
Контрольна робота
для студентів ІПК
з курсу „УКРАЇНСЬКА МОВА”
Варіант 12
Особливості правопису слів іншомовного походження в українській мові.
Відредагуйте подані словосполучення та речення: діяти відповідно наказу; заключити угоду о...; зворотній адрес; професіональний бокс; докладати зусилля.
1) Листи претензії подаються в певний срок в залежності від виду (по змісту).
2) Керівники отримали указання від вищестоящих органів.
3) Більше семи десяти відсотків студентів 1 курсу успішно здали сесію.
Перекладіть прийменникові словосполучення: товар в рассрочку; изобретения для пользы дела; вопрос о защите авторских прав; проверка по группам; по итогам голосования; по вине руководства; экономист по образованию; отпуск по болезни; исследования по новым методам.
Перепишіть речення. Поставте, де потрібно, пропущені літери, апостроф, дефіс та розділові знаки.
1) Дотриман...я пожежної бе(з/с)пеки в жилих пр...міщен...ях д...ржавного грома...кого житлового фонду житлово/будівел...них кооп...ративів покладає...ся на квартиро/наймач...в і власників а в жилих будинках пр...ватного ж...тлового фонд(у/а) та ін...ших (с/з)порудах на дачах і садових ділянках на їх власників або наймач...в як/що це обумовлено договором найму (Із Закону України „Про пожежну безпеку”).
2) Грош...ві виплати такі як премі... ст....пендії винаг...роди мат...ріал...на допомога за рахунок б...юджетних коштів на програм...и в галузі дітей молоді жінок та сім...ї (не)здійснюю...ся (Із наказу).
3) Журналісти працюют... так/ож у пр...міщен...ях у р...дакц...ях журналістів газет де водно/час пер...буває б...гато людей дуже гамірно (З „Довідника професій”).
4) Заява/зобов...язан...я це документ що є різно/видом т...рмінового зобов...язан...я яке оформляє...ся з м...тою отриман...я кр...диту за спец...ал...ними поз...ковими рахунками.
5) Відоміс...т... це різно/вид документ(а/у) який найчасті...ше використовує...ся в бу...галтерс...кій справі в с...стемі банк(у/а) та ін. (Універсальний довідник-практикум з ділових паперів /С.П.Бибик, І.Л.Михно, Л.О.Пустовіт, Г.М.Сюта. – К.: Довіра: УНВЦ „Рідна мова”, 1997. – 399 с.).
5. Продовжіть подані речення (наведіть приклади):
1) Слова з частками аби-, де-, що ...
2) Якщо прислівник у своєму складі має префікс по- і суфікс -ому- , то ...
3) Якщо частка -таки стоїть перед словом, то ...., а якщо після слова – то ...
4) Окремо пишуться прислівникові сполучення: раз у раз ...
5) Подані словосполучення (зробити звіт наполовину // розрахувати на половину прибутків) пишуться по-різному, тому що ...
6. До поданих іншомовних слів доберіть власне українські синоніми: імпульс - …, бар’єр - …, анафема - …, емісар - …, корекція - …, консенсус - …, пролонгувати - …, репродукувати - …, аншлаг - …, галантний - ... .
7. Перекладіть поданий текст українською мовою.
Однако автомобильный транспорт является наиболее трудоемким и затратным видом транспорта в связи с относительно малой грузоподъемностью и вместительностью автомобилей. Себестоимость перевозки грузов на автомобильном транспорте значительно выше, чем на водном и железнодорожном транспорте.
Автотранспортные средства классифицируются на грузовые и специальные. В свою очередь, грузовые транспортные средства представляют собой, как правило, универсальные бортовые автомобили, оборудованные: кузовом и предназначенные для перевозки различных грузов всех марок и различной грузоподъемности. Кроме этого, парк грузовых автотранспортных средств составляют автомобили-самосвалы, автомобили-тягачи, прицепы и полуприцепы. Специальные автомобили имеют постоянно смонтированное оборудование или установки и предназначены для выполнения конкретных технических функций (пожарные, коммунальные (ремонтные), автокраны, передвижные электростанции, лесовозы, рефрижераторы, панелевозы, передвижные компрессоры, санитарные, автоцистерны).
Внутренний водный транспорт занимает специфическое место в транспортном обслуживании. Он обеспечивает доставку грузов в отдельные территориальные образования, не имеющие развитых сухопутных путей сообщения, и перевозку рядов грузов, в основном, массовых (уголь, строительные и лесные материалы). Следует отметить, что речные бассейны полностью или частично изолированы и образуют самостоятельные транспортные рынки.