
Английский и немецкий язык для аспирантов
.pdfThe paper |
lacks the definition of |
|
В статье не хватает опре- |
|||
|
|
|
|
|
|
деления |
The survey |
is |
far |
from |
being |
Обзор не является исчерпы- |
|
|
comprehensive, but |
|
вающим, но |
|||
The article |
contradicts |
the previous |
Между этой статьей и пре- |
|||
|
work by the author |
|
дыдущей работой автора су- |
|||
|
|
|
|
|
|
ществует противоречие |
The study |
seems to be lacking in |
Похоже, что в исследовании |
||||
|
supporting examples |
|
не хватает убедительных при- |
|||
|
|
|
|
|
|
меров |
The |
does |
not |
share |
the |
Рецензент не разделяет мне- |
|
reviewer |
author’s opinion |
of |
the |
ния автора по поводу |
||
|
nature of the text-book |
характера этого учебника |
||||
The |
wonders |
about |
the |
Рецензент подвергает сомне- |
||
reviewer |
accuracy of the |
author’s |
нию точность, с которой ав- |
|||
|
account of |
|
|
|
тор излагает (описывает) |
1. КЛИШЕ В РЕФЕРАТАХ И АННОТАЦИЯХ (НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)
Таблица 4.1. Определение основной тематической направленности работы
Der Autor gibt eine kurze Übersicht |
Автор даeт краткий обзор |
||||
über das Problem |
|
|
проблемы |
|
|
untersucht (erforscht, |
analysiert) |
изучает (исследует, анализирует) |
|||
den Charakter und die Ursprünge |
характер и истоки проблемы |
||||
des Problems |
|
|
|
|
|
betrachtet (bespricht, legt … dar) die |
рассматривает |
(излагает, |
|||
Wechselbeziehungen zwischen |
der |
обсуждает) взаимосвязь между |
|||
Inflation und der Arbeitslosigkeit |
|
инфляцией и безработицей |
|||
berichtet über |
eine |
wichtige |
сообщает важную |
информацию |
|
Information |
hinsichtlich |
der |
относительно |
энергии, |
|
Energie und der Produktion |
|
производства и т. д. |
|
27
beschreibt kurz solche prob- |
кратко |
описывает |
проблемные |
|||||||||
lematischen Fragen wie Transport, |
вопросы, |
такие |
как транспорт, |
|||||||||
Rohstoffe, Energie |
|
сырье, энергия |
|
|
|
|
||||||
begann mit |
einer ausführlichen |
начал |
подробное |
обсуждение |
||||||||
Besprechung des Problems |
|
проблемы |
|
|
|
|
|
|
||||
betrachtet das Problem der Inflation |
рассматривает проблему инфляции |
|||||||||||
wendet sich an das Problem der |
обращается |
|
к |
проблеме |
||||||||
Arbeitslosigkeit |
|
безработицы |
|
|
|
|
||||||
Das Buch (die Arbeit, der Artikel) |
В |
книге |
(работе, |
статье) |
||||||||
beinhaltet konkrete Beschreibung |
содержится конкретное описание |
|||||||||||
In der zu referierenden Mono- |
В |
реферируемой |
монографии |
|||||||||
graphie wird die neueste Informa- |
рассматривается |
|
новейшая |
|||||||||
tion über … betrachtet |
|
информация о … |
|
|
|
|
||||||
In der Übersicht wird eine sorg- |
В |
обзоре |
дается |
тщательный |
||||||||
fältige Analyse gegeben |
|
анализ |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Die Übersicht ist verschieden- |
Обзор посвящен разнообразным |
|||||||||||
artigen |
Experimenten auf |
dem |
экспериментам в области … |
|
||||||||
Gebiet … gewidmet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Dieser Sammelband berichtet über |
Этот |
сборник |
сообщает |
о |
||||||||
die Leistungen auf dem Gebiet der |
достижениях |
в |
|
области |
||||||||
Energetik in den letzten 20 Jahren |
