Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Unit_2_Contract_Law_Glossary

.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
98.82 Кб
Скачать

Taras Shevchenko National University of Kyiv – Law Faculty – Department of Foreign Languages - 2012

UNIT 2

Contract Law

READING 1

  1. Contract Law

контрактне право

  1. to make agreement enforceable by law

укласти угоду, забезпечену правовою санкцією

  1. to enter into a contractual relationship

вступити в договірні стосунки, стати стороною в контракті

  1. main features of contract law

основні риси контрактного права

  1. to form a valid contract

укладати юридично чинний, дійсний контракт

  1. a breach of contract

порушення умов контракту

  1. Remedies

засоби судового захисту

  1. party to a contract

сторона контракту

  1. offer and acceptance

пропозиція та прийняття

  1. counter-offer

зустрічна пропозиція

  1. to force the party to perform the contract

примушувати сторону виконати угоду

  1. to give contractual rights to another party

надати договірні права іншій стороні

  1. to create legal rights

створювати законні права

  1. to make an offer

зробити пропозицію

  1. to accept an offer

прийняти пропозицію

  1. common-law system

система загального права

  1. сonsideration

зустрічна обіцянка/ задоволення

  1. a promise to give each other smth. of value

обіцянка дати один одному щось цінне

  1. to require/requirement

вимагати/вимога

  1. to form an enforceable contract

укладати забезпечений правовою санкцією контракт

  1. to negotiate a contract

вести переговори щодо умов контракту

  1. to lack smth

потребувати щось; бракувати

  1. to be binding

бути зобов’язуючим ( обов’язковим)

  1. to match each other

відповідати один одному

  1. to accept or reject a counter-offer

прийняти або відхилити зустрічну пропозицію

  1. to agree on the essential terms

погодитись з основними умовами

  1. the price and the subject matter of the contract

ціна та предмет угоди

  1. oral contract

усна угода

  1. written contract

письмова угода

  1. rights and obligations

права та обов’язки

  1. to do under a contract

виконувати за контрактом

  1. to file a lawsuit against the breaching party

подати позов проти сторони, яка порушила угоду

  1. non-breaching party/injured party

сторона, яка не порушила угоду/потерпіла сторона

  1. to get a court to award damages for the breach

вимагати від суду присудити компенсацію за порушення

  1. specific performance

спеціальне/примусове виконання (за рішенням суду)

  1. to transfer/assign/give rights to…

передавати права

  1. Assignment

передача /цесія (уступка)

  1. assignor and assignee

особа, що передає право/майно та особа, що приймає (правонаступник)

  1. to reject/accept/make an offer

відхилити/прийняти/зробити пропозицію

  1. to breach/form/negotiate

  2. /perform/terminate a contract

порушити/укласти/вести переговори виконати/розірвати контракт

  1. to award/accept damages

присудити/прийняти відшкодування

  1. to file a lawsuit

подати позов

READING 2

  1. to demand restitution/damages/specific performance

вимагати реституції /відшкодування/ спеціального/конкретного виконання

  1. compensation for one’s loss

компенсація за збитки

  1. in certain circumstances

за певних обставин

  1. to define/to give definition

визначати/давати визначення

LISTENING 1, 2

  1. Damage

шкода

  1. requirements for formation of contract

вимоги до укладання контракту

  1. agreement and consideration

згода і зустрічне задоволення

  1. the intention to create legal relations

намір створити правові відносини

  1. vast majority

переважна більшість

  1. settled deal

врегульована угода

  1. to determine

Визначати

  1. to reach an agreement

досягати згоди

  1. to apply the rules

застосовувати правила/норми

  1. to communicate an acceptance

повідомити про прийняття

  1. to raise a number of questions

порушувати низку питань

  1. Advertisement

Реклама

  1. to accept by silence

прийняти мовчазною згодою

  1. to accept by getting on with the commercial task

прийняти умови, розглянувши комерційне завдання

  1. to enter the contract

вступити в договірні відносини

  1. certain types of transactions

певні види правочинів

  1. to examine the requirements of offer and acceptance

перевіряти вимоги пропозиції та прийняття

READING 3

  1. to need advice in contract disputes

потребувати поради у вирішенні спорів щодо контракту

  1. to examine smth carefully

перевіряти ретельно

  1. clause (section of the contract)

пункт контракту

  1. to discuss a dispute

обговорювати спірне питання

  1. Vessel

судно, корабель

  1. to nominate the date of shipment

призначити дату відправлення товару

  1. to give smb two weeks’ notice

попередити за два тижні

  1. probable readiness

ймовірна готовність

  1. approximate quantity

приблизна кількість

  1. upon notification

після повідомлення

  1. no later than

не пізніше, ніж

  1. Consequences

Наслідки

LISTENING 3

  1. Condition

суттєва умова, що дає право на розірвання контракту

  1. Warranty

проста умова, порушення якої дає право на стягнення збитків, але не на розірвання контракту/ гарантія, дозвіл, санкція

  1. to refer to

посилатися на

  1. to take someone briefly through the current dispute

коротко ознайомити з поточним спором (спірним питанням)

  1. under the conditions stated in the contract

за умов, зазначених у контракті

  1. to rely on

покладатись на

  1. to notify smb of the date of shipment two weeks in advance

повідомити про дату відправки за два тижні

  1. to fail to let smb know by the agreed date

не повідомити когось до узгодженої дати

  1. to terminate the contract

розірвати контракт

  1. to be in breach

порушувати угоду

  1. to end one’s business relationship

припинити ділові стосунки

  1. to sue smb

позиватись, подавати позов

  1. to claim damages

вимагати відшкодування

  1. to incur losses

нести збитки/ зазнавати збитків

  1. chain of sales

низка продаж

  1. cargo

вантаж, вантажний

  1. to refuse delivery

відмовитись доставити

  1. to make smb’s side clear

роз'яснювати позицію сторони

  1. to take an action against smb

подати позов проти когось

  1. legal grounds

законні підстави

  1. reliance damages

відшкодування на підставі довіри комусь/ покладання на когось

TEX Email of advice

  1. to confirm instructions

підтвердити інструкції

  1. to purchase a large quantity of goods

купувати велику партію/ кількість товарів

  1. to cover any costs

покривати будь-які витрати

  1. case law

прецедентне право

  1. the need for certainty

потреба визначеності

  1. to renegotiate the contract

знову обговорювати умови контракту

  1. to request confirmation from

просити підтвердження від

  1. relevant law

закон, що стосується справи

  1. legal action

правова дія

WRITING: Email of advice

  1. satellite system

супутникова система

  1. built-in hard drive

вбудований жорсткий диск

  1. to ask for a replacement

просити про заміну

  1. to be entitled to a full refund

мати право на повне повернення коштів

  1. to outline the option

визначати вибір

  1. small claims court

суд у справах з невеликою сумою позовної вимоги

  1. to be obligated to do anything required

бути зобов’язаним виконувати все, що вимагається

  1. to breach a contractual obligation

порушити контрактне зобов’язання

  1. to suffer any loss

зазнати шкоди

  1. to recover all losses

повертати собі все втрачене

  1. to carry out one’s obligations under the contract

виконувати свої зобов’язання згідно з контрактом

  1. to lead to

призвести до

  1. to rule against smb

постановляти рішення проти когось

Підготувала: ст. викл. Саєнко Л.М.; ред.: доц. Купрієвич О.А.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]