
_Мы жили тогда на планете другой (Антология поэзии русского зарубежья. 1920-1990) - 1
.pdfКОММЕНТАРИИ
ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ИЗДАНИЯ
Принципы составления настоящей четырехтомной антологии достаточно просты и отчасти сформулированы во вступительной статье. Остается добавить, что поэтические подборки в ней располо жены приблизительно по годам рождения ее участников, насколько удалось установить таковые. В абсолютном большинстве случаев в антологию включены лишь стихотворения, написанные после выез да из России (или до возвращения в нее); в нескольких случаях пуб ликуются небольшие поэмы, но нигде не нарушен принцип: не да вать фрагментов, а печатать произведения целиком. Лишь в несколь ких случаях поэтические циклы публикуются не полностью. Соблю ден также принцип «последней авторской воли», т. е. стихотворе ния даны в последней прижизненной редакции. Ряд произведений печатается впервые по текстам, любезно предоставленным как сами ми поэтами, так и их родственниками и наследниками; ряд произве дений публикуется по источникам, находящимся в многочисленных архивах. В текстах в основном сохранена авторская орфография и пунктуация. Лишь в необходимых случаях знаки препинания приве дены к современным нормам.
В справках об авторах мы старались привести лишь проверен ные данные, предпочитая вовсе не пользоваться «легендами», хотя многие справки изобилуют неизбежными пропусками. В библиогра фии указываются лишь авторские и только поэтические сборники авторов, изданные вне пределов СССР. В реальном комментарии уде лено место разъяснению сравнительно мало известных фактов и об разов, без которых понимание текста было былибо затруднено, либо неполно.
Составитель и редколлегия приносят благодарность лицам, при нявшим участие в составлении нашей антологии: Л. Нарциссовой, М. Столяровой, И. Матвеевой-Елагиной, Е. Матвеевой, Е. Жиглевич, П. Балакшину, А. Вадимову-Цветкову, Д. Тарасенкову, М. Юппу, Б. Дьяченко, А. Колесову, В. Перельмутеру, Р. Тименчику, Н. Рубашовой, Б. Казначей, В. Сечкарёву, И. Ф. Голенищевой-Ку тузовой, И. Рековской-Эйснер, Л. Мнухину и ряду других лиц, для перечисления которых потребовались бы многие страницы.
М ЕРЕЖ КОВСКИЙ -Дмитрий Сергеевич (14 августа 1865, Петер бург— 9 декабря 1941, Париж). Происходил из украинского дворянского рода. В 1884— 1889 гг. учился на историко-филологическом факультете сначала Московского, затем Петербургского университетов. В 1889 г. же нился на поэтессе 3. Н. Гиппиус. В 1905— 1912 гг. жил в Париже. В 1919 г. уехал из Советской России в Варшаву, позже переселился в Париж.
Печататься начал в 1881 г. До революции вышли три сборника его стихов и несколько книг прозы (в том числе знаменитая трилогия «Христос и Антих рист»); в 1912 г. было издано 24-томное собрание сочинений, включавшее про зу, стихи и эссеистику. В 1918 г. был написан роман «14 декабря», завершив ший вторую прозаическую трилогию «Царство Зверя». В эмиграции стихи и проза Мережковского печатались в журналах «Современные записки», «Чис ла», «Возрождение» и других изданиях. Однако поэтических публикаций было немного (в частности, в журнале «Новый дом»). В то же время широкую извес тность приобрели историко-философские работы Мережковского, такие, как «Тайна Запада. Атлантида—Европа» (1930), «Иисус Неизвестный» (1932), «Дан те» (1939; кн. 1 и 2) и др. Стихотворения Д. С. Мережковского вошли в анто логии «Якорь» (Берлин, 1937) и «На Западе» (Нью-Йорк, 1953). Авторской книги стихов поэт в эмиграции не выпустил.