энергетики за последние 20 лет |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Окончание табл. 4.1 |
||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
Das |
Lehrbuch beinhaltet |
die |
Учебник |
содержит |
полезную |
|||||||
nützliche Information |
|
информацию |
|
|
|
|
||||||
In der Publikation (im Werk) ist der |
В публикации (произведении) |
|||||||||||
Frage |
der |
Arbeitslosigkeit |
eine |
большое |
|
внимание удeлeно |
||||||
große Aufmerksamkeit geschenkt |
вопросу безработицы |
|
|
|||||||||
Die Publikation beruht auf … |
|
Публикация основана на … |
|
|||||||||
Ein Zyklus von Vorlesungen stellt |
Курс |
|
лекций |
предлагает |
||||||||
den Lesern den Standpunkt, die |
читателям |
точку |
|
зрения, |
||||||||
Position und die Absichten der |
позицию |
|
и |
|
намерения |
|||||||
Vertreter zur Verfügung |
|
представителей |
|
|
|
|
||||||
Der Publikation liegen mehr als |
В |
основе |
публикации |
лежат |
||||||||
200 Interviews mit Vertretern der |
более |
двухсот |
интервью |
с |
||||||||
Geschäftskreise aus … zugrunde |
|
представителями деловых кругов |
||||||||||
|
|
|
|
из … |
|
|
|
|
|
|
|
|
28
Die Publikation enthält die Über- |
В |
публикации |
дается |
обзор |
|||||||
sicht über die neueste Literatur auf |
новейшей литературы по … |
|
|||||||||
dem Gebiet … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In der Arbeit werden aktuelle |
В |
работе |
рассматриваются |
||||||||
Probleme der Lage der Arbeiter in |
(анализируются) |
актуальные |
|||||||||
… betrachtet (analysiert) |
|
|
проблемы положения рабочих в |
||||||||
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Die Arbeit ist … gewidmet |
|
Работа посвящена |
|
|
|
||||||
In der Arbeit wird der ökonomische |
В |
работе |
|
оценивается |
|||||||
und politische Einfluss bewertet |
экономическое |
и |
политическое |
||||||||
|
|
|
|
|
влияние |
|
|
|
|
|
|
Die Arbeit beinhaltet neue Anga- |
Работа содержит новые данные о |
||||||||||
ben über … |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
In der Arbeit wird ein realistisches |
В |
работе |
|
воссоздается |
|||||||
Bild wiederhergestellt |
|
|
реалистическая картина |
|
|
||||||
Im Artikel wird … erwähnt |
|
В статье упоминается … |
|
|
|||||||
Im Artikel wird auf … hingewiesen |
В статье указывается на … |
|
|||||||||
Im Artikel wird betont, dass … |
|
В статье подчеркивается, что … |
|||||||||
Im Artikel wird der Standpunkt |
В |
статье |
комментируется |
точка |
|||||||
kommentiert |
|
|
|
зрения |
|
|
|
|
|
||
Im Artikel wird gezeigt, dass sich |
В |
статье |
показывается, что |
||||||||
die Werkstückbearbeitung mit La- |
обработка |
деталей |
лазерными |
||||||||
serstrahlen |
durch |
eine |
hohe |
лучами |
отличается |
высокой |
|||||
Geschwindigkeit und |
eine |
große |
скоростью и большой точностью |
||||||||
Genauigkeit auszeichnet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Таблица 4.2. Цели и задачи работы |
|
|
|
||||||
|
|
||||||||||
Ziel der vorliegenden Arbeit (des |
Цель работы (книги, статьи) |
||||||||||
Buches, des Artikels) ist es, die |
заключается в том, чтобы |
||||||||||
Wirtschaftlichkeit der Anwendung |
установить |
|
(определить) |
||||||||
von neuen hochharten Schneid- |
экономичность |
|
применения |
||||||||
stoffen zu ermitteln |
|
|
новых высокотвердых режущих |
