Василием Теркиным, образ которого просто «вошел в фольклор».

 Мы не должны забывать, какой ценой была достигнута наша победа, какой ценой был сохранен мир. Нашему поколению стоит брать пример с еще живых, и почитать уже ушедших от нас героев Великой Отечественной войны. Они подарили всем нам будущее. А без знания своего прошлого, никогда не будет будущего. Вечная память героям Великой Отечественной войны, и огромное спасибо им! Это меньшее из того, что можем сделать мы для них! Помнить

 В этой работе попыталась создать представление о воинском фольклоре времен Великой Отечественной войны. На войне было место фольклору – кусочку огромного и красочного мира солдатского слова, осколку «зеркала» солдатской души.

      Это часть нашей истории, нашей культуры. И поэтому  его необходимо бережно собирать и изучать.

Использованная литература:

1.  А.М. Абрамов. Присягаем Победой. Москва «Донская литература», 1982.

2 .И.И. Доронин. О Родине, о мужестве, о славе. Издательство «Советская Россия», Москва.- 1975.

3. В. А. Ковалев. Русская советская литература, Москва, «Просвещение», 1989.

4 .Сборник песен «Адресованная другу». – М., 1973.

5. Н. Старшинов. Лицом к Победе. «Современник», Москва, 1985.

6.  Г.М. Шурмак. Салют Победы, г. Электросталь, 2001.

7. Библиотека русского фольклора. Частушки. Москва, «Советская Россия».-1990, стр. 164-196.

Интернет-ресурсы:

1.russlav.ru›Великая Отечественная война

2.1941-1945.at.ua›Фотоальбомы

3.ru.wikipedia.org›wiki/ Великая Отечественна война

4.slovari.yandex.ru

5.ru.wikipedia.org›wiki/Фольклор

                                                                                                                       

                              

      

Задание 2.

Анализ былины «Михайло Потык» Киевского цикла. Былины – это эпические песни героического, бытового или фантастического содержания. Они составляли основной стержень русской устной поэзии. По словам академика Грекова, «это история, рассказанная самим народом». Специфика русского эпоса в том, что он состоит из отдельных самостоятельных произведений, каждая былина имеет свой законченный сюжет и своего героя. Слово былина употреблялось в народной речи в значении быль, былое. Термин «былина» утвердился в науке только во второй половине ХIX века, в народе их еще называли «ста́рина» или «стари́нка». В фольклористике существуют разные взгляды на место сложения былин и на время возникновения этого жанра. В.П.Аникин отмечает разные периоды в исторической периодизации былин: мифологический период, Киевский период, Владимиро-Суздальский период, Галицко-Волынский, Псковско-Новгородский, Брянский и др., т.е. он выделяет и «областной эпос». Большинство современных ученых полагают, что былины, в своей значительной части, возникли в период Киевской Руси. При рассмотрении этого сложного вопроса надо учитывать большое разнообразие русского эпоса, вряд ли его можно связать с каким-либо одним историческим этапом, ведь есть былины, в содержании которых отражается еще докиевский период (былины о Волхе Всеславьевиче, о Добрыне и Маринке и др.). Видимо, надо прийти к выводу, что вопрос о происхождении былин не имеет однозначного ответа, в каждом случае он имеет индивидуальное решение. Но в фольклористике различают три этапа в развитии былин: I этап – 9-12 века, он совпадает с расцветом Киевской Руси. Былины этого периода рассказывают о змееборцах, так как враг в этих былинах предстает в образе мифологического чудовища – змея. Один из первых героев былин – это Добрыня Никитич, который имеет исторический прототип («Добрыня и Змей»). Эта былина аллегорически представляет принятие на Руси христианства, т.е. борьбу христианства с язычеством. Уже в этих былинах появляется образ князя Владимира, прототипом которого был князь Владимир Святославович. Вначале образ князя был положительным, он обрисован как человек, объединивший русские земли.  II этап – 13-15 века, период распада Киевской Руси, период нашествия татаро-монгол на Русь, поэтому все былины получают антитатарскую направленность. В былинах произошло хронологическое смещение времени, события более поздние приурочены к периоду Киевской Руси. На этом этапе возникают новые персонажи – Илья Муромец и Алеша Попович. Происходит циклизация былин, т.е.былины объединяются в группы вокруг одного центра: киевские (воинские, богатырские) и новгородские (социально-бытовые).

Былина «Михайло Потык» Киевского цикла записана от Н. Прохорова. В книге «Былины» (Библиотека русского фольклора, Москва, «Советская Россия», 1988, стр. 323) дан этот вариант из множества вариантов. Данная былина помещена в раздел «Социально- бытовые былины» (Былины – новеллы).

