- •Уголовный процесс. Вопросы к зачёту.
- •1.Понятие уголовного судопроизводства. Соотношение понятий уголовное судопроизводство, уголовный процесс, правосудие.
- •2.Назначение уголовного судопроизводства. Назначение (задачи) досудебного производства и судебного производства по уголовному делу.
- •3.Стадии уголовного судопроизводства. Отдельные производства.
- •4.Уголовно-процессуальное право, его связь с иными отраслями права. Источники уголовно-процессуального права.
- •5.Процессуальная форма (понятие и значение).
- •6.Процессуальные гарантии (понятие, сущность и значение).
- •7.Понятие и значение принципов уголовного судопроизводства.
- •8.Законность при производстве по уголовному делу. Сущность и значение.
- •9.Осуществление правосудия только судом.
- •10.Охрана прав и свобод человека и гражданина в уголовном судопроизводстве.
- •11.Презумпция невиновности. Сущность и значение. Нормативная основа.
- •12.Состязательность сторон. Понятие и значение. Нормативная основа.
- •13.Обеспечение подозреваемому и обвиняемому права на защиту.
- •14.Свобода оценки доказательств. Сущность и значение. Нормативная основа.
- •15.Обжалование процессуальных действий и решений органов предварительного расследования и суда.
- •16.Виды уголовного преследования. Обязанность уголовного преследования.
- •17.Понятие и общая характеристика участников уголовного судопроизводства, их классификация.
- •18.Суд. Особый статус и полномочия суда в уголовном судопроизводстве.
- •19.Прокурор. Понятие, задачи и полномочия в уголовном процессе.
- •20.Следователь. Руководитель следственного органа. Понятие и процессуальное положение. Процессуальная самостоятельность следователя.
- •21.Орган дознания. Дознаватель. Начальник органа дознания. Начальник подразделения дознания.
- •22.Потерпевший. Частный обвинитель. Гражданский истец. Понятие, процессуальное положение.
- •23.Подозреваемый. Понятие, процессуальное положение.
- •24.Обвиняемый. Понятие, процессуальное положение.
- •25.Защитник. Понятие, процессуальное положение. Приглашение, назначение и замена защитника. Обязательное участие защитника. Отказ обвиняемого от защитника.
- •26.Свидетель. Понятие, процессуальное положение. Свидетельский иммунитет.
- •27.Специалист. Переводчик. Понятой. Понятие, процессуальное положение.
- •28.Доказательственное право. Особенности уголовно-процессуального доказывания. Цель уголовно-процессуального доказывания.
- •29.Предмет доказывания. Характеристика обстоятельств, подлежащих доказыванию по уголовным делам. Пределы доказывания.
- •31.Свойства доказательств. Относимость. Допустимость. Достоверность. Достаточность совокупности доказательств.
- •32.Процесс доказывания. Элементы процесса доказывания.
- •33.Показания подозреваемого и обвиняемого. Понятие, предмет, значение.
- •34.Показания свидетеля и потерпевшего. Понятие, предмет и значение.
- •35.Заключение и показания эксперта. Предмет экспертизы. Предмет и оценка показаний эксперта. Заключение и показания специалиста.
- •36.Вещественные доказательства. Понятие, значение и оценка вещественных доказательств. Виды вещественных доказательств.
- •37.Протоколы следственных и судебных действий (судебного заседания). Понятие, значение и оценка.
- •38.Понятие, виды и значение мер процессуального принуждения.
- •39.Задержание подозреваемого. Понятие и сущность. Основания, цели и условия задержания.
- •40.Процессуальный порядок задержания.
- •41.Иные меры процессуального принуждения: виды и основания применения.
- •42.Понятие, виды и значение мер пресечения. Основания применения мер пресечения.
- •43.Меры пресечения, не связанные с заключением под стражу. Характеристика, порядок применения, практика применения.
- •44.Заключение под стражу. Сущность, цели и значение. Сроки содержания под стражей, основания и порядок их продления.
27.Специалист. Переводчик. Понятой. Понятие, процессуальное положение.
Специалист.
В соответствии с ч.1 ст.58 УПК РФ специалистом является лицо, обладающее специальными знаниями, привлекаемое к участию в процессуальных действиях в порядке, установленном настоящим Кодексом, для содействия в обнаружении, закреплении и изъятии предметов и документов, применении технических средств в исследовании материалов уголовного дела, для постановки вопросов эксперту, а также для разъяснения сторонам и суду вопросов, входящих в его профессиональную компетенцию.
Специалист, как и эксперт, является носителем специальных знаний. Основное отличие между этими участниками состоит в том, что эксперт проводит исследование предоставленных ему материалов, а специалист использует свои знания непосредственно, путём прямых ответов на поставленные вопросы.
Согласно ч.3 ст.58 УПК РФ специалист вправе: 1) отказаться от участия в производстве по уголовному делу, если он не обладает соответствующими специальными знаниями; 2) задавать вопросы участникам следственного действия с разрешения дознавателя, следователя и суда; 3) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, и делать заявления и замечания, которые подлежат занесению в протокол; 4) приносить жалобы.
Что касается обязанностей, то специалист в силу ч.4 ст.58 УПК РФ не вправе уклоняться от явки. Также ему запрещено разглашать данные предварительного расследования, если он был об этом предупреждён в порядке, предусмотренном ст.161 УПК РФ. За разглашение данных предварительного расследования специалист несёт ответственность в соответствии со ст.310 УК РФ.
Переводчик.
В соответствии с ч.1 ст.59 УПК РФ переводчиком является лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в предусмотренных законом случаях, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода. О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд – определение.
Согласно ч.3 ст.59 УПК РФ переводчик обладает следующими правами: 1) задавать вопросы участникам уголовного судопроизводства в целях уточнения перевода; 2) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи перевода, подлежащие занесению в протокол; 3) приносить жалобы.
Обязанности переводчика состоят в том, что он в силу ч.4 ст.59 УПК РФ не вправе: 1) осуществлять заведомо неправильный перевод; 2) разглашать данные предварительного расследования, если он был об этом заранее предупреждён в порядке, установленном ст.161 Кодекса; 3) уклоняться от явки по вызовам.
Переводчик несёт уголовную ответственность за заведомо неправильный перевод (ст.307 УК РФ) и разглашение данных предварительного расследования (ст.310 УК РФ).
Понятой – не заинтересованное в исходе уголовного дела лицо, привлекаемое дознавателем, следователем для удостоверения факта производства следственного действия, а также содержания, хода и результатов следственного действия.
В ч.2 ст.60 УПК РФ указано, что понятыми не могут быть: 1) несовершеннолетние; 2) участники уголовного судопроизводства, их близкие родственники и родственники; 3) должностные лица органов, осуществляющих оперативно-розыскную деятельность и (или) предварительное расследование.
Согласно ч.3 ст.60 УПК РФ понятой вправе: 1) участвовать в следственном действии и делать заявления и замечания, подлежащие занесению в протокол; 2) знакомиться с протоколом следственного действия, в производстве которого он участвовал; 3) приносить жалобы.
Понятой не вправе уклоняться от явки по вызовам дознавателя, следователя или в суд, а также разглашать данные предварительного расследования, если он был об этом заранее предупреждён.