||||||||
|
|
|
|
|
материалов |
|
|
|
|
||
Eine besondere |
Aufmerksamkeit ist |
Особое |
внимани |
в |
|
работе |
|||||
in der Arbeit der Frage … geschenkt |
уделено вопросу |
|
|
|
|||||||
Eine große Aufmerksamkeit |
wird |
Большое |
внимание |
в |
ходе |
||||||
während |
der |
Besprechung |
… |
обсуждения уделяется … |
|
|
29
geschenkt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Hauptthese, die in der |
Главным |
|
|
|
тезисом, |
||||||
Publikation betrachtet wird, ist … |
рассматриваемым в публикации, |
||||||||||
|
|
|
|
является … |
|
|
|
|
|
|
|
Ziel der vorliegenden Arbeit ist es, |
Цель |
данной |
работы |
– |
|||||||
… zu bestimmen |
|
|
|
определить … |
|
|
|
|
|
||
Das Ziel der Arbeit besteht in der |
Цель |
работы |
состоит |
в |
|||||||
Charakteristik der Polymere, die … |
характеристике |
|
|
полимеров, |
|||||||
|
|
|
|
которые … |
|
|
|
|
|
|
|
Ziel der zu referierenden Arbeit ist |
Цель |
реферируемой |
работы |
– |
|||||||
es, die Besprechung zu beginnen |
начать обсуждение |
|
|
|
|||||||
Der Autor der zu referierenden (zu |
Автор |
|
|
реферируемой |
|||||||
annotierenden, zu |
behandelnden) |
(аннотируемой, |
|
|
|
|
|
||||
Arbeit versucht … zu untersuchen, |
рассматриваемой) работы делает |
||||||||||
zu erklären, zu beschreiben, einen |
попытку изучить (объяснить, |
||||||||||
Überblick zu geben |
|
|
|
описать, дать обзор) |
|
|
|
||||
|
Таблица 4.3. Структура работы |
|
|
|
|
||||||
|
|
||||||||||
Die Arbeit (der Artikel, die |
Работа (статья, публикация) |
||||||||||
Publikation) wird |
in |
drei |
Teile |
делится на три части: вступление |
|||||||
eingeteilt: Einleitung |
(Vorbetrach- |
(предварительное рассмотрение), |
|||||||||
tung), Übersicht … und Schlußfol- |
обзор … |
и |
заключение, |
в |
|||||||
gerung, in der betont wird, dass … |
|
котором подчеркивается, что … |
|
||||||||
Im erstem Kapitel des Buches wird |
В первой главе книги большое |
||||||||||
der Kernfusion eine große Aufmer- |
внимание |
уделяется |
ядерному |
||||||||
ksamkeit geschenkt |
|
|
синтезу |
|
|
|
|
|
|
||
Im ersten Abschnitt des Buches |
В |
первом |
разделе |
книги |
|||||||
wird die Wichtigkeit des Gesetzes |
подчеркивается важность закона |
||||||||||
über … betont |
|
|
|
о … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Окончание табл. 4.3 |
|||||
|
|
|
|
|
|||||||
Der nächste Teil basiert auf der |
Следующая |
часть |
основана |
на |
|||||||
Besprechung … |
|
|
|
обсуждении … |
|
|
|
|
|
||
Der Hauptteil |
betrachtet |
die |
Основная |
часть |
рассматривает |
||||||
Beziehungen zwischen … |
|
отношения между … |
|
|
|
||||||
Das erste Kapitel beginnt mit … |
|
Первая глава начинается с … |
|
||||||||
Das zweite Kapitel enthält die |
Вторая глава содержит резуль- |
||||||||||
experimentellen Ergebnisse (Unter- |
таты |
экспериментальных |
иссле- |
30
suchungen an kristallinen Fest- |
дований (исследование кристал- |
|||||||||
körpern) |
|
|
лических твердых веществ) |
|
||||||
Das dritte Kapitel ist … gewidmet |
Третья глава посвящена … |
|
|
|||||||
Im vierten Kapitel wird eine Zu- |
В четвертой |
главе |
дается |
|||||||
sammenfassung sowie ein Ausblick |
обобщение |
|
и |
перспективы |
||||||
auf weitere Anwendungsmöglich- |
дальнейшего применения |
этой |
||||||||
keiten dieses Systems gegeben |
|
