Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3 морфология-рус-1.docx
Скачиваний:
51
Добавлен:
16.03.2016
Размер:
283.84 Кб
Скачать

Pronomina personalia личные местоимения

singularis

pluralis

ego я

nos мы

tu ты

vos вы

ОБРАЗЕЦ СКЛОНЕНИЯ

personalia

ego я / nos мы

tu ты / vos вы

casus

singularis

pluralis

singularis

pluralis

Nom.

ego

nos

tu

vos

Gen.

mei

nostri / nostrum

tui

vestri / vestrum

Dat.

mihi

nobis

tibi

vobis

Acc.

me

nos

te

vos

Abl.

me

nobis

te

vobis

Voc.

ego

nos

tu

vos

Pronomen reflexivum

ВОЗВРАТНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ

se себя

ОБРАЗЕЦ СКЛОНЕНИЯ

reflexivum

sui себя

singularis

(= pluralis)

Nom.

Gen.

sui

Dat.

sibi

Acc.

se, sese

Abl.

se, sese

Voc.

У возвратного местоимения нет формы именительного падежа, оно склоняется одинаково в единственном и множественном числе.

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

42. Определите разряд, падеж и число местоимений.

mei

personale, Gen. sing.

tui

tu

ego

vobis

sui

mihi

vestrum

nostrorum

vestri

nobis

sibi

me

nostrum

vos

43. Переведите предложения, обращая внимание на употребление местоимений.

предложение

перевод

1. Nec possum tecum vivĕre, nec sine te.

2. Defendo me, defendis te, defendit se.

3. Credĭte mihi, semper vobis credo.

4. Supra nos sunt stellae.

5. Scientia tibi deest.

6. Ocŭli mihi dolent.

СЛОВАРЬ

ocŭlus, ī m глаз

scientia, ae f знание, умение

stella, ae f звезда

credo, ĕre верить, доверять

defendo, ĕre защищать

doleo, ēre болеть

desum, deesse не хватать

possum, potesse мочь

vivo, ĕre жить

semper всегда

sine предлог без

supra предлог над

44. Запишите выделенные слова в единственном или множественном числе. Переведите.

предложения

pluralis

singularis

Puellae silvam pulchram visitant.

Dominae severae ancillam castigant.

Poetae de victoria et de gloria narrant.

Magistrae industriam puellae laudant.

Non timemus verba tua, amice.

singularis

pluralis

Discipula magistram audit.

Agricola terram colit

Verum amicum pecunia non parabis.

Agricola frumentum oppidum praebet.

Amicus meus de vita populi Romani narrat.

СЛОВАРЬ

puella, ae f дівочка

silva, ae f лес

domina, ae f хозяйка, госпожа

ancilla, ae f рабыня, служанка

poeta, ae m поэт

gloria, ae f слава

victoria, ae f победа

magistra, ae f учительница

industria, ae f настойчивость, старательность

verbum, i n слово

amicus, i m друг

discipula, ae f ученица

agricola, ae m земледелец

pecunia, arum f деньги

vita, ae f жизнь

populus, i m народ

oppidum, ī n город

Romanus, a, um римский

meus, a, um мой

verus, a, um настоящий

tuus, a, um твой

severus, a, um суровый

pulcher, a, um красивый

narro, āre ррассказывать

praebeo, ĕre давать, поставлять

paro, āre готовить, покупать

colo, ĕre обробатывать

audio, īre слушать

laudo, āre хвалить

timeo, ēre бояться

castigo, āre наказывать

visito, āre посещать

frumentum, i n хлеб, пшеница

Знаете ли Вы? Боги римлян внешне очень напоминали людей, наделенных бессмертием и чрезвычайной силой или умением. Они жили подобно людям, чувствовали то же, что и люди: любили и ненавидели, радовались и печалились, плакали и смеялись. Среди богов царило неравенство. Были главные и второстепенные боги. Первое место среди богов занимали Iuppiter – Юпитер – верховный бог, Iuno – Юнона – царица богов, покровительница брака и рожениц; Minerva – Минерва – богиня мудрости, искусства и наук, богиня войны; Apollo – Аполлон – бог Солнця и музыки; Diana – Диана – богиня Луны и охоты; Venus – Венера – богиня любви; Neptunus – Нептун – бог морей; Pluto – Плутон – бог подземного царства; Vesta – Веста – богиня домашнего очага; Ceres – Церера – богиня плодородия; Mars – Марс – бог войны. Кроме них было множество других мене значимых богов, покровителей садов и огородов, полей, лесов, рощ, рек и озер, домашнего скота (Сатурн, Сильван, Флора, Палес).

Юпитер – главный бог римского пантеона, бог света, повелитель всех небесных явлений и самого неба.

Римляне говорили – sub Iove (под Юпитером), то есть «под открытым небом», sub Iove frigido (под холодным Юпитером), то есть на морозе. И нива, и виноградная лоза находились под его опекой. Он вызывал дожди и насылал засухи, когда хотел покарать людей. Молнию римляне считали его оружием, а гром – проявлением его воли.

Бог небесного огня Юпитер быстро стал опекуном римлян, они видели в нем союзника, помощь которого приносит победу. Полководец перед походом на войну молился в храме Юпитера, а когда возвращался с победой снова шел в храм, чтобы поблагодарить и принести ему жертвы. Самым пышным торжеством в честь Юпитера был триумф. Это праздник, на котором воспевали победителя и приносили благодарность и почитание самому достойному покровителю римского народа – Юпитеру.

Перед тем как триумфатор въезжал в Рим, отовсюду собирались люди. Город украшали к празднику: все здания, а прежде всего храмы – гирляндами из цветов. Вдоль улиц, по которым должен был пройти триумфальный парад, устанавливали деревянный помост, на котором впоследствии стояли, празднично одетые люди.

Триумф – это праздник не только победителя, но и жителей Рима, значительная часть которых придерживалась девиза: «Panem et circenses!» («Хлеба и зрелищ!»)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]