ИВАНОВ Вячеслав Иванович (28 февраля 1866, Москва — 16 июля 1949, Рим). Учился сначала в Московском, затем в Берлинском университе тах, где изучал историю и классическую филологию. До революции неод нократно бывал за границей. С 1905 г. жил в Петербурге, где стал известен как один из виднейших поэтов-символистов. «На башне» в квартире В. Иванова собирались крупнейшие русские поэты и литераторы. В 1913 г. переехал в Москву. В 1920— 1924 гг. преподавал в Бакинском университе те. В 1924 г. получил официальное разрешение выехать за границу и до са мой смерти жил в Италии, где в 1926 г. принял католическую веру. В 1926— 1934 гг. преподавал русский язык и литературу в университете Па вии, в 1934— 1943 гг. работал в Восточном институте Ватикана. Почти не принимал участия в литературной жизни русской эмиграции, печатался край не редко, занимаясь в основном научной работой. При жизни поэта в эмиг рации вышла единственная книга его стихов тиражом 200 экземпляров. Все остальные издания — посмертные, в том числе и вышедшее в Брюсселе со-
450 |
|
|
Комментарии |
брание сочинений. Участник антологий «Якорь» и «На Западе». |
|||
БИБЛИОГРАФИЯ: «Человек. Поэма» (Париж, 1939). |
|
||
Р и м с к и е с о н е т ы . I. « В н о в ь , а р о к д р е в н и х |
|||
в е р н ы й п и л и г р и м...» |
Твой вратарь кипарис... — |
В античности |
|
кипарис считался деревом Аида, символизировал смерть. |
|
||
V. «Д в у с т в о р к у |
н а |
х в о с т а х |
к л у б о к |
д е л ь ф и н и й...» П иранези Джованни Баттиста (1720— 1778) — италь янский художник-гравер, автор графической серии «Виды Рима».
С о б а к и . Эпиграф — из «Энеиды» Вергилия, и речь идет о собаках, сопровождавших богиню Гекату.
В е л и с а р и й - с л е п е ц . Велисарий (ок. 504—565) — полково дец византийского императора Юстиниана I. Успешно воевал с иранцами, вандалами, а в Италии — с остготами. По преданию, после обвинения в го сударственной измене (562) был ослеплен и просил милостыню.
БАЛЬМОНТ Константин Дмитриевич (15 июня 1867, дер. Гумнища Владимирской губ. — 24 декабря 1942, Нуази-ле-Гран, Франция). Учился на юридическом факультете Московского университета, но не закончил его, избрав литературное поприще. Первую кни!у стихов выпустил в 1890 г. Один из «столпов» русского символизма, автор многих книг стихов, в том числе «Будем как солнце» (1903), «Только любовь. Семицветник» (1903), став ших символистской «классикой». Часто бывал за границей, много путешес твовал, еще до революции некоторое время жил в Париже. В 1920 г. полу чил разрешение на выезд из Советской России и остался в Париже. В 1927 г. переехал в Кап-Бретон на побережье Атлантики. В 1937 г. заболел тяже лым психическим расстройством. В эмиграции сначала развил бурную лите ратурную деятельность, но почти не имел успеха у читателей, поскольку его эмигрантские стихи мало чем отличались от дореволюционных. В течение всей жизни много занимался поэтическими переводами с самых разных язы ков. Ему принадлежат также многочисленные критические статьи о литера туре и искусстве. Участник антологий «Якорь», «На Западе», «Муза Диас поры» (Франкфурт-на-Майне, 1960).
БИБЛИОГРАФИЯ: «Избранные стихотворения» (Нью-Йорк, 1920); «Светлый час. Избранные стихи» (Париж, 1921); «Гамаюн. Избранные сти хи» (Стокгольм, 1921); «Дар земли» (Париж, 1921); «Сонеты солнца, меда и луны. Песни миров» (Берлин, 1921); «Марево. Стихи 1917— 1921 гг.» (Па риж, 1922); «Зовы древности. Гимны, песни и замыслы древних» (Берлин, 1923) ; «Пронзенное облако» (Берлин, 1923); «Моё — Ей. Россия» (Прага, 1924) ; «В раздвинутой дали. Поэма о России» (Белград, 1929); «Северное сияние. Стихи о Литве и Руси» (Париж, 1931); «Голубая подкова. Стихи о Сибири» (США, 1937); «Светослужение» (Харбин, 1937) и др.