системы |
|
|
|
|
|
|||
Das letzte Kapitel wird mit einer |
Последняя |
глава |
завершается |
|||||||
Reihe von Beispielen abgesch- |
рядом примеров, демoнстрирую- |
|||||||||
lossen, die zeigen, dass … |
|
щих, что … |
|
|
|
|
|
|||
Der Autor kommt zur Schluß- |
Автор приходит к выводу, что … |
|||||||||
folgerung, dass … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 4.4. Характеристика исследования, проведенного |
||||||||||
|
|
|
в работе |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Die |
vorliegende |
Untersuchung |
Настоящее |
исследование |
было |
|||||
wurde … durchgeführt |
|
проведено … |
|
|
|
|
|
|||
Es wurde eine ausführliche Unter- |
Было |
проведено |
подробное |
|||||||
suchung … durchgeführt |
|
исследование … |
|
|
|
|
||||
Eine |
ähnliche Untersuchung |
wird |
Аналогичное |
|
исследование |
|||||
jetzt durchgeführt |
|
|
проводится сейчас |
|
|
|
||||
Von dieser Gruppe der Wissen- |
Этой |
группой |
ученых |
будет |
||||||
schaftler wird eine sorgfältige Un- |
проведено |
|
|
тщательное |
||||||
tersuchung auf dem Gebiet … |
исследование в области … |
|
|
|||||||
durchgeführt werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Die Autoren gliedern ihre neue |
Авторы делят |
свою |
новую |
|||||||
umfangreiche Arbeit in vier Teile |
обширную |
работу |
на |
четыре |
||||||
|
|
|
|
части |
|
|
|
|
|
|
Von kurzem wurde eine allseitige |
Недавно |
было |
проведено |
|||||||
Untersuchung … durchgeführt |
|
всестороннее исследование … |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
Окончание табл. 4.4 |
||||
|
|
|
|
|
||||||
Die erwähnte Untersuchung besteht |
Упомянутое |
|
|
исследование |
||||||
aus zwei Teilen. Sie ist noch nicht |
состоит из двух частей. Оно еще |
|||||||||
abgeschlossen, aber … |
|
не закончено, но … |
|
|
|
|||||
Diese |
sorgfältig |
durchgeführten |
Эти |
тщательно |
выполненные |
|||||
Untersuchungen |
ergänzen |
und |
исследования |
дополняют |
и |
|||||
illustrieren die Schlußfolgerungen |
иллюстрируют |
выводы |
автора |
31
des Autors hinsichtlich … |
|
|
относительно … |
|
|
|
Die theoretischen Untersuchungen |
Теоретические |
исследования |
||||
wurden auf … gerichtet |
|
|
были направлены на … |
|
||
Diese |
Untersuchung |
führt |
zur |
Это исследование |
ведет |
к |
Lösung des Problems, das … |
|
решению проблемы, которая … |
|
|||
Diese |
Untersuchung |
wurde |
auf |
Это исследование было сделано |
||
Anregung der Fachleute durch- |
по инициативе специалистов |
|
||||
geführt |
|
|
|
|
|
|
Таблица 4.5. Теория, положенная в основу исследования, и использованный метод
Die |
vorliegende |
Theorie |
wurde |
Данная теория |
была тщательно |
||||
sorgfältig ausgearbeitet |
|
разработана |
|
|
|
||||
Die |
obenerwähnte |
Theorie |
wurde |
Вышеупомянутая теория была |
|||||
ausführlich in … ausgearbeitet |
|
подробно разработана в … |
|
||||||
Die entsprechende Theorie entstand |
Соответствующая |
теория |
|||||||
im Ergebnis einer langen experi- |
возникла |
|
в |
результате |
|||||
mentellen Arbeit, die … |
|
продолжительной |
|
||||||
|
|
|
|
|
экспериментальной |
работы, |
|||
|
|
|
|
|
которая … |
|
|
|
|
Eigenartige |
(originelle) Theorien |
Своеобразные |
|
(оригинальные) |
|||||
wurden … geschaffen |
|
теории были созданы … |
|
||||||
Eine |
der |
exakt dargelegten |