Былины воинского содержания, как правило, повествуют о борьбе богатырей с иноземными захватчиками. Прежде чем защищать «Святую Русь», надо было ее создать, а это не делалось само собой. В древних эпических произведениях могли воспеваться подвиги героев, которые «корили языки неверные», «прибавляли земельки святорусские». Отголоски такой деятельности – в начале былины: ею занимаются Илья, Добрыня, Михайло Потык.

Эпические персонажи заботятся и о будущем своей земли. В начале былины о Михайло Потыке главные герои отправляются собирать дань. Илья Муромец и Добрыня Никитич задание выполнили, а Михайло Потык вместо дани привез себе жену.

Садил он ее к себе на добра коня,

Повез-то ведь ее во Киев-град,

…Проводил ее во веру во крещеную,

Приняли они тут златы венцы.

«Молодой Михайло Потык сын Иванович», найдя себе невесту, забыл о поручении, и в Киеве ему пришлось выдумывать историю с неполученной данью; правда, потом эта история стала реальностью, но события былины пошли в другом направлении. На эпическом фоне деятельности богатырей разыгралась драма далеко не воинского характера. В одном из вариантов былины князь Владимир одобряет поступок богатыря:

В нашу державу святорусскую

Пойдут семена – плод богатырский,

То лучше злата и серебра.

В образе Марьи Лебедя белой причудливо переплелись древнейшие черты девы-оборотня, волшебницы, взятой в жены из иного мира обыкновенным человеком, и средневековые представления о женщине как воплощении зла, предательнице, жестокой и льстивой авантюристке. Безмерное коварство и жестокость жены противопоставлены беспредельной доверчивости мужа, верности его слова, его привязанности к жене.

Захоронение в колоде (выдолбленное толстое бревно) известно по археологическим раскопкам и по письменным источникам (например, павших в Куликовской битве воевод везли в Москву в колодах). Договор о сошествии в могилу живым одного из супругов в случае смерти другого – отголосок древнеславянского обычая захоронения живой жены вместе с умершим мужем.

Как клали они заповедь великую:

Который-то у их да наперед умрет,

Тому идти во матушку сыру землю на три года

С тыим со телом со мертвыим.

Стоит там шатер, еще смахнется, стоит шатер там, еще размахнется… Речь идет о том, что у шатра от ветра входные клапаны (двери) то открываются, то закрываются.

Доски шахматны, дороги тавлеи золоченые – шахматы, но исполнитель едва ли представлял конкретный ход игры, особенно ее окончание.

А почал бить поганую в одноконечную – то есть без перерыва.

В данной былине надежды князя не оправдались, но показательна его забота о непрерывности богатырских поколений на Руси. Тема преемственности богатырских поколений развивается в былинах «Илья, Ермак и Калин-царь», «Данило Игнатьевич и его сын Михайло».

Между героями былины «Михайло Потык» соблюдаются величаво-этические отношения. Обращение одного персонажа к другому начинается приветствием: Ой ты гой еси… При встрече незнакомого человека богатырь или князь Владимир спрашивают: из какой ты земли, какого отца-матери, как тебя именем зовут, величают по отчеству? Честь богатырская не позволяет нападать на противника врасплох. Дунай Иванович рассуждает перед спящим Добрыней:

Да сонного-то убить да будто мертвого,

Не честь мне хвала будет молодецкая

Да не выслуга будет богатырская.

При входе в палаты богатыри «крест кладут по-писаному, ведут поклоны по-ученому».

« Чара с питей сонныих улетела далекохонько, Михайло Потык отсек-то Марье буйну голову…». Скоро женился на Настасью Окульевну.

Придался тут Михайлушко на царство-то,

А стал-то тут Михайлушко царить-то жить

А лучше-то он старого да лучше прежнего.

Своеобразные личности – большинство былинных богатырей. Нет Потыку равных в игре в шахматы, в стрельбе из лука. Он простодушный, доверчивый как ребенок. Помощь святого Миколы Можайского можно отнести к сказочным чудесам. Весь состав поэтического языка былины, торжественно-напевного и ритмически организованного, и его особые средства – сравнения, метафоры, эпитеты и некоторые другие – воспроизводят картины и образы эпически возвышенные, грандиозные либо, при изображении врагов, страшные, безобразные.

Внутренний мир былин – это всегда мир противостояния добра и зла, светлых и темных сил. Былины унаследовали богатые фольклорные традиции и донесли до нас память народную о своем прошлом.

Задание 3.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]