Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
33-48.docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
40.28 Кб
Скачать

33Нейтральная лексика – это слова не прикрепленные к определённому стилю речи, имеющие стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные), на фоне которых они лишены стилистической окраски. Являются общеупотребительными. Взгляд-взор, глаза-очи, голый-нагой, кудрявый-курчавый, муж-супруг, хоронить-погребать.

К лексике письменной речи относятся слова, употребляющиеся преимущественно в письменных разновидностях литературного языка: в научных статьях, учебниках, в официальных документах, в деловых бумагах, и не употребляющиеся в непринужденных беседах, в повседневной бытовой речи.

Официально-деловая лексика используется в государственных документах следующих типов:

1) Законы; 2) Постановления; 3) Уставы; 4) Инструкции;

Эта лексика характеризуется:

а) замкнутостью (в ней отсутствуют иностилевые вкрапления) б) семантической четкостью в) максимальной однозначностью г) наличием клише, стереотипов, штампов.

Для научной лексики также несвойственны иностилевые вкрапления. В лексической системе научного стиля в первую очередь можно выделить общенаучную лексику: аргументация, исследование, классификация, метод, методология, объект, систематизация. К особенностям лексики научного стиля относится обязательное наличие терминов. Термин — это слово или словосочетание, употребляющееся для максимально точного наименования специальных понятий в области производства, науки, искусства.

Лексика высокая характеризуется приподнятостью, нередко — торжественностью и поэтичностью: Дерзание, избранник, отчизна, свершение, творец; дерзновенный, лучезарный, невозвратимый Вовеки, отныне; Водрузить, воздвигнуть, предначертать, свершить.

Высокая лексика придает речи торжественное, приподнятое или поэтическое звучание. Она используется в тех случаях, когда речь идет о значительных событиях в жизни страны и народа, когда чувства автора высоки и праздничны.

Официально-деловая лексика отличается большей замкнутостью и функциональной четкостью: преамбула, резиденция, атташе, коммюнике, договор, посол. В ней выделяются такие лексико-семантические группы, как канцелярско-деловая, официально-документальная, судебно-юридическая и дипломатическая лексика. Каждой из них свойственны свои различительные признаки.

34 Лексика устной речи - слова, характерные для устных разновидностей коммуникативной деятельности. Лексика устной речи неоднородна. Вся она располагается «ниже» нейтральной лексики, но в зависимости от степени её делят на две большие группы: 1) Разговорная лексика; 2) Просторечная лексика.

К разговорной лексике относятся слова, придающие речи оттенок непринужденности, неофициальности: Здоровяк, остряк, чепуха; Безалаберный, расхлябанный; Наобум, по-свойски; Огорошить, прихвастнуть, халтурить;

Лексика просторечная находится за пределами строго нормированной русской литературной речи. В просторечной лексике можно выделить три группы: 1) Грубовато-экспрессивная лексика : Дылда, зануда, обормот; Задрипанный, пузатый; Вдрызг, паршиво, сдуру; Дрыхнуть, облапошить, расчухать. Грубовато-экспрессивные слова звучат чаще всего в речи недостаточно образованных людей, характеризуя их культурный уровень. 2) Грубо-просторечная лексика отличается от грубовато-экспрессивной лексики большей степенью грубости: Мурло, хайло, хрюкало, харя, репа, рыльник, печка (в значении «лицо»). Чрезмерная грубость делает эту лексику недопустимой в речи культурных людей. 3) Собственно-просторечная лексика, к которой принадлежит сравнительно небольшое количество слов. Не литературность этих слов объясняется тем, что они не рекомендованы к употреблению в речи культурных людей: Давеча, загодя, небось, отродясь, тятя и др.

35 Для научного стиля речи присуще использование специальной научной и терминологической лексики, графической информации, четкое определение понятий и явлений, строгая логичность и последовательность изложения, усложненный синтаксис. Деловому стилю речи свойственны профессиональная терминология, точность определения применяемых слов и выражений, клишированность языковых средств. Главнейшим свойством газетно-публицистического стиля речи является его информативность и экспрессивность. Художественная речь использует все разнообразие и все богатства национального языка, чтобы создать яркий, запоминающийся образ. Понимание особенностей художественного стиля речи помогает более глубокому прочтению литературных произведений, обогащает нашу практическую речь. Главной особенностью разговорной речи является ее непринужденность, неподготовленность. Для нее характерны лексическая разнородность, использование разговорных и просторечных слов, упрощенного синтаксиса, эмоционально-экспрессивной оценочности, мимики, жестов.

Лексика научного стиля речи. Так как ведущей формой научного мышления является понятие, почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы — термины.

Лексика публицистического стиля. широко применяется в различных сферах общественной жизни: в газетах и журналах, на телевидении и радио, в публичных политических выступлениях, в деятельности партий и общественных объединений. В публицистическом стиле реализуется языковая функция воздействия (агитации и пропаганды), с которой совмещается чисто информативная функция (сообщение новостей).

Лексика официально-делового стиля. Она включает:1) языковые штампы : ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, по истечении срока. 2) профессиональную терминологию: недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес; 3) архаизмы: оным удостоверяю, сей документ.

36 Тропы – это обороты, основанные на употреблении слов в переносом значении. Виды троп: сравнение – слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации – другой. («Сильный, как лев», «сказал, как отрезал»…). Метафора – троп, скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…). эпитет – образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либо («парус одинокий», «роща золотая»…)

37 Фразеология - представляет собой особый раздел лингвистики, в котором изучаются семантические, морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов. Фразеологизм – это воспроизводимый в речи оборот, построенный по образцу сочинительных или подчинительных словосочетаний, обладающий целостным значением и сочетающейся со словом (ни рыба ни мясо).

Соотношение фразеологических единиц и слова. Фразеологическая единица соотносима со словом: воспроизводится в речи как готовая единица, может быть однозначной либо многозначной, способна вступать в отношения синонимии, антонимии, омонимии. Некоторые фразеологизмы можно заменить одним словом, например: по самую макушку «полностью», задирать нос «зазнаваться» и т.п.

Различия между словом и фразеологической единицей: 1. По структуре ФЕ состоит из слов, слово же – из морфем. 2. Самостоятельное слово имеет одно основное ударение, ФЕ – не менее двух.

Соотношение фразеологических единиц и свободных словосочетаний. В русском языке слова способны образовывать словосочетания, соединяясь друг с другом. Одни словосочетания – свободные, другие – несвободные (ФЕ).

Отличия фразеологических единиц от свободных словосочетаний: 1. Свободные словосочетания могут являться частью предложения, а могут функционировать и как отдельные слова в своих обычных значениях. ФЕ функционируют всегда как семантически неделимые лексические единицы. 2. Каждое слово свободного словосочетания выступает как самостоятельный член предложения, а ФЕ всегда является одним членом предложения. Пример: золотые кольца (например, в предложении Мы купили золотые кольца) и золотые руки (например, в предложении У мастера были золотые руки):

Признаки фразеологических единиц :1) воспроизводимость, то есть регулярная повторяемость в речи; 2) раздельнооформленность, то есть представленность фразеологизма как минимум двумя компонентами.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]