Одна |
из |
наиболее |
четко |
|||
Theorien wurde auf der Basis … |
изложенных |
теорий |
была |
||||||
ausgearbeitet |
|
|
|
разработана на основе … |
|
||||
Diese allgemein bekannte Theorie |
Эта общеизвестная теория была |
||||||||
wurde vor kurzem nachgearbeitet |
недавно доработана |
|
|||||||
Die neue Theorie wurde in der |
Новая теория была изложена на |
||||||||
Konferenz dargelegt, die … ge- |
конференции, посвященной … |
||||||||
widmet wurde |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Продолжение табл. 4.5 |
|||
|
|
|
|
||||||
Dieser Theorie liegt die Voraus- |
В основе этой |
теории |
лежит |
||||||
setzung zugrunde, dass … |
|
предположение, что … |
|
||||||
Diese haltlose Theorie entstand im |
Эта несостоятельная |
теория |
|||||||
Ergebnis einer falschen Voraus- |
возникла |
в результате |
ложной |
||||||
setzung, die … |
|
|
|
предпосылки, которая … |
|
32
Dieser Theorie liegt die Konzeption |
В основе этой теории лежит |
|||||||||||
zugrunde, die mit … verbunden ist |
концепция, связанная с … |
|
|
|||||||||
Dieser Theorie liegen die Ergebnis- |
В основе этой теории лежат |
|||||||||||
se zugrunde, die … erhalten wurden |
результаты, полученные … |
|
||||||||||
Die |
Theorie |
erklärt, |
betrachtet, |
Теория |
|
|
объясняет, |
|||||
behandelt |
|
|
|
|
рассматривает, трактует |
|
||||||
Der praktische Wert dieser Theorie |
Практическая |
ценность этой |
||||||||||
wurde |
durch |
die |
Ergebnisse |
теории |
была |
подтверждена |
||||||
bestätigt |
|
|
|
|
результатами |
|
|
|
|
|||
Die |
Hauptmethoden werden |
breit |
Основные |
методы |
|
широко |
||||||
verwendet |
|
|
|
|
применяются |
|
|
|
|
|||
Die allgemeine Methode wurde in |
Общий метод был применен в … |
|||||||||||
… angewandt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Es wurde die moderne Methode für |
Был |
создан |
(разработан) |
|||||||||
… geschaffen (entwickelt) |
|
|
современный метод для … |
|
||||||||
Es wurde eine komplizierte (wichtige, |
Был |
разработан |
сложный |
|||||||||
effektive) Methode |
entwickelt. Jetzt |
(важный, эффективный) метод. |
||||||||||
wird sie geprüft (approbiert) |
|
Сейчас он апробируется |
|
|
||||||||
Eine breit verbreitete Methode gibt |
Широко |
|
распространенный |
|||||||||
die Möglichkeit … |
|
|
|
метод дает возможность … |
|
|||||||
Diese |
zuverlässige |
Methode |
wird |
Этот |
надежный |
|
метод |
|||||
auf dem Gebiet … angewandt |
|
применяется в области … |
|
|
||||||||
Diese perspektivische Methode gibt |
Этот перспективный метод дает |
|||||||||||
die Möglichkeit, die Angaben zu |
возможность |
получить |
|
данные, |
||||||||
erhalten, die für … notwendig sind |
необходимые для … |
|
|
|
||||||||
Die letzte vorgeschlagene Methode |
Последний предложенный метод |
|||||||||||
bringt Licht in … |
|
|
|
|
проливает свет на … |
|
|
|||||
Diese |
vervollkommnete Methode |
Этот |
усовершенствованный |
|||||||||
beruht auf … |
|
|
|
|
метод основан на … |
|
|
|
||||
Das Wesen der Methode besteht |
Суть метода состоит в том, что |
|||||||||||
darin, dass … |
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Окончание табл. 4.5 |
|||
|
|
|
||||||||||
Es steht außer Zweifel, dass diese |
Не вызывает |
сомнения, что этот |
||||||||||
zweckmäßige Methode erfolgreich |
целесообразный |
метод |
может |
|||||||||
auf dem Gebiet … verwendet wer- |
быть успешно применен в … |
|||||||||||
den kann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Diese |
Methode |
gestattet, |
das |
Этот метод |
позволяет |
|
решить |
33
Problem zu lösen |
|
|
|
проблему |
|
|
|
Diese |
Methode |
gestattet, |
die |
Этот метод позволяет определить |
|||
Bedingungen für … festzustellen |
|
условия для … |
|
|
|||
Diese Methode gibt die Antwort auf |
Этот метод дает ответ на |
|
|||||
Diese Methode scheint am vollko- |
Этот метод кажется |
самым |
|||||
mmensten (am genauesten) zu sein |
совершенным (точным) |
|
|||||
Diese Methode für die Lösung des |
Применяя этот метод к решению |
||||||
Problems benutzend, |
lässt |
der |
проблемы, автор допускает, что |
||||
Autor zu, dass … |
|
|
|
… |
|
|
|
Auf Grundlage Nicolsons Methode |
На основе метода Никольсона |
||||||
Der |
Methode |
von |
Nicolson |
В соответствии |
с |
методом |
|
entsprechend, … |
|
|
|
Никольсона … |
|
|
|
Die Methode von Nicolson benut- |
Используя метод Никольсона … |
||||||
zend … |
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 4.6. Характеристика рассмотренных в работе положений
Einige neue Behauptungen wurden |
Некоторые |
новые |
положения |
||||
… bewiesen |
|
|
|
были доказаны |
|
||
Ähnliche |
fehlerhafte |
in |
diesem |
Аналогичные |
ошибочные |
||
Artikel |
zu |
analysierende |
положения, |
анализируемые в |
|||
Behauptungen … |
|
|
данной статье |
|
|||
Die zu entwickelnden Hauptideen |
Основные идеи, развиваемые … |
||||||
Die letze (neue) Idee entstand als |
Последняя (новая) идея возникла |
||||||
Ergebnis … |
|
|
|
в результате … |
|
||
Die ursprüngliche |
Behauptung |
Первоначальное |
положение |
||||
bekam |
eine |
weitere |
Entwicklung |
получило дальнейшее развитие и |
|||
und wurde … bekräftigt |
|
|
было подкреплено |
|
|||
Eine klare Vorstellung über die Natur |
Ясное представление о природе |
||||||
der zu untersuchenden Erscheinung |
изучаемого явления |
|
|||||
Таблица 4.7. Характеристика поставленных в работе проблем |
|||||||
|
|
|
|
||||
Das Hauptproblem ist folgen- |
Основная |
|
проблема |
||||
dermaßen formuliert: |
|
|
сформулирована |
следующим |
|||
|
|
|
|
|
образом: |
|
|
Das wesentlichste Problem ist am |
Наиболее |
насущная |
проблема |
||||
Anfang |
des |
Vortrages |
gestellt |
поставлена |
(названа) в начале |
34
(genannt), um … |
доклада, чтобы |
|
|
|
Es wird eines der kompliziertesten |
Будет |
рассматриваться |
одна из |
|
Probleme betrachtet werden |
самых сложных проблем |
|
||
Es werden ganz neue Probleme |
Будут |
рассмотрены |
совершенно |
|
betrachtet werden |
новые проблемы |
|
|
|
Zur Zeit ist das Hauptproblem noch |
В настоящее время основная проб- |
|||
nicht gelöst, weil … |
лема еще не решена, так как … |
|||
Dieses Problem ist zu betrachten |
Эту проблему следует рассмотреть |
|||
Es lohnt sich, dieses Problem zu |
Эту проблему стоит рассмотреть |
|||
betrachten |
|
|
|
|
Der Autor hat eine interessante |
Автор |
представил |
интересное |
|
Darlegung des Problems dargestellt |
изложение проблемы |
|
||
Der Autor hat seine Aufmerks- |
Автор |
сосредоточил |
свое |
|
amkeit auf das Wesen des Problems |
внимание на сути проблемы |
|||
gerichtet (konzentriert) |
|
|
|
|
Es entstehen verschiedene Probleme |
Возникают различные проблемы |
|||
Der Autor hat seine Methode zur Lö- |
Автор |
предложил |
свой |
способ |
sung dieses Problems vorgeschlagen |
решения этой проблемы |
|
||
Der Autor gibt eine ausführliche |
Автор |
дает подробную |
оценку |
|
Auswertung des Problems |
проблемы |
|
|
Таблица 4.8. Характеристика встречающихся в работе сведений, информации
Die vorhandene Information wurde |
Имеющаяся |
|
информация |
|
была |
|
durch experimentelle Untersuchun- |
получена |
экспериментальным |
||||
gen erhalten |
путем |
|
|
|
|
|
Die genannten (erwähnten) quanti- |
Названные |
|
(упомянутые) |
|||
tativen Angaben wurden für … |
количественные данные |
|
были |
|||
gesammelt |
собраны для … |
|
|
|
||
Die weitere ausführliche Informa- |
Дальнейшая |
|
подробная |
|||
tion, die mit Ergebnissen der |
информация, |
|
связанная |
с |
||
Analyse verknüpft ist, … |
результатами анализа … |
|
|
|||
|
|
|
|
Окончание табл. 4.8 |
||
|
|
|
|
|||
Die |
gesammelten neuen Angaben |
Накопленные |
новые сведения |
|||
haben ihre Widerspiegelung in … |
нашли свое отражение в … |
|
|
|||
gefunden |
|
|
|
|
|
|
Die |
gegebene wertvolle Infor- |
Представленная |
ценная |
35
mation muss |
sorgfältig bearbeitet |
информация |
должна |
быть |
||||||
werden |
|
|
|
|
тщательно обработана |
|
|
|||
Der Autor stellt eine Hypothese |
Автор |
выдвигает |
гипотезу, |
|||||||
auf, entwickelt die Theorie weiter |
развивает теорию дальше |
|||||||||
benutzt die Analyse dafür, um zu |
использует анализ для того, |
|||||||||
zeigen, wie … |
|
|
|
|
чтобы показать, как … |
|
|
|||
betrachtet |
die |
Methode |
nicht |
не |
рассматривает |
|
метод |
|||
ausführlich |
|
|
|
|
подробно |
|
|
|
|
|
nennt die Quellen der Information |
называет источники информации |
|||||||||
gibt eine |
volle, |
überzeugende, |
дает |
|
исчерпывающее, |
|||||
ausreichende, |
befriedigende |
Erk- |
убедительное, |
достаточное, |
||||||
lärung |
|
|
|
|
удовлетворительное объяснение |
|||||
legt auf diese Erscheinung keinen |
не |
придает большого |
|
значения |
||||||
großen Wert |
|
|
|
|
этому явлению |
|
|
|
||
legt auf diese Erscheinung großen |
придает этому явлению большое |
|||||||||
Wert |
|
|
|
|
значение |
|
|
|
|
|
benutzt eine |
|
empirische Methode, |
применяет эмпирический метод, |
|||||||
weil … |
|
|
|
|
потому что … |
|
|
|
||
hat die Absicht, das Material |
намерен |
изложить |
материал, |
|||||||
darzulegen, das mit … verknüpft ist |
связанный с … |
|
|
|
||||||
wendet seine Aufmerksamkeit auf |
обращает внимание на тот факт, |
|||||||||
die Tatsache, dass … |
|
что |
|
|
|
|
|
|||
zieht Schlußfolgerungen |
|
подводит итоги |
|
|
|
Таблица 4.9. Характеристика приведенных и полученных в работе данных
Die |
vorhandenden |
(bekannten) |
Имеющиеся (известные) данные |
||
Angaben wurden in … veröf- |
были опубликованы в … |
|
|||
fentlicht |
|
|
|
|
|
Die experimentellen Angaben (Da- |
Экспериментальные |
данные |
|||
ten) wurden vorgestellt, um … zu |
были представлены, чтобы обос- |
||||
begründen |
|
новать |
|
|
|
|
|
|
|
Окончание табл. 4.9 |
|
|
|
|
|||
Die zusätzlichen Angaben, die in |
Дополнительные |
данные, |
|||
der |
vorliegenden |
Untersuchung |
полученные |
в |
данном |
(Arbeit) erhalten wurden, haben |
исследовании (в работе), имеют |
||||
große Bedeutung für … |
|
большое значение для … |